Вернуть Боярство 15
Шрифт:
— Ну, кое-что всё-таки есть, — вывел меня из раздумий голос Петра. — Тут одна команда отличилась, из числа вольных охотников — те, что к Роду напрямую не примкнули, но обосновались в Николаевске и занимались охотой на тварей, предпочитая добывать не слабую массовку, а отдельных, дорогих и сильных тварей. Захватили одного из кровососов… И я всё понять не могу, каким образом — с одной стороны, в их рассказе и словах очевидцев событий всё однозначно и сходится, но с другой… Не будь стольких свидетелей произошедшего и не используй я сыворотку правды и магию, что бы проверить их на ложь, я бы в такой парад совпадений не поверил. Они умудрились поймать мало того, что кровососа шестого ранга, так ещё и главного среди них, того, что командовал. И экипирован он был,
— Что за команда такая? — заинтересовался я. — У них свой Старший Магистр был?
— В том-то и дело, что нет, — развел он руками. — Говорю же — парад совпадений и невероятного, нереального везения. Две мары уровня Адептов, один волколак, что-то среднее между Адептом и Мастером — у них ведь четких рангов нет — полуночница четвертого ранга и два человека — едва взявший третий ранг молодой парень и чернокнижник в ранге Младшего Магистра.
— Ну-ка, веди меня к этим героям, — заинтересовался я. — Во первых, они, в отличии от нас, награду точно заслужили… А во вторых — таких кадров надо вербовать. Чую, лишними такие добры молодцы не будут точно.
И едва мы взмыли в воздух, как меня настигло телепатическое сообщение. Пришедшее совсем невовремя… Его Высокопревосходительство Павел Александрович Романов не поленился использовать могущественные чары и передать мне телепатическое сообщение, гласящее, что меня и моих приближенных ждут в его резиденции в тридцати километрах от разрушенной столицы губернии.
Ну, удивляться, что его люди где-то здесь устроили ухоронку, а то и не одну, с ретрансляторами Магии Разума — очень недешевыми и чаще всего одноразовыми предметами — не приходилось. Ну ничего, Хельгу я, конечно, очень хочу увидеть… Но вот по остальным не сказать, что бы очень скучаю. Так что дражайший тесть немного подождет.
Глава 9
— Итак, вы всерьез уверяете, что у вас, совершенно случайно, по счастливому стечению обстоятельств оказался подготовлен одноразовый артефакт, способный пленить существо шестого ранга, — медленно подытожил я. — А ещё вы так же абсолютно случайно, по прихоти судьбы, так сказать, оказались в момент начала беспорядков при полной экипировке, готовые и снаряженные для боя.
— Так точно, господин Глава, — в очередной раз поклонился некромант с пепельными волосами, выдержав мой пристальный взгляд. — Совершенно случайнейшим образом обстоятельства сложились так, что когда кровососы начали бойню, мы двигались как раз к северным воротам города. Конечно, мы совсем не рассчитывали, что нам придется взяться за оружие ещё в черте города, но вынужден констатировать — и в том меня поддержит любой, проживающий на этих землях — что выходя за черту стен Николаевска необходимо быть в готовности в любой момент столкнуться с опасностью. К сожалению, относительно безопасны и зачищены территории лишь на час пешего пути вокруг города. Дальше же уже никто ни от чего не застрахован… И от неприятной встречи с циньскими диверсантами, недобитками Кланов и Родов, различными кочевниками и уж тем более монстрами не застрахован никто. Так что выходить из города нужно либо в составе очень большого и хорошо защищенного каравана, на летучем корабле или как мы сегодня — во всеоружии и готовые к любым неприятностям.
— Намекаешь на то, что я дурно управляюсь своими землями, малефик? — хмыкнул я.
Стоящий позади своего предводителя, предоставив ему право вести беседу лично с Главой Рода, на чьих землях они находились и умудрились отличиться, весьма разношерстный по составу отряд ощутимо напрягся после моих слов. Ещё бы — на своих землях я был не то, что бы всемогущ… Но учитывая мой социальный статус, богатство — а дальневосточная кампания меня преизрядно обогатила — и личное могущество, плюс факт нахождения в своих собственных Родовых Землях… Скажем так, казнить без суда и следствия я не мог… Но одного лишь малефика — как маг пятого ранга он обладал
Тем не менее, сам малефик очень хорошо владел лицом, голосом и собственной аурой. И лишь тончайшие колебания Силы Души одаренного, которые различали лишь маги Разума и одаренные от седьмого ранга, выдавали внутреннее напряжение, владевшее чародеем. Вполне, надо сказать, объяснимое — сомневаюсь, что этот рано поседевший мужчина так уж часто видел столь близко магов восьмого ранга. А уж двух сразу на расстоянии вытянутой руки и при этом беседуя с ними — подобное наверняка было впервые в его жизни. И крохотная, почти незаметная капля пота на его виске ясно свидетельствовала о его волнении.
— Ваше высокопревосходительство, я не лучший оратор, а потому, видимо, неверно выразился…
— Положим, всё так, как ты говоришь, — перебил я его. — Согласен, до этого момента всё звучит достаточно разумно. Но что насчет произошедшего дальше? По твоим словам, твари снесли заклятием дом и выскочили прямо на вас — с десяток кровососов от второго до четвертого рангов и плюс их главарь. И тут начинается ну чистый полет фантазии — оказавшись лицом к лицу с вами, они, вместо атаки на более слабого противника, выбирают себе врага в лице отряда моих гвардейцев числом под три десятка бойцов. В первые же секунды боя вы успеваете понять суть происходящего и сориентироваться, перестроившись для боя, так?
— Так, ваше высокопревосходительство, — кивнул чародей. — Не хочу хвалиться, но у нас одна из самых опытных и сработанных команд в округе. Потому мы и среагировали так, как привыкли в подобных ситуациях…
И вновь я перебил чародея, ещё сильнее вслушиваясь в колебания Силы Души.
— Они смели отряд за десяток секунд. Затем сверху рухнул отголосок чьей-то боевой магии, верно? Разряд синей молнии, окаймленный бледно желтым и темно золотым, насколько я понял… Скажи, чья по твоему это была магия? Сколько было в ней маны, и как много вампиров сумели пережить её удар? И почему ты решил, что это был именно отголосок, а не полноценное боевое заклятие.
Пожевав губами, мужчина медленно, глядя мне в глаза, словно опасному зверю, готовому сорваться в любой момент, ответил:
— Господин Николаев-Шуйский, позволите ли быть откровенным?
— Позволяю, — кивнул я. — Более того, именно это мне от вас и требуется от тебя и твоих людей.
— Это было именно эхо, а не полноценные чары, потому что структура, плотность маны, сложность плетения заклинаний — всё указывало на то, что это что-то арсенала высшей магии. И учитывая, что в чарах ощущалась сильная незавершенность, насильно оборванные края чар и отзвуки странной, недоступной мне и всем, кого я знаю, энергетики, могу с уверенностью сказать — придись в место нашей схватки ваша полноценная атака, и погибли бы все. И мы, и вампиры, и всё в радиусе доброго километра вокруг. И да, я прекрасно понял, что-то были именно ваши чары.
— Тогда, друг мой, позволь мне озвучить одну небольшую догадку, касательно того, кто ты такой и как примерно появился на свет, — решительно шагнул я поближе к чернокнижнику. Заметив, как напряглись его спутники, как в ауре полуночницы мелькнуло напряжение, а ногти на руках волколака начали удлиняться, бросил его спутникам. — Хвалю за решимость защищать товарища даже в сложившихся обстоятельствах, но вы уверены, что правильно оцениваете сложившиеся обстоятельства? Желай я причинить ему или вам вред, я бы сделал это без лишних игр в любезность.