Великая самозванка
Шрифт:
От напряжения Рус била мелкая дрожь, но она не позволила себе даже короткого мгновения слабости. Сейчас перед ней были не просто подданные, а люди, посмевшие оскорбить того, кому она обязана всем. И молчать она не собиралась.
— Кай Мадели спас мне жизнь! — сказала она громко. — Если бы не он, я бы здесь сейчас не стояла! И я официально заявляю, перед лицом всех собравшихся, что этот человек доказал свою преданность короне и отныне находится под моим покровительством! Каждое оскорбление в его адрес, я буду принимать, как своё. А оскорблений, я не прощаю, — последняя фраза была сказана шёпотом, но благодаря стараниям Мардела, даже его услышали
Больше добавить было нечего, и девушка поспешила спуститься вниз. Кай помог ей скорее по привычке, почти не понимая, что делает. И только когда они все снова оказали в карете, а толпа расступилась, освобождая для них дорогу к воротам дворца, Мардел всё-таки решил высказаться.
— Знаешь, девочка моя, — начал он, глядя на Рус. — Наверно Эриол не хватало именно этого безрассудства. Она всё делала согласно протоколу и этикету и никогда не нарушала общепринятых правил поведения, — маг улыбнулся и покачал головой. — Вы двое чертовски напугали меня сегодня. Одна, когда полезла на крышу, а другой, когда додумался лезть за ней. Но я не буду читать вам морали, ведь со своей главной задачей вы справились прекрасно. Можно сказать, что убили двух врагов одним взмахом шпаги. Хотя, учитывая грубость и корявость работы, правильней будет сказать — одни ударом массивным бревном, — он постучал пальцами по деревянной дверце и снова посмотрел на Рус. — Но в целом, я вами доволен. Возвращение получилось шумным и зрелищным. Народ этот день точно запомнит надолго!
— Вы считаете, что у меня получилось? — тихо спросила Рус. И сейчас, глядя на эту скромную напуганную девушку, никто бы не поверил, что несколько минут назад ей удалось всего парой фраз успокоить разгневанную многотысячную толпу.
— Пусть грубо и совершенно не по-королевски, но да… ты добилась результата, — признал маг. — Вот только впредь, пожалуйста, давай обойдёмся без столь эксцентричных поступков.
— Конечно, господин маг, — согласилась Рус, виновато опуская взгляд.
— Для тебя я просто Мардел. А ты для меня — Эри. Я был твоим учителем и опекуном и имею право называть королеву просто по имени, — сообщил он. — Кроме меня это позволено только принцу Артуру и… Кери.
— А кто такой Кери? — тут же поинтересовалась Рус. — Тоже родственник?
— Нет, милая. Он всего лишь мой ученик. Простолюдин. Ты подобрала его одиннадцать лет назад в какой-то деревне и с тех пор считаешь членом своей семьи, — пояснил мужчина и явно собирался добавить ещё что-то, но в этот момент карета остановилась, дверца распахнулась, а относительная тишина сменилась гомоном сотен голосов. — Ну вот, Эриол, — улыбнулся Мардел, подавая опешившей девушке руку. — Добро пожаловать домой.
Глава 7
Чужая жизнь
Девушка оглядывала шикарные залы дворца и не знала, как сделать так, чтобы глаза не округлялись от удивления, а лицо не казалось таким бледным и напуганным. Она очень старалась выглядеть невозмутимо, но получалось у неё плохо. Ведь никогда прежде ей не приходилось видеть ничего подобного. Ничего настолько прекрасного и яркого…
Слух о том, что королева вернулась долетел до дворца ещё раньше, чем карета уехала со злополучной площади. Поэтому к тому моменту, когда новоиспечённая Эриол ступила на первую ступеньку парадного входа, в холле уже собралось не меньше сотни человек, посчитавших своим долгом поприветствовать её лично. Мужчины кланялись, женщины присаживались в реверансах, многочисленные горничные и лакеи выглядывали из-за их спин, не решаясь
Поначалу Рус, незнакомая со странностями дворцового этикета, решила, что это такая традиция или ритуал. Но когда в одном из коридоров, белая как снег горничная при виде королевы прижалась к стене и выронила из дрожащих рук поднос, стало ясно, что не всё здесь так гладко.
Мардел уверено вёл её через залы и галереи, и если поначалу девушка искренне поражалась окружающей красоте, то после ещё нескольких встреч с испуганными придворными, вообще перестала обращать внимание на всю эту роскошь. Теперь она не сомневалась, что ей рассказали про королеву далеко не всё. Но даже не представляла, каким человеком нужно было быть, чтобы вызывать страх абсолютно у всех обитателей дворца, от горничных до титулованных мужей.
Кай шёл за ними и старался не обращать внимания на сверлящие его взгляды. Он знал, что появись он здесь один, его бы попросту заклевали эти стаи стервятников. Но в присутствии королевы ни один из них даже пискнуть не осмелится. И пусть идя на эту авантюру, Кай понимал, что тяжело будет не только Рус, но и ему самому, вот только даже не представлял, насколько.
За последний год он успел привыкнуть к презрительным взглядам и перешёптываниям за спиной. Клеймо «сына предателя» хоть и давило на него, но теперь уже не так сильно. Но во дворце все прекрасно помнили, за что был казнён его отец, и не собирались мириться с таким резким возвращением ко двору кого-то из семьи Мадели. А это значит, что расслабляться Каю нельзя ни в коем случае. Иначе ничего ему уже не поможет. Даже покровительство Эриол.
И он и Рус едва дождались того момента, когда за ними захлопнется дверь королевских покоев. А стоило этому произойти, заметно расслабились. К общей радости, никого из слуг здесь не было, что позволило девушке спокойно осмотреть свои будущие апартаменты. Хотя она никак не могла понять, зачем одному человеку столько комнат? Три спальни, две гостиные, столовая, кабинет, холл… И это только то, что она успела заметить сразу.
Пока Рус перемещалась по собственным покоям, с каким-то детским любопытством разглядывая интерьеры, Кай устало упал в первое попавшееся кресло и на секунду прикрыл глаза.
— Что, не ожидал такого «тёплого» приёма? — поинтересовался Мардел, который с каким-то трепетом наблюдал за перемещениями новой королевы. Девушка выглядела шокированной и явно пребывала в прострации от произошедших в её жизни перемен.
— Почему же? Как раз к этому я и готовился, — отозвался Кай, откидываясь на спинку и поглядывая на мага.
— Тогда ты понимаешь, что твоё назначение советником королевы повлечёт за собой просто дикий протест, как со стороны министров, так и от придворных. Ты станешь мишенью номер один.
— И это мне тоже известно, — так же невозмутимо ответил Мадели. — Но отступать я не стану.
Мардел снова перевёл взгляд на девушку, которая в соседней комнате осторожно касалась кончиками пальцев шёлкового балдахина над кроватью. Похоже, она ещё не верила в реальность происходящего. Не могла убедить себя, что это не сон. Но не успел верховный маг умилиться такой милой картине, как Рус развернулась и решительно направилась к нему.
— Мардел, скажите, почему они все так меня боятся? — всё же спросила она, останавливаясь напротив мужчины. — Мне многое рассказывали про королеву, но я даже не представляю, что должно было произойти, чтобы вызвать подобный страх.