Великий вождь Арис
Шрифт:
Весь дрожа от ярости он повернулся назад:
— Благодари богов, что ты стара и я не могу убить тебя! Никогда! Никогда не будет мира между нами и вашим подлым племенем! Никогда!
4
Как и обещал Арис, ровно через неделю они пришли к воротам Катсы, разбили и сожгли её.
Было достаточно тепло, первые листья едва легли на землю желтым ковром и от Катсы Арис повернул на запад и еще пол месяца северные кочевники разоряли земли янгов, нигде не встречая хоть сколь
После Патрата и Катсы пришел черед мелких поселений. Дождей было мало, дома горели хорошо и шатры, и одежда воинов насквозь пропиталась дымом пожарищ. Запах этого дыма был совсем не похож на запах костров в родном стойбище. Тот дым пах домом, и пищей, а от этого несло тревогой и тоской.
На рассвете, в чистом утреннем воздухе, он становился особенно заметным. Им пропиталось все — войлочные стены шатров, одежда, развешанная на колышках и даже войлочная скатка, на которой спал Арис.
А потом пошли долгие, осенние дожди. Повозки, полные добычи, едва ползли; порой весь день уходил на то, чтобы вытаскивать их из грязи и чинить. Пора было возвращаться, но Арис все никак не мог отдать приказ сворачивать домой.
Только когда несколько лошадей завязли по самое брюхо, а воз, который они тащили так и не удалось достать, он велел поворачивать. Ничего. Зима пройдет быстро. На будущий год он закончит дело. И тогда… тогда, он может быть, обретет покой.
5
Потоки дождя размыли дорогу так, что она превратилась в непроходимое болото. Пришлось объезжать по полю, подстилая ветки под колеса. Двигались медленно, со скоростью бредущего старика. Арис, отпустив поводья, качался в седле, равнодушно следя, как мимо проходит войско. Бако и Антор — его правая и левая рука, как два молчаливых призрака, маячили за спиной.
— Когда начинают лить дожди, сердце гложет тоска. А когда приходит весна, сердце поет от радости. Почему? — услышал Арис голос Антора и кивнул. Сквозь завесу дождя и правда все выглядело уныло.
— Когда приходят дожди, Лара ложится спать. Поэтому всем грустно, — ответил Бако. — Лара — богиня веселья.
— Лара — начало жизни и богиня леса, — возразил Антор, — кто сказал тебе, что она богиня веселья?!
— Отец говорит, что Лара богиня веселья! — возразил Бако сердито.
— Ты глуп и не понял своего отца, — со смешком ответил Антор. — Твой отец хотел сказать, что Лара — богиня весны!
— Откуда ты знаешь, что хотел сказать мой отец?! — возмутился Бако.
Арис иногда представлял Бако похожим на упрямого быка, которого невозможно развернуть. Сколько не старайся, будет переть напролом, сметая рогами все на своем пути. В то время, как Антор представлялся ему похожим на воздушный поток. Верткий, способный превратиться в разрушительный ураган в одну минуту.
Когда пришло время и Арис, как старший сын вождя, должен был объявить кто станет его руками, именно Антора он хотел видеть своей правой рукой, а Бако — левой. Он бы так
Мауро сказал, что правой рукой нужно объявить Бако, старшего сына из клана Приволов. А для Антора, не имеющего семьи и поддержки клана, стать даже левой рукой завидная доля.
Еще Мауро сказал, что если б не упорство Ариса, он бы не позволил Антору стать и левой рукой. Что лишь глупый вождь приближает к себе безродных. Что видимо северных кочевников ждут дурные времена с таким вождем и что…
— Хватит! — крикнул Арис. — Довольно! Мне надоели ваши перепалки!
Бако и Антор растерянно переглянулись. Арис подхватил повод, конь встал на дыбы и помчался вдоль рядов телег. Комья грязи полетели в стороны. Бако и Антор последовали за ним.
Уже у самых последних возов их догнал вестовой и сказал, что разведчики видели неподалеку в поле одинокую башню.
6
Она казалась заброшенной, если б не свежие следы, уходящие по грязи в сторону леса. Во дворе испуганно ржал конь, оседланный и забытый; над глиняной печью курился дымок и слабый запах горелой пищи поднимался от котелка, брошенного на огне.
За узкими окнами башни тихо и пусто.
— Они убежали в лес! — воскликнул Бако.
— Да неужто?! — сказал Арис.
— Чего еще ждать от янгов? — пожал плечами Антор.
Арис, вытащив меч, пнул ногой дверь. Внутри башни винтовая лестница поднималась наверх. Никого не было видно. Он пошел по ступеням, прикрывая голову щитом.
Но все предосторожности были напрасны — на самом верху, в круглой комнате был всего лишь один мужчина. У него не было меча, или вообще какого-то оружия. Он побледнел, когда увидел вошедших и уронив платок, отступил к стене.
Арис огляделся и хмуро спросил:
— Кто ты?
— Я… ученый.
— И что ты учишь?
— Я… учу людей. Даю им знания…
— Ну и где они? Твои люди? — обводя взглядом пустое помещение спросил Арис.
— Они… ушли, — сглотнув ответил мужчина.
— Смелые янги! Хороши только в сражениях с женщинами и детьми! — сказал Арис и Бако и Антор согласно рассмеялись.
— Мои ученики — дети! — срывающимся голосом ответил мужчина. — Я сам приказал им уходить!
— Я убил первого врага в десять лет, — отрезал Арис. — А твои ученики какого возраста?
— Они старше, но поймите, господин! Здесь, в башне Правина, изучали науки, а не искусство боя!
— Науки… — обойдя помещение Арис вытащил с полки плоскую коробочку, и она тут же рассыпалась у него в руках ворохом бумажек, склеенных вместе с одной стороны.
— Книга! — прошипел он. — Вы, янги, вместо мечей делаете вот такие вот штуки и считаете себя лучше нас!
— Книга — очень важная вещь, господин.
— Что от нее толку? Она не спасет тебя и не защитит! А пара мечей защитили бы! Не лучше ли учить своих детей сражаться, чем создавать эти бесполезные вещи? — и он отбросил книгу в сторону.