Верное средство
Шрифт:
— Домой? Значит, замок стал для тебя домом?
— Я оговорилась, — спохватилась Анабел и, чтобы скрыть смущение, перешла в наступление: — А как, по-твоему, я должна его называть? Тюрьмой?
— Ты вольна уехать когда угодно, — ровно ответил Жиль. — При условии, что оставишь ребенка мне.
Анабел не ответила. Ее сердце разрывалось от тоски и горечи. Тот вечер, когда она зачала дитя, давно стал воспоминанием, но всю оставшуюся жизнь ей придется расплачиваться за прекрасные мгновения разделенной страсти.
Анабел отложила ручку, облегченно вздохнула и запечатала конверт.
Глава 9
Жиль уехал по делам, и, когда мадам Лебон доложила о визите Луизы, Анабел велела передать гостье, что графа нет в замке. Однако оказалось, что Луиза и не искала встречи с Жилем, а приехала, по ее собственному выражению, поболтать с Анабел.
Прежде чем грациозно опуститься в старинное кресло, гостья прикурила свою любимую турецкую сигарету от настольной зажигалки из оникса и, лишь удостоверившись, что сигарета задымилась, откинулась на спинку кресла и глубоко затянулась.
Глаза Луизы скользнули по фигуре соперницы, и Анабел впервые почувствовала себя неуклюжей уродиной. На гостье было платье из темно-зеленого бархата, плотно облегавшее ее пышные формы. Как всегда, Луиза была безукоризненно накрашена, и Анабел, облаченная в скромное свободное платье, не выдерживала рядом с ней никакого сравнения.
— Такая удача вам и не снилась, — оскорбительньш тоном начала Луиза. — Ах, перестаньте! — добавила она, хотя Анабел не проронила ни слова. — Неужели вы думаете,, что я не разгадала эту маленькую шараду, придуманную Жилем? Шараду, о которой он, бедняжка, теперь искренне жалеет. — Ее издевательский смех резанул Анабел по нервам. — Но Жиль всегда был чересчур галантен, — жизнерадостно продолжила Луиза, — я помню то лето, которое он провел у своей тетушки. Я предупреждала его, что с шестнадцатилетними девчонками хлопот не оберешься, но он, на свою голову, мне не поверил.
Анабел изо всех сил старалась сохранять бесстрастность. Луиза намекала, что все знает о событиях того давнего лета, но этого не могло быть!
— О да, Жиль хотел меня слегка наказать, и тут весьма кстати под руку подвернулись вы, он извлек на свет Божий ту старую любовную историю, но ведь вы-то прекрасно знали, что речь идет только о временном браке, верно?
Луиза определенно давала понять, что не считает собеседницу настолько глупой, чтобы не понимать, будто Жиль может предпочесть Анабел ей, Луизе.
— Жиль мог легко развестись со мной, если бы захотел, — спокойно ответила Анабел, хотя внутренне клокотала от ярости на наглость Луизы. — И то, что он этого не сделал, должно о многом сказать вам, мадам.
Эти слова слегка сбили с француженки спесь, но Луиза явно не собиралась останавливаться.
— Так! — злобно прошипела она. — Вы совсем не святая невинность, каковой притворяетесь. Да, мадам, вы можете заставить Жиля продлить этот дурацкий брак,
Анабел знала, Луиза права, ибо рассуждения той были точной копией мыслей самой Анабел. Жиль — мужчина, темперамент которого требовал выхода. И кто мог дать выход этой сексуальной энергии лучше, чем любовница? Хотя Жиль и пообещал, что «недоразумения», приведшие к зачатию ребенка, не повторятся, Анабел прекрасно понимала: молодой здоровый мужчина не может хранить целомудрие всю жизнь. К тому же Жиль никогда не говорил, что Луиза не годится ему в любовницы.
— Подумайте над тем, что я сказала, милочка, — промурлыкала Луиза и, встав с кресла, подошла к письменному столу. Увидев адресованное Эндрю письмо, она обвиняющим жестом указала на конверт. — Дали жениху отставку? Напрасно! Вы не сможете морочить Жилю голову всю жизнь! Скоро он догадается о вашей безнадежной страсти, которая от жены вовсе не требуется. Или вы надеетесь, что в один прекрасный день Жиль ответит на ваше чувство? — Она злобно расхохоталась. — Вы глупая маленькая англичанка с головой битком набитой дурацкими мечтами! А Жиль — аристократ, истинный француз, с рождения приученный не искать любви в браке. Оставьте свои глупые мечты и убирайтесь из замка, пока не поздно!
Не дожидаясь ответа, Луиза направилась к двери. Анабел, хоть и пережила весьма неприятные минуты, теперь знала, что делать — насмешки Луизы пробудили в ней бойцовские качества. Даже если мне суждено потерять Жиля, никто не скажет, что я трусливо бежала с поля битвы. Я уйду лишь тогда, когда окончательно буду уверена в том, что не смогу завоевать его любовь!
— Мадам, я очень признательна вам за совет, — ледяным тоном бросила она в спину Луизе, — но он запоздал. Видите ли, Жилю уже известно, что я люблю его. — Обеими руками она погладила свой живот. — Наш ребенок — свидетельство его ответа на мое чувство. Если сомневаетесь, спросите Жиля.
Анабел злорадно наблюдала, как лицо Луизы превращается в неподвижную маску. Удрученность соперницы заставила ее заподозрить, что Луиза знает Жиля хуже, чем пытается показать. Остается надеяться, что эта женщина не догадается об обмане, с отчаянием подумала Анабел. Может быть, любви Жиля я не добьюсь, но вдруг сумею завоевать его доверие и уважение, а там… кто знает?
— Мне передали, что днем приезжала Луиза, — сказал Жиль за обедом. — Чего она хотела?
— Ничего. Просто визит вежливости, — солгала Анабел, гадая, как отреагировал бы Жиль, если бы узнал правду.
— Мне нужно на несколько дней уехать в Париж. Справишься без меня?
В Париж? У Анабел громко заколотилось сердце. Значит, вот как мы будем жить? Он будет разъезжать по городам и весям, а я — сидеть в четырех стенах?
— Ты не хочешь, чтобы я уезжал?
— Если ты из-за ребенка боишься оставаться одна, я могу попросить Мари-Терезу побыть с тобой.
Я хочу, чтобы со мной был ты! — хотелось крикнуть Анабел. Только ты, больше никто! Но на признание у нее не хватило духу.