Великий вождь Арис
Шрифт:
— Да. Молитесь своим богам потому, что я прочел «Историю государства» и узнал истину. Я узнал, что Мауро лгал мне. Я потребовал от него ответа и он признался во лжи. Он сказал, что это он убил жену царя Лаодокия, а его сына не убил. Да, не убил, а украл… ради забавы. Он признался мне, что я сын царя Лаодокия и Аулы.
Господин Костомарис снова сглотнул и уставился на Ариса широко открытыми глазами.
— Вы хорошо обучили меня чтению, но писать я не умею, — продолжил Арис, — поэтому я хочу, чтобы вы написали от моего имени царю Лаодокию. Передайте ему все,
— Я напишу, — едва слышно проговорил учитель. Он будто не понимал, что происходит.
— Пишите. Я хочу, чтобы письмо увезли сейчас же.
— Да, да… я только… возьму бумагу… — сглотнув учитель крикнул слугу.
— Пусть отец знает, что я пришел с открытым сердцем и честными намерениями. И еще напишите, что пока я жду его здесь, я женюсь.
— Женитесь? Очень хорошо…
— На вашей дочери, господин учитель. Я решил, что Лея станет моей первой женой.
За дверью раздался глухой вскрик и грохот. Вскочив Арис увидел Лею. Она лежала на полу, закатив глаза. Лоб поблескивал капельками пота.
— Что с ней? — Арис хотел поднять ее, но господин Костомарис отстранил его руки и позвал слуг.
— Ничего, мой господин. Это обморок, простой обморок! Думаю, она переволновалась!
3
После того, как Лею унесли, господин Костомарис быстро вернулся назад. Теребя редкую бородку, написал письмо, а затем они отправились к правителю Дарина, в этот самый дом. Два гонца увезли письмо царю Лаодокию — один из них был янг, второго выбрал Бако.
— Когда царь Лаодокий сможет дать мне ответ? — спросил Арис, — я не знаю, где он и сколько времени уйдет у гонцов на дорогу.
Переглянувшись с господином Костомарисом, мэр Дарина сказал:
— Нуу… ээээ… думаю, царь Лаодокий пошлет птицу. Так что, если посчитать… два… нет, три дня пройдет… да.
Три дня. Арис колебался. Остаться в Дарине, или поехать назад, в стойбище и ждать ответа там? Но Лея останется в городе и он не сможет каждый день ездить, чтобы увидеть ее. И шаманы и старейшины кланов сядут ему на плечи, как степные кошки и потребуют, чтобы он изменил решение, потому, что все привыкли воевать с янгами. Лучше поехать назад с ответом царя, а еще лучше, с заключенным договором и женой.
— Я мог бы показать вам некоторые книги, — сказал господин Костомарис, — и вы могли бы посмотреть, как устроена наша жизнь, пока ожидаете царя.
Арис вежливо кивнул, будто еще раздумывает над этим. На самом деле он ждал, когда мэр Дарина предложит указать место для стоянки, но вместо этого они продолжали болтать о красивой сливе за окном и картинках на стенах.
Арис недоумевал и чувствовал, как внутри закипает ярость. Они хотят оскорбить его так пренебрегая законами гостеприимства?!
— Вы укажете место моим людям и мне?! — теряя терпение спросил он и по их реакции понял, что они и не думали оскорблять
Они предложили ему стать гостем в доме губернатора, и тут же разместить своих людей, частично в доме, а некоторых в саду.
Арис не стал спорить, только сказал господину Костомарису, что его личная стража и его руки разместятся в доме учителя и возражений он не хочет слышать. В конце-концов, он желает только добра Лее.
На другой день, едва взошло солнце, он поехал к дому господина Костомариса, но тот был совсем не рад. Встретив Ариса у порога, он таращил сонные глаза и казалось не понимал, чего тот хочет. Потом сказал, что Лею сейчас увидеть нельзя. Во-первых она еще спит, а во-вторых:
— По нашим обычаям, ваша милость, навещать девушку вы сможете только после того, как станете ее женихом. Понимаете?
Арис кивнул:
— Это хороший обычай. Я готов объявить себя ее женихом прямо сейчас. А если нужно я приведу какого-нибудь жреца из вашего храма, чтобы он скрепил договор, как это у вас положено.
Но господин Костомарис только покачал головой:
— Мой господин, тут все не так просто. Поймите, если вы сын царя Лаодокия и его наследник, то жениться вам можно только по особому разрешению царя и никак иначе! Таковы обычаи, ничего не поделать! Если вы хотите наладить с царем отношения, не начинайте попранием законов! Навещать Лею, не получив разрешения на брак значит опозорить её, а объявить себя ее женихом до того, как это одобрит царь Лаодокий, значит оскорбить его. Очень дурное начало. Поэтому прошу вас, пока все не разрешилось, не навещать Лею ради ее и вашей чести! Уходите, мой господин!
Проклятый янг закрыл перед ним дверь. Арис остался на крыльце дома господина Костомариса и прикрыв глаза некоторое время ждал, пока ярость внутри не уляжется. Он представил, как высадит хлипкий косяк. Это заняло бы не больше минуты. Один удар и янг откатился бы по коридору и затих, скуля и воя. От его наглости не осталось бы и следа. Перешагнув через его тело, Арис поднялся бы на второй этаж и открывал бы каждую дверь ногой, пока не обнаружил бы в комнате Лею. Испуганную, едва проснувшуюся, прикрытую тонкой тканью. Он сказал бы ей: «Теперь ты моя». Этого было бы довольно. Он втянул воздух и повернулся. Перед ним стоял Бако.
— Нужно поговорить, вождь.
Он повернулся и пошел к сторожке у ворот. Арис пошел следом. Внутри их ждал Антор. Он встал, когда Арис вошел внутрь, но не взглянул в глаза. По его позе, напряженным скулам, да даже по его дыханию было ясно, что Антор зол не меньше, чем и Бако.
— Как так вышло, что проклятые янги вдруг стали нам друзьями? — спросил Бако, едва опустившись на стул и Арис сел напротив и заметил, что Антор сидит рядом с Бако.
Прежде Бако и Антор были будто два колеса одной телеги, каждое было противовесом другому, а сейчас они сидели рядом и всем своим видом выражали согласие друг с другом и будто объединились против него.