Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Похоже меня уволили, — она кинула гаджет на стол и рывком открыла холодильник. — Я еще не ходила по магазинам, так что, надеюсь, ты не возражаешь против яиц и тостов.

Вэн тихо зарычал.

— У меня нет ни бекона, ни ветчины. Извини. Я ждала зарплаты, чтобы набить холодильник. Если ты так хочешь мяса, то у меня есть несколько сосисок.

Он отвернулся.

Джерри рассмеялась.

— Ты такой сноб. Следовало захватить с собой повара и продукты, если тебе не нравятся мои запасы или то, как я готовлю.

Она быстро принялась за работу, приготовив яичницу и нарезав полбуханки

хлеба, смазав тосты маслом. Не лучший завтрак для парня, который на обед мог убить крупное животное, но Вэну придется смириться. Она наполнила его тарелку и поставила на стол. Вэн поднял голову и посмотрел на нее своими, казалось, бездушными темными глазами.

Ее соседи закричали бы от ужаса, если бы увидели его. Он не был ни приятным, ни милым. Вампирская кровь мутировала его ликана, поэтому вамп-ликаны выглядели скорее как адские гончие, но с более гуманоидными формами.

Вэн встал и слегка наклонил голову, глядя на нее с выражением крайнего любопытства. Должно быть, на ее лице отразились какие-то эмоции.

— Хочешь, чтобы я поставила тарелку на пол, или все же попытаешься измениться?

Он закрыл глаза и не стесняясь Джерри начал менять форму. Тихие звуки, пока кости сдвигались и трещали, заставляли девушку вздрагивать, хотя она выросла, постоянно наблюдая, как оборотни изменялись. Волосы пропали, открыв взору гладкую загорелую кожу, вскоре перед ней вновь стоял красивый парень.

— Спасибо. Почему ты смотрела на меня с ухмылкой? Я не собирался портить твой пол, разбрасывая по нему еду.

— Дело не в этом. Я думала о том, как свирепо ты выглядишь в измененной форме. Я уже забыла об этом.

Вэн прошел мимо нее и зашел в спальню. Джерри нахмурилась.

— Завтрак накрыт здесь.

Он вернулся меньше чем через минуту с полотенцем, обернутым вокруг талии.

— Мне следовало захватить запасной комплект одежды, когда я решил тебя навестить. Не хочу натягивать штаны, а твоя одежда навряд ли налезет на меня, — Вэн занял место за столом. — Пахнет просто замечательно. Хотя я убил бы за бифштекс.

— Как и я. Но моя зарплата не позволяет подобных изысков.

Он мрачно посмотрел на нее, а затем обвел взглядом ее квартиру.

— Вижу.

— Не обижай мою квартирку.

— Но это же дешевка, — он выдержал ее взгляд.

— Да, это недорогое жилье, но здесь есть решетки на окнах. В хороших кварталах таких нет. Здание старое и построено более крепко. Новые конструкции не так прочны. Стены не легко сломать, значит, ко мне никто не прорвется из соседней квартиры. Я все проверила, здесь есть балки, расставленные через каждые несколько футов. Некоторые более новые квартиры строят с дешевым каркасом и изоляцией между стенами.

— Как ты это узнала?

— Поисковик гвоздей помог мне найти балки за стенами, — она пожала плечами. — Я использую современные технологии, чтобы защитить себя, поскольку я всего лишь человек.

— Грэйвс никогда не упоминал, когда посылал мне отчеты, как плохо ты жила.

— Кто такой Грэйвс?

— Тот самый ликан, которого я время от времени навещал. Он мой родственник. Моя мама поддерживает связь с некоторыми родственниками своей матери.

— Отлично. Как я понимаю, ты доверяешь ему, поскольку

он, вероятно, знает, что меня можно использовать против тебя, если возникнет такая необходимость. Ты проявил интерес к человеку.

Вэн нахмурился.

— Я часто сотрудничал с ним и его братом, Микой, в прошлом, когда мне приходилось покидать Аляску. Оба ликана — хорошие ребята. Я уверен, что ни один из них не причинит тебе вреда и никому не скажет, что я слежу за тобой. Они моя семья, которая уважает преданность, — Вэн снова оглядел квартиру. — Жаль, что Грэйвс не сказал, что ты испытываешь трудности. Я бы отправил тебе денег.

— Довольно трудно найти прилично оплачиваемую работу в человеческом мире, когда ты выходец из клана. Меня увезли на Аляску в возрасте одного года, и до пятнадцати я оставалась там. За все это время в государственные организации не поступало никаких записей о моей жизни, значит, я никогда не училась даже в школе. Мама так и не сумела уладить данный вопрос. Получить водительские права оказалось более легко. Мама заявила, что я училась на дому, потому что мы выросли в обществе хиппи. Хорошо, что она сохранила мое свидетельство о рождении, благодаря которому нам удалось справиться с некоторыми проблемами. Каждый работодатель требует диплом о среднем образовании, которого у меня нет. А дерьмовая работа никому не нужна. Поэтому когда ты хочешь устроиться, тебя берут без лишних вопросов.

— У тебя практически нет еды.

— Я ждала зарплату. Я же говорила это, не так ли? Тем более, эта неделя короткая. Я только заплатила за квартиру. Посмотри на меня. Я не голодаю. Я просто не ем стейк каждый вечер.

Вэн сощурил глаза, молча окинув ее взглядом.

— Ну что? Я делаю все, что в моих силах. У меня есть квартира. Когда я только ушла от матери, то жила с соседкой по комнате. Это был полный отстой. Попробуй жить с незнакомым человеком, чтобы иметь возможность заплатить за квартиру. Иногда она приводила домой незнакомых мужчин. Я всегда боялась, что один из них окажется каким-то сверхъестественным существом. Сейчас я чувствую себя намного лучше.

— Твоя мебель старая и не сочетается между собой.

— Ну и что? А ты раскидал волосы по всему полу.

— Какое это имеет отношение к делу?

— Не будь снобом, Вэн. Вот что я имела в виду. Я же не смотрю на тебя свысока из-за того, что твое лицо иногда превращается в морду, поэтому не задирай нос в отношение моей квартиры.

— Ненавижу, когда ты начинаешь спорить.

— Добро пожаловать в мой мир, — она насадила на вилку кусочек яичницы и положила ту себе в рот. — И когда начнется приключение, в результате которого я умру?

Вэн нахмурился.

— Сегодня. Я прослежу, чтобы с тобой ничего не произошло.

— Великолепно, — Джерри сдержалась и не закатила глаза. — Куда едем?

— Штат Вашингтон.

— Долгая поездка.

— Мы полетим. Я прибыл сюда на самолете.

— Ты еще и летаешь? Получил лицензию пилота?

— Нет. Но у Мики есть, он здесь со мной. Это его самолет.

Джерри посмотрела на занавешенное окно.

— Он снаружи? Ты оставил его там на всю ночь?

— Нет. Конечно, нет. Мы забронировали номера в отеле в нескольких кварталах отсюда.

Поделиться:
Популярные книги

Сумеречный Стрелок 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 3

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Мимик нового Мира 4

Северный Лис
3. Мимик!
Фантастика:
юмористическая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 4

Хочу тебя любить

Тодорова Елена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.67
рейтинг книги
Хочу тебя любить

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Провинциал. Книга 2

Лопарев Игорь Викторович
2. Провинциал
Фантастика:
космическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Провинциал. Книга 2

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Кодекс Охотника. Книга ХХ

Винокуров Юрий
20. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга ХХ

Ну, здравствуй, перестройка!

Иванов Дмитрий
4. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.83
рейтинг книги
Ну, здравствуй, перестройка!

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Отмороженный 5.0

Гарцевич Евгений Александрович
5. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 5.0

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7