Чтение онлайн

на главную

Жанры

Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:

А в зале ресторана Джек Грэм и Сэнди Лорд пристально смотрели друг на друга.

— А вы привыкли всегда действовать в полную силу, да?

— Я не могу позволить себе тратить время впустую, Джек. По крайней мере последние двадцать лет. Если б я считал, что ты не выдержишь прямого натиска, я бы просто наговорил тебе всякой ерунды и на том успокоился бы.

— Что вы хотите от меня услышать?

— Я только хочу узнать, в игре ты или нет. Скажу тебе откровенно: имея в своих руках Болдуина, ты можешь отправится в любую контору в городе. Нас ты выбрал, позволь предположить, потому что тебе пришлось по душе то, что ты увидел.

— Мне вас посоветовал Болдуин.

— Он умный

человек. Многие слушают его советы. Ты с нами уже год. Если решишь остаться, станешь партнером. Если честно, двенадцатимесячный срок был чистой формальностью: нужно было убедиться в том, что мы подходим друг другу. В дальнейшем у тебя не будет никаких финансовых забот, даже если не брать в расчет солидных денег твоей будущей женушки. Главной твоей задачей будет радовать Болдуина, расширять бизнес и привлекать новых клиентов. Потому что, Джек, взглянем правде в глаза: единственная страховка, которая есть у юриста, — это клиенты, которых он контролирует. Ни в каком университете тебе этого не скажут, но это самый главный урок, который ты должен усвоить. Никогда, ни при каких обстоятельствах не упускай это из вида. Даже сама работа должна быть только на втором месте. Всегда найдутся рабы, которые выполнят ее. Тебе дадут карт-бланш по части охоты за новыми заказами. Над тобой не будет никаких начальников, за исключением Болдуина. Тебе не придется отслеживать юридическую работу, выполняемую для него, — для этого у нас есть другие люди. В общем и целом не такая уж и плохая жизнь.

Джек посмотрел на свои руки. Там появилось лицо Дженнифер. Такое идеальное… Ему стало стыдно за свои подозрения о том, что именно она выгнала Барри Алвиса. Затем он вспомнил о нудной, утомительной работе государственным защитником. Наконец его мысли перешли к Кейт и тотчас же оборвались. Что его там ждало? Ответ очевиден: ничего. Джек поднял взгляд.

— Глупый вопрос: я буду продолжать заниматься практической юриспруденцией?

— Если сам того пожелаешь. — Лорд пристально посмотрел ему в лицо. — Я так понимаю, ты согласен.

Джек взглянул на меню.

— Наверное, пирожки с крабовым мясом должны быть вкусными.

Выпустив дым в потолок, Сэнди широко улыбнулся.

— Я их обожаю, Джек. Черт побери, я их обожаю.

* * *

Два часа спустя Сэнди Лорд стоял в углу своего просторного кабинета, глядя на оживленную улицу внизу. Из динамика звучали голоса участников телефонной конференции.

В кабинет вошел Дэн Кирксен. Накрахмаленная сорочка и аккуратный галстук-бабочка скрывали поджарое тело бегуна. Кирксен был управляющим партнером фирмы. У него в руках был абсолютный контроль над всеми, кто здесь работал, за исключением Сэнди. А теперь, вероятно, еще и Джека Грэма.

Лорд бросил на Кирксена равнодушный взгляд. Сев, тот терпеливо дождался, когда все участники телефонной конференции попрощаются. Выключив телефон, Сэнди плюхнулся в кресло. Откинувшись на спинку, он уставился в потолок и закурил. Кирксен, фанат здорового образа жизни, чуть отодвинулся от стола.

— Ты что-то хотел? — Наконец взгляд Лорда остановился на овальном, лишенном растительности лице Кирксена.

Дэн стабильно приносил заказов на шестьсот тысяч, что обеспечивало прочное положение в «Паттон, Шоу и Лорд», однако для Сэнди эти цифры были куриным пометом, и он даже не старался скрыть свое презрение по отношению к управляющему партнеру фирмы.

— Мы хотели узнать, как прошел обед.

— Пустой треп оставьте себе. У меня нет на это времени, твою мать.

— До нас дошли тревожные слухи, а затем после звонка мисс Болдуин пришлось расстаться с Алвисом…

Лорд рассек ладонью воздух.

— Этот вопрос решен. Джек

Грэм нас любит, и он остается. А я потерял впустую два часа.

— Сэнди, на кон поставлены такие деньги, что мы… мы все рассудили, что будет лучше… что создастся самое положительное впечатление, если вы…

— Да. Я разбираюсь в числах, Кирксен, гораздо лучше тебя. Я разбираюсь в числах. Понятно? Так вот, малыш Джеки остается в деле. При удачном стечении обстоятельств он за десять лет удвоит свой улов, и мы сможем рано удалиться на покой. — Лорд пристально посмотрел на Кирксена, и тот словно съежился под его взглядом. — Знаешь, у него есть характер. Тут он даст фору всем остальным моим партнерам.

Кирксен поморщился.

— Больше того, мальчишка пришелся мне по душе. — Встав, Лорд подошел к окну и увидел, как в десяти этажах под ним группа дошколят, связанных друг с другом веревкой, пересекает улицу.

— Значит, я могу доложить комитету о благоприятном исходе?

— Ты можешь докладывать все, что тебе угодно, черт возьми! Но только хорошенько запомни вот что: ребята, впредь не беспокойте меня по таким пустякам, если только это не будет что-то очень-очень важное, понятно?

Бросив взгляд на Кирксена, Лорд снова уставился в окно. Салливан до сих пор так и не позвонил. Ничего хорошего в этом не было. Лорд почувствовал, как страна, которую он уже считал своей, ускользает, подобно маленьким фигуркам, скрывающимся за углом. Вот они были, а вот их уже нет.

— Спасибо, Сэнди.

— Ага.

Глава 9

Уолтер Салливан долго смотрел на лицо — точнее, на то, что от него осталось. На торчащей из-под простыни босой ноге болталась бирка морга. Окружение Салливана ждало за дверью, а сам он молча сидел рядом с ней. Процедура официального опознания уже состоялась. Полицейские удалились составлять отчеты, журналисты отправились строчить статьи. Но Уолтер Салливан, один из самых могущественных людей своей эпохи, начиная с четырнадцати лет зарабатывающий деньги буквально на всем, к чему прикасался, внезапно обнаружил, что у него не осталось ни капли энергии, ни капли воли.

Пресса вдоволь оторвалась на нем с Кристи, после того как его первый брак завершился после сорока семи лет смертью жены. Но в свои почти восемьдесят Салливан просто желал что-нибудь молодое и полное жизни. После стольких смертей он хотел что-нибудь такое, что уж точно переживет его. Окружавшие его друзья и близкие умирали один за другим, и он перешагнул предел скорби. Стареть непросто, даже если ты очень богат.

Но Кристи Салливан не пережила его. И Уолтер собирался предпринять что-то по этому поводу. К счастью для него, он совершенно не представлял себе, какая участь была уготовлена останкам его покойной жены. Этот обязательный процесс ни в коей мере не был рассчитан на то, чтобы утешить родных жертвы.

Как только Уолтер Салливан удалится, придет санитар и отвезет покойную миссис Салливан в прозекторскую. Там ее взвесят и уточнят ее рост. Сфотографируют — сначала в одежде, затем раздетую. После чего просветят рентгеном и возьмут у нее отпечатки пальцев. Будет произведен тщательный внешний осмотр на предмет установления всех улик, которые могут иметься на теле. Образцы жидкостей организма будут отправлены на токсикологическую экспертизу на предмет наличия алкоголя и наркотиков. Затем на груди будет сделан Y-образный разрез, от плеча до плеча, от грудины до гениталий. Жуткое зрелище даже для опытного наблюдателя. Каждый внутренний орган будет изучен и взвешен, половые органы исследуют на предмет сексуальных контактов и повреждений. Все следы мужского семени, посторонней крови и волос отправят на анализ ДНК.

Поделиться:
Популярные книги

Заставь меня остановиться 2

Юнина Наталья
2. Заставь меня остановиться
Любовные романы:
современные любовные романы
6.29
рейтинг книги
Заставь меня остановиться 2

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Михалек Дмитрий Владимирович
8. Игрок, забравшийся на вершину
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Игрок, забравшийся на вершину. Том 8

Физрук: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
1. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук: назад в СССР

Темный Патриарх Светлого Рода 6

Лисицин Евгений
6. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 6

Энфис 5

Кронос Александр
5. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 5

Хочу тебя навсегда

Джокер Ольга
2. Люби меня
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Хочу тебя навсегда

Я все еще не князь. Книга XV

Дрейк Сириус
15. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще не князь. Книга XV

Волк 5: Лихие 90-е

Киров Никита
5. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк 5: Лихие 90-е

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Не грози Дубровскому! Том IX

Панарин Антон
9. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том IX