"Вельяминовы" Книги 1-7. Компиляция
Шрифт:
Женщина сидела в высоком кресле, кормя дитя, и Ермак внезапно вспомнил то утро в Чердыни, когда он, проснувшись, увидел ее в одной приспущенной с плеча рубашке. Он сжал кулаки и тихо проговорил: «Я-то тебя более самой жизни люблю, знаешь ты это».
— Знаю, — Марфа нежно поцеловала Петеньку и подняла зеленые, прозрачные глаза. «Знаю, атаман. Посему и не буду венчаться с тобой. Оба любить должны, как у меня с Петром Михайловичем было».
— Смелый человек был мой сотник, — вздохнул атаман. «Если б знал он про нас с тобой…».
— Знал, — мягко сказала Марфа. «Как мы с ним повстречались опосля разлуки, так я все ему рассказала, без утайки».
Ермак присвистнул. «Да, верно государь говорил — бесстрашные вы, Вельяминовы, в крови у вас это. И Петр Михайлович тоже — не всякий мужик с бабой-то опосля такого жить будет».
— Не всякий, — согласилась Марфа. «Но если б иначе было — я бы с ним первая жить не стала».
— Не хочу я тебя брать без венчания, — атаман прошелся по горнице. «Невместно это, не девка ты кабацкая».
— Однако ж раньше брал, — лукаво заметила Марфа.
— Раньше, Марфа Федоровна, — тихо, чтобы не разбудить заснувшего Петеньку, сказал атаман, — думал я, что повенчаешься ты со мной, так или иначе. Думаешь, — он сглотнул, — мне легко смотреть, как ты во второй уж раз передо мной дитя кормишь, и не мое оно!
Он отвернулся и посмотрел на девочек, что играли во дворе усадьбы. «А я ведь тебе тогда сказал, и сейчас повторяю, Марфа, — нежно проговорил атаман, — твои дети — то мои дети, но ведь своих-то мне тоже хочется, шестой десяток уже, не шутка».
— Не со мной, — Марфа ласково укачивала Петеньку. «Я здесь жить не буду, Ермак Тимофеевич, даже вон и муж мой — в Англии похоронен, следующим летом уеду я. Там дело, кое Петр Михайлович всю жизнь свою строил, Петеньке оно завещано, и бросать оное не буду я, хоша бы мне что посулили».
— Жестко с тобой спать-то, Марфа Федоровна, — вздохнул атаман. «Как ты постель стелешь да туда ложишься — вроде сахарная вся и сладкая, рукой тебя коснешься — так ровно огонь у тебя сама знаешь где, а на поверку — из камня ты сделана, и сердце у тебя железное».
— Нет, Ермак Тимофеевич, — проговорила женщина, — оно у меня — как у всех, — и болит, и мучается. Однако ж родители меня учили, что долг и честь в жизни — всего выше, а мой долг сейчас, — перед детьми моими».
Он внезапно опустился на колени, и потянулся к Марфе. Та положила руку на его седоватые волосы и шепнула: «Уж перегорело все, атаман. Как молода я была — так пылало, сам помнишь, должно быть, а сейчас — уголья одни остались, и никому их не разжечь более.
Даже тебе», — Марфа поцеловала его в лоб.
— Ну, как знаешь, — он помолчал, — однако ж если надо тебе что — так я для тебя и семьи твоей все сделаю, Марфа, что в силах моих.
Женщина подняла его руку и прижалась к ней мягкой, гладкой щекой. «Тако же и я атаман, тако же и я», — шепнула она.
Поднявшись, все еще держа на руках Петеньку, Марфа посмотрела, как Ермак садится на вороного жеребца и медленно проговорила: «Не могла я иначе, грех это — человека-то обманывать».
— Молодец, — Кольцо потрепал дьяка по плечу. «Теперь перепиши начисто, и скажи мне — найдется у тебя оголец какой сию грамотцу передать? В тайности, понятное дело».
— За золото — чего ж не найтись? — ухмыльнулся дьяк.
— Водку пьете? — раздался сзади голос Ермака. Кольцо мигнул дьяку и тот исчез — мгновенно, будто и не было его.
— Налей мне, — велел атаман, садясь.
Ермак выпил, не закусывая, и тут же потянулся за бутылкой. «Скажи-ка мне, Иван Иванович, — жестко усмехнулся Ермак, — ты блядей на Москве пробовал уже?»
— Да когда? — удивился Кольцо. «То с дружиной, то с царем, то по острогам народ собираю».
— Ну, пойдем тогда, попробуем, — Ермак выпил второй стакан и оценивающе посмотрел на водку. «Только, пожалуй, сначала еще закажем».
— Случилось что? — озабоченно спросил Кольцо, махнув рукой целовальнику.
— А? — переспросил Ермак. «Нет, ничего не случилось. Весел я сегодня, Иван, вот и все».
Карие глаза Ермака чуть увлажнились, он разлил принесенную водку и повторил: «Весело мне, атаман, как никогда в жизни еще не было».
Федосья быстро, оглядываясь по сторонам, взбежала в свою горницу и закрыла дверь на засов. Сердце колотилось так, что, казалось девушке, звук этот слышен всем вокруг.
Грамотца была спрятана в шелковом рукаве летника, и жгла Федосье запястье — огнем.
Она прислонилась к двери и внимательно прочитала записку. «А почерк красивый, — вдруг подумала она. Девушка зажала грамотцу в руке и прижала ладони к пылающим щекам, вдруг вспомнив те стихи, что она читала еще маленькой девочкой.
«Твои глаза, — как сияние луны, — прошептала она, вдруг поняв, что еще никто и никогда не посылал ей таких писем. «Матушке, как она молода была, сэр Филип сонеты посвящал, — вспомнила Федосья. «И картины с нее рисовали».
«А мне сэр Стивен никогда такого не пишет, — горько подумала она и тут же одернула себя:
«Да как ты смеешь! Разве ж, на войне будучи, есть время ему до тебя? Вот повенчаемся, будем жить вместе, он мне все это и скажет. Наверное, — подумала Федосья, и вздохнула.
— Федосья! — постучала в дверь младшая сестра. «Там рыбу привезли, принять надо, пойдем».
Девушка оглянулась и сунула грамотцу в шкатулку — промеж писем жениха. «А если матушка увидит? — спросила она себя, спускаясь во двор. «Да как? Ежели меня нет, так она и в горницы мои не заходит, она всегда говорит, что невместно сие. И стучится, коли дверь, закрыта.