Весь Дэвид Болдаччи в одном томе
Шрифт:
Фрэнк сел на место, несколько смущенный своим бурным излиянием.
Развалившись в кресле, судмедэксперт развернул папку с делом к себе и погрузился в чтение. Затем он снял очки и протер их о рукав, после чего большим и указательным пальцами подергал себя за уголок губ.
Раздув ноздри, Фрэнк наблюдал за ним.
— Ну так что?
— Ты упомянул о том, что на месте преступления ничего не осталось. Я долго думал об этом. Ты прав. Все слишком чисто.
Судмедэксперт не спеша закурил сигарету — без фильтра, отметил Фрэнк. Все
— Ногти у нее были слишком чистыми.
На лице у Фрэнка отобразилось недоумение.
— Я хочу сказать, ни грязи, ни следов лака для ногтей, хотя ногти были покрашены в ярко-красный цвет, никаких остатков, которые обыкновенно можно найти, — продолжал судмедэксперт. — Ничего. Такое ощущение, будто под ними все тщательно вычистили; ты понимаешь, что я хочу сказать? — Он помолчал. — Я также обнаружил незначительные следы раствора. — Снова пауза. — Чистящего раствора.
— В то утро она побывала в навороченном косметическом салоне. Маникюр и все такое.
Судмедэксперт покачал головой.
— В таком случае следов должно было быть больше, а не меньше, если учесть, сколько разных реактивов там используется.
— Так что ты хочешь сказать? Ей тщательно вычистили ногти?
Судмедэксперт кивнул.
— Кто-то очень постарался не оставить после себя никаких следов.
— Из чего следует, что эти люди маниакально боялись, что их опознают.
— Что можно сказать почти про всех преступников, Сет.
— Да, в какой-то степени. Но вычистить всю грязь под ногтями у жертвы и оставить место преступления таким девственно-чистым, что специальный криминалистический пылесос ничего не обнаружил, — это уже чересчур. — Фрэнк пролистал заключение. — Ты также обнаружил у нее на ладонях следы масла?
Кивнув, судмедэксперт посмотрел следователю в лицо.
— Защитный состав. Знаешь, каким обрабатывают ткани, кожу и прочее.
— То есть женщина держала что-то в руке и следы этого сохранились у нее на коже?
— Ага. Хотя нельзя точно сказать, когда именно масло попало ей на ладони. — Судмедэксперт опустил очки на нос. — Сет, ты думаешь, она знала этого типа?
— Никакие улики не указывают на это, если только она сама не пригласила его, чтобы он обокрал дом.
Судмедэксперта осенила внезапная догадка.
— Быть может, она сама подстроила ограбление. Понимаешь? Ей надоел ее старик, она приводит в дом своего нового дружка по постели, и тот обчищает семейное гнездышко, добывая тем самым билет в Страну Сказок…
Фрэнк обдумал эту теорию.
— Но потом они поссорились или дружок с самого начала хотел ее обмануть, и она получила хорошую порцию свинца?
— Это соответствует фактам, Сет.
— Все показания сходятся в том, что убитой нравилось быть миссис Салливан. И дело тут не только в деньгах, понимаешь? Ей нравилось общаться со всякими мировыми знаменитостями, возможно, даже слишком близко. От этого может закружиться голова у девицы, подававшей клиентам гамбургеры
— Ты шутишь? — Судмедэксперт недоверчиво уставился на него.
— Порой восьмидесятилетним миллиардерам приходят в голову странные мысли. — Следователь усмехнулся. — Это как в том анекдоте: где садится горилла весом восемьсот фунтов? Там, где захочет.
Тоже усмехнувшись, судмедэксперт покачал головой. Миллиардер… Что бы он делал с миллиардом долларов? Он уставился на пресс-папье на своем столе. Затем отложил сигарету и снова взглянул на заключение, потом повернулся к Фрэнку. Откашлялся.
— Я полагаю, вторая пуля была в стальной оболочке.
Ослабив узел галстука, Фрэнк облокотился о стол.
— Так.
— Она вошла через правую височную кость черепа и вышла через левую теменную кость, оставив выходное отверстие размером вдвое больше входного.
— То есть ты хочешь сказать, что пистолетов определенно было два.
— Если только этот тип не снарядил свой пистолет патронами разных типов. — Судмедэксперт пристально посмотрел на следователя. — Похоже, Сет, тебя это нисколько не удивляет.
— Удивило бы час назад. Теперь уже нет.
— То есть преступников, скорее всего, было двое.
— Двое вооруженных преступников… А каких размеров наша дама?
Судмедэксперту можно было не сверяться со своими записями.
— Рост шестьдесят два дюйма, вес сто пять фунтов [16] .
— То есть миниатюрная женщина — и двое преступников, предположительно мужчин, вооруженные крупнокалиберным «железом», сначала пытаются задушить ее, избивают, затем оба открывают огонь и убивают ее.
16
157 см и 47,6 кг.
Судмедэксперт почесал подбородок. Факты более чем странные.
Фрэнк заглянул в заключение.
— Ты уверен, что странгуляционные полосы и следы от побоев появились не после смерти?
— Абсолютно, — обиженно ответил судмедэксперт. — Запутанная история, ты не находишь?
Сет пролистал заключение, делая пометки.
— Можно и так сказать… Попытки изнасилования не было, ага?
Судмедэксперт молчал.
Потеряв терпение, Фрэнк поднял на него взгляд, снял очки, положил их на стол и откинулся назад, потягивая кофе, который ему предложили раньше.
— В заключении ничего не говорится о сексуальном насилии, — напомнил он своему другу.
Наконец судмедэксперт подал признаки жизни.
— В заключении все написано правильно. Сексуального насилия не было. Никаких следов семенной жидкости, никаких свидетельств проникновения, никаких явных ссадин. Все это позволяет мне официально утверждать, что сексуального насилия не было.
— И?.. — Фрэнк выжидающе посмотрел на него. — Это объяснение тебя не удовлетворяет?
Отпив глоток кофе, судмедэксперт потянул свои длинные руки так, чтобы почувствовать доставивший удовлетворение хруст в недрах своего стареющего тела, после чего подался вперед.