Вэн
Шрифт:
— Так что же означает златовласка? Мне просто любопытно. Джерри само по себе странное имя для женщины. Как я понимаю, это связано с ее фамилией?
— Нет. Я придумал это прозвище по одной из сказок, когда мы были детьми. Из-за золотых локонов.
Мика усмехнулся.
— Теперь все ясно. Длинные светлые волосы. Это очень мило. Как и она сама. Значит, ты настроен серьезно по отношению к златовласке?
— Я единственный, кому позволено ее так называть. Прекрати. Она ненавидит свое настоящее имя, Джеральдина.
— Барбадос, — наконец, пробормотал Мика.
— Ты к чему?
— Достаточно далеко, чтобы твоя семья не нашла тебя, когда ты вонзишь клыки в эту малышку, чтобы сделать ее своей. Мы оба знаем, что это только вопрос времени, учитывая то, как ты смотришь на нее. Умный мужчина оставил бы ее здесь и ушел, ты уже не сумеешь отпустить ее. Возможно, тебе захочется провести остаток полета, гадая, каково это жить на острове.
— У меня слишком много обязанностей перед родителями и кланом.
— Твои приоритеты изменились. Ты просто еще не осознал этого… но скоро все изменится.
Глава 5
Джерри проснулась, когда шум мотора стих. Открыв глаза, она пристально посмотрела на Вэна. Он улыбнулся.
— Хорошо спала?
— Как я понимаю, мы больше не в Неваде?
— В Вашингтоне, — ответил Мика с переднего сиденья и открыл дверь. — Я собираюсь позаботиться о своей малышке. Становится ветрено.
Вэн помог Джерри сесть, и девушка посмотрела в окно. Видимо, это был еще один частный аэропорт, в котором они припарковались рядом с несколькими другими маленькими самолетами.
— Похоже, мы на задворках.
— На задворках?
— Так я называю глушь.
— Мика выбрал это место не просто так. Здесь крайне хреновая охрана. Что хорошо для нас. А теперь нам пора забрать арендованную машину, которую я заказал, проехать несколько часов и добраться туда, где нужно быть сегодня вечером.
— Весело.
Вэн поднял ее, перелез через сиденье, открыл дверцу и вышел. Джерри не протестовала, когда он, поддерживая ее за бедра, осторожно поставил ее на ноги. Холодный ветер растрепал ее волосы, вынуждая вздрогнуть, ведь еще совсем недавно она сидела на теплых коленях Вэна.
— Ты говорил, что летом здесь теплее.
— Я виню во всем людей, — крикнул Мика, закрепляя ремни, которые тянулись от кольев в земле, к крыльям самолета. — Глобальное потепление из-за загрязнения. Подобные странные летние штормы случаются все чаще и чаще.
Вэн закатил глаза и подмигнул Джерри.
— Но на Аляске он жить отказывается. Я уже спрашивал.
— Ни за что, нахрен, на свете. Когда мы туда летим, ты заставляешь меня приземляться и взлетать со старой дороги. А мне нравятся настоящие аэропорты. Я же не пилот-контрабандист.
Джерри
— Компания, — предупредила она.
— Не имеет значения, — Вэн пожал плечами. — За нами никто не следит. Никто не знал, что я прилечу сюда.
— Хочешь, я заберу машину, пока ты тут закончишь? Убедись, что они заправили мою малышку, ладно? — Мика посмотрел на Вэна.
Он молча кивнул.
— Возьми ее с собой.
Мика открыл боковое отделение и достал их сумки. Он бросил Вэну ее рюкзак и еще одну сумку. Последней в багажнике оказалась спортивная сумка с ремешком, которую Мика достал и перекинул через плечо. Закрыв панель, он подмигнул Джерри.
— Пошли, златовласка, заберем арендованную машину.
— Ее зовут Джерри, — выдавил Вэн.
— Прости, — Мика улыбнулся, хотя совершенно не выглядел раскаявшимся.
Джерри помолчала.
— Так что ты должен закончить? — она пристально посмотрела на Вэна.
— Он собирается использовать свои глаза на сотрудниках, якобы технически нас здесь не нет, а значит, мне не нужно платить за пользование аэропортом, — Мика подошел ближе и понизил голос: — Он не хочет, чтобы хоть кто-то узнал, где мы были.
Вэн нахмурился.
— Заткнись.
Она задумалась.
— Ты не хочешь, чтобы кто-нибудь узнал про поездку именно в Рино, верно?
Вэн вздохнул.
— Верно.
— То есть, твой клан не в курсе, что ты обратился ко мне за помощью?
Он покачал головой.
— Для них ты исчезла в тот момент, когда твоя мать уехала. Я лишь продолжаю держать все в секрете.
— Трэйс сойдет с ума, если все выяснит?
— Не думаю.
— Причина в твоих родителях, — догадалась она.
Вэн поднял их багаж и зашагал прочь.
— Скоро встретимся.
Джерри проводила его взглядом, стиснув зубы.
— Эй.
Она повернула голову, посмотрев на Мику.
— Только не надирай ему задницу слишком сильно. Последние тринадцать лет, с тех пор как убили Гербина, Вэну приходилось несладко. Он рассказывал, как это случилось?
— Если ты до сих пор не заметил, он не самый разговорчивый человек.
Мика фыркнул.
— И то правда. Пойдем. Нам нужно забрать машину, а по дороге я поделюсь с тобой всеми подробностями, о которых умалчивает Вэн.
Он направился к большому зданию, а Джерри поспешила следом, чтобы не отстать.
— Я внимательно слушаю.
— Ты когда-нибудь встречалась с Гербином?
— Конечно, но не часто. Он предпочитал проводить время со взрослыми, когда приезжал домой. Подобное отношение ранило чувства Вэна, хоть он и притворялся, что это не так.