Верните новенький скелет!
Шрифт:
– Иди-иди давай, – с акцентом сказал незнакомец Кошмару.
– Куда? – спросил пёс.
– Да куда шёл, – ответил незнакомец и икнул, осознав, что разговаривает с собакой.
Кошмар сел у дверей и принялся делать вид, что выискивает блох. Ещё не хватало, чтобы какой-то чужак им командовал.
Незнакомец тоже нервно почесался и нетерпеливо переступил. Пёс с деланным равнодушием отвернулся.
Незнакомец, покосившись на огромного говорящего пса, пробормотал что-то типа: «В этой России жуткие снега и ужасные собаки!» – затем подошёл к двери Сергеевых и тихо открыл её. Пёс удивился. Он точно знал: кроме Картахены, дома в это время никого нет.
Взломщик аккуратно прикрыл за собой дверь. Но замок не защёлкнул. Кошмар подкрался поближе.
– Куда… Кудасай?! – удивлённо начал фразу незнакомец, желая вежливо попросить собаку выйти, но не смог договорить.
Пёс смотрел на него глазами инугами [1] . На самом деле Кошмар просто опешил и даже приготовился спросить: «А ты сам куда?» – но в последний момент раздумал тратить время на разговор. Он просто грозно зарычал, оттесняя взломщика от двери внутрь квартиры. Довольная Картахена сидела на пуфике, скрестив лапки, и любовалась героем соседом, время от времени одобрительно шипя.
1
Японский пёс-призрак.
– Мне надо… Тут всего одну вещичка, – попробовал пойти на переговоры незнакомец. – Потому что она – моя. Мне без неё банзай.
– Р-р-р-гав, – ответил Кошмар, что недвусмысленно означало: хозяева придут и разберутся.
– Мя-а-а, – предупредила соседа Картахена.
Это значило, что главное – не пускать его в кухню, где за батареей лежит одна запасная Картахенова рыбная котлетка, которую она приберегла для Кошмара. Пожалуй, больше никаких драгоценностей в квартире Сергеевых не было. Ну разве что старинный шкаф с двумя отделениями (для каждого отделения свой ключ) и огромным ящиком для белья. Его делали из настоящего дерева, а не из фанеры, обклеенной «под орех». В принципе, если поставить этот шкаф на гусеницы и приладить пушку, то вполне можно его использовать как танк. Но Сергеевым танк был не нужен, а шкаф – в самый раз. Правда, левую дверцу время от времени заклинивало, поэтому в шкафу хранили не очень нужные вещи: старую одежду, которую жаль выбросить, посуду, летом – зимние вещи, а зимой – летние.
– Когда нам будет нечем платить за квартиру, мы сможем жить в шкафу, – говорила мама.
Наверное, по этой причине шкаф и не продавали, хоть занимал он много места.
Кошмар, вдохновлённый котлеткой, медленно оттеснил незнакомца в комнату и заставил прижаться к шкафу спиной.
«Что же с ним дальше делать? – подумал пёс. – Укусить – противно, он же ни капельки не обжаренный и не хрустящий. Загнать на шкаф? Картахена может оскорбиться – она сама любит полёживать под самым потолком и наблюдать за хозяевами».
– Кошмар! Кошмар! – раздалось на лестничной площадке.
Взломщик в тонком пальто вздрогнул и лихорадочно бросился открывать дверцу шкафа.
– Кошмар! – повторились призывы прямо у дверей Сергеевых.
Незнакомец наконец нырнул внутрь, дверца с треском захлопнулась. Кошмар с благодарностью принял от Картахены котлетку и побежал на бабушкин зов.
Пёс вышел из квартиры двадцать два, за ним звонко щёлкнул дверной замок. Лидия Семёновна удивилась.
– Может, у Андрея Викторовича уроков нет? – пожала она плечами и надавила на звонок – никто не открыл. – Ну не кошка же тебя впустила. И выпустила… – спросила Кошмара бабушка.
– Куда? – только и ответил пёс.
Глава 6. Опасная страна – Япония
Вечером всё семейство Сергеевых ужинало и делилось впечатлениями дня. Вообще-то, делился в основном папа, потому что у мамы только и было новостей, что опять заклинило дверцу шкафа да перегорела лампочка в ванной. Зато папа только вчера поздно вечером прилетел из Японии, и ему там присудили звание «Учитель года».
Стаська
– Это потрясающая рыба, – чуть не подавившись картошкой, говорил папа. – Их в Японии всего шестнадцать штук осталось. Она…
– А почему же её тебе подарили, раз такая редкость? – спросила мама. – Пусть бы жила с товарищами, размножалась…
– Она уже отразмножалась, – сказал папа. – Старенькая уже, пенсионерка, можно сказать.
– Безобразие, – возмутилась мама. – В её возрасте такая перемена климата… Издевательство над старушкой.
– Да ничего, мы её как королеву устроим, в отдельном аквариуме, – возразил папа. – Она знаменита тем, что…
– Да бог с ней, с рыбой, ты лучше про Японию расскажи, – отмахнулась мама. – Как ты там общался, ты же японский язык не знаешь.
Папа возразил, что он знает по-японски два слова – икебана и банзай – и прекрасно ими обошёлся. Главное – интонация. А если было трудно, то папа ещё добавлял «вай мэ». Это на каком-то кавказском языке, вроде грузинского. Японцы думали, что это по-русски, а русские – что по-японски. И все были довольны. Особенно папа.
– А рыбу должны были подарить какому-то другому учителю, из Китая. Суй Дай его зовут – он очень передовой, уроки зоологии проводил прямо в море, среди акул.
– Я бы тоже хотела в море, – вздохнула мама. – Но акулы – это лишнее.
– Но Суй Дай не пришёл на вручение призов, ходили слухи, что у него недоразумение с акулой. И рыба досталась мне, – сказал папа. – Как я с ней домой добирался, это отдельный рассказ. Запихал её в термос, поехал в аэропорт… И всё время какие-то несуразицы случались. Такси, на котором я ехал, чуть не торпедировал какой-то идиот на «Волге».
– Какая «Волга», это же Япония! – удивилась Саша.
– Старая «Волга» – очень прочная машина, прямо танк, – объяснил папа. – Если кто кого хочет разбить, то обязательно едет на «Волге». А у японских машин железо тонкое, хоть и хорошее. Потом я потерял билет на самолёт. Но мне поверили на слово, а на рыбу билет очень тщательно проверили (хорошо, что я его отдельно положил, в крышку от термоса). Потом самолёт чуть не захватили террористы. Но доблестные японские полицейские их всех обезвредили. Потом, уже в полёте, оказалось, что злоумышленники отвинтили от самолёта какие-то запчасти, и мы чуть не упали в Тихий океан…
– Ничего себе, – побледнела мама. – И это ты называешь несуразицы… Если бы я знала, что Япония такая опасная страна…
– И что, самолёт упал в океан? – раскрыла глазёнки Стася. – И ты утонул?
– Нет, – сказал папа, – мы всем самолётом привинтили эти запчасти обратно. Я тоже, между прочим, помогал.
– Кричал «банзай»? – съязвила Саша.
– Я много чего кричал, – вздохнул папа. – И не всегда по-японски. Но главное, что рыба всё это пережила благополучно.
– Да что ей сделается?