Великие мифы
Шрифт:
Над его головой нависла скала, едва держится она, грозит ежеминутно упасть и раздавить своей тяжестью Тантала. Так мучается царь Сипила, сын Зевса Тантал в царстве ужасного Аида вечным страхом, голодом и жаждой.
АРГОССКИЕ СКАЗАНИЯ
Великий Зевс полюбил прекрасную Ио и, чтобы скрыть ее от жены своей Геры, превратил Ио в телку. Но этим громовержец не спас возлюбленную. Гера увидел белоснежную телку Ио и потребовала у Зевса, чтобы он подарил ее ей. Зевс не мог отказать. Гера же, завладев Ио, отдала ее под охрану стоокому Аргусу. Ио не могла скрыться от не знающего
Ио
Гермес усыпил своими речами Аргуса. Лишь только сомкнулись его сто очей, как выхватил Гермес свой изогнутый меч и одним ударом отрубил Аргусу голову. Ио была освобождена.
Но и этим Зевс не спас Ио от гнева Геры. Она послала чудовищного овода. Своим жалом овод гнал из страны в страну обезумевшую от мучений несчастную Ио. Нигде не находила она себе покоя. Наконец, после долгих скитаний, достигла она в стране скифов, на крайнем севере, скалы, к которой прикован был титан Прометей. Он предсказал несчастной, что только в Египте избавится она от своих мучений. Много опасностей пережила Ио, прежде чем достигла Египта. Там, на берегах благодатного Нила Зевс вернул любимой ее прежний образ, и родился у нее сын Эпаф. Он был первым царем Египта и родоначальником великого поколения героев, к которому принадлежал и величайший герой Греции Геракл.
Египтяне впоследствии почитали Ио под именем Изиды.
Греки считали, что Ионическое море получило свое название в честь Ио, переплывшей его, когда спасалась от Геры.
Бог Пан являлся одним из древнейших богов Греции. Пан изображался как получеловек-полукозел (пережиток тотемизма), что указывает на древность этого бога. Первоначально Пан — бог леса, бог пастухов, охранитель стад. В Аргосе Пана особенно чтили… Постепенно бог Пан утратил свой первоначальный характер и стал богом-покровителем всей природы.
В свите Диониса часто можно было видеть Пана. Когда родился великий Пан, то мать его нимфа Дриопа, взглянув на сына, в ужасе обратилась в бегство. Он родился с козлиными ногами и рогами и с длинной бородой. Но отец его, Гермес, обрадовался рождению сына, он взял его на руки и отнес на светлый Олимп к богам. Все боги громко радовались рождению Пана и смеялись, глядя на него.
Бог Пан не остался жить с богами на Олимпе. Он ушел в тенистые леса, в горы. Там пас он стада, играя на звучной свирели. Лишь только слышали нимфы чудные звуки свирели Пана, так толпами устремлялись они к нему, и вскоре веселый хоровод кружил по зеленой уединенной долине под звуки музыки Пана. Пан и сам любил принимать участие в танцах нимф. Когда Пан развеселится, тогда радостный шум поднимается в лесах по склонам гор. Беззаботно резвятся нимфы и сатиры вместе с шумливым козлоногим Паном. Когда же наступает жаркий полдень, Пан удаляется в густую чащу леса или в прохладный грот и там отдыхает. Опасно беспокоить тогда Пана; он вспыльчив, может в гневе послать тяжелый давящий сон или, неожиданно появившись, испугать потревожившего его путника. Наконец, может он наслать и панический страх, такой ужас, что человек опрометью бросается бежать, не разбирая дороги, через леса, через горы, по краю пропасти, не замечая, что бегство ежеминутно грозит ему гибелью.
Случалось, что Пан целому войску внушал подобный страх, и оно обращалось в неудержимое бегство. Не следует раздражать Пана — когда вспылит, он грозен. Но если Пан не гневается, то милостив он и добродушен. Много благ посылает он пастухам.
Бережет и холит стада великий Пан, веселый участник плясок, частый спутник бога вина Диониса.
И великого Пана не миновали стрелы златокрылого Эрота. Полюбил он прекрасную нимфу Сирингу. Горда была нимфа и отвергала любовь всех. Как и для великой Артемиды, так и для Сиринги охота была любимым занятием.
Пан увидал однажды Сирингу и хотел подойти к ней. Взглянула на Пана нимфа и в страхе обратилась в бегство. Едва поспевал за ней Пан, стремясь догнать ее. Но вот путь пресекла река. Куда бежать нимфе? Простерла Сиринга руки к реке и стала молить бога реки спасти ее. Бог реки внял мольбам нимфы и превратил ее в тростник. Подбежавший Пан хотел уже обнять Сирингу, но обнял лишь гибкий, тихо шелестевший тростник. Стоит Пан, печально вздыхая, и слышится ему в нежном шелесте тростника прощальный привет прекрасной Сиринги. Срезал несколько тростинок Пан и сделал из них сладкозвучную свирель.
Назвал Пан в память нимфы свирель сирингой. С тех пор великий Пан любит играть на свирели в уединении под сенью лесов.
Широкое распространение получило выражение «умер Великий Пан». В царствование Тиберия (I в. н. э.) кормчий корабля, плывшего из Пелопоннеса в Италию, услышал возглас: «Умер Великий Пан!» По приказу императора это событие было обнародовано и породило многочисленные толкования. Христианские богословы истолковали рассказ Плутарха как сообщение о кончине Иисуса Христа, знаменующее смену язычества христианством.
Агамемнон, отправляясь в поход на Трою, обещал жене своей Клитеместре дать ей немедленно знать, когда падет Троя и будет окончена кровопролитная война. Посланные им слуги должны были разводить костры на вершинах гор. Такой сигнал, передаваемый с одной горной вершины на другую, мог быстро достигнуть его дворца, и Клитеместра раньше других узнала бы о падении великой Трои.
Девять лет длилась осада Трои. Настал последний, десятый год, в который, как было предсказано, она должна была пасть. Клитеместра могла теперь в любой день получить известие о падении Трои и о том, что возвращается муж ее Агамемнон. Чтобы не застало ее врасплох возвращение мужа, Клитеместра каждую ночь посылала раба на крышу высокого дворца.
Она забыла мужа ради Эгисфа и замышляла убийство царя Агамемнона в тот день, когда вернется он на родину победителем.
Была темная ночь. Вдруг увидел раб яркий огонь на далекой вершине горы. Это был долгожданный сигнал.
Собрались жители города у дворца Агамемнона. Быстро дошла и до них весть, что пала, наконец, великая Троя.
И вот показался вдали на колеснице и сам Агамемнон во главе своего победоносного войска. Украшенные цветами и зеленью, шли воины, а за ними везли бесчисленную добычу и множество пленниц. Рядом с царем на колеснице сидела печальная дочь Приама, вещая Кассандра.
Громкими криками встретил народ царя. Вышла ему навстречу и Клитеместра. Она повелела устелить весь путь ко дворцу пурпурными тканями. Словно бога встречала она Агамемнона. Молча толпились граждане у дворца. Тяжелое предчувствие великой беды угнетало их, и они не расходились.
Вдруг из дворца послышался ужасный предсмертный крик Агамемнона. Клитеместра убила его, когда он выходил из ванны. Она набросила на царя широкое длинное покрывало, в котором он запутался, словно в сети, и не мог защищаться. Тремя ударами секиры Клитеместра убила мужа.