Весь Кир Булычев в одном томе
Шрифт:
— Капитан, осторожнее! Опасность! Верховцев предатель! — крикнула Алиса.
Капитан и Верховцев оглянулись на ее голос. Но не увидели ее — она же все еще была невидимкой.
— Кто это сказал? — спросил капитан.
— Верховцев только что был в подземелье! — крикнула Алиса. — Он пират. Они захватили в плен Второго капитана и наш экипаж.
— Какой еще экипаж? — удивился капитан, стараясь понять, откуда же раздается детский голос.
— Экипаж «Пегаса», — сказала Алиса. — Осторожнее, капитан!
— Ты кто? — спросил капитан.
—
Но Верховцев не выхватывал бластера, не нападал на капитана. И капитан тоже совершенно не боялся доктора.
— Ты ошибаешься, девочка, — сказал капитан. — Доктор Верховцев уже три дня не покидал нашего корабля. Мы с ним вместе прилетели на помощь вам и Второму капитану. А внизу, в подземелье, находится какой-то другой человек, который выдает себя за нашего друга, доктора Верховцева. Так что ты спокойно можешь подойти к нам.
— А вдруг вы тоже только выдаете себя за Первого капитана? — спросила Алиса.
— Я ни за кого себя не выдаю, — ответил капитан. — Ты же сама меня узнала. И посмотри на говоруна. Он тоже меня узнал. А птицу так легко не обмануть. Говорун, ты меня узнал?
— Спеши, капитан, — сказал говорун. — Формула галактия хранится в отсеке с образцами материалов. Если со мной что-нибудь случится, возьми формулы и передай Галактике. Это очень важно. Ради них погиб Третий капитан.
Говорун говорил голосом Второго капитана.
— Вот видишь, — сказал Первый капитан. — Теперь ты веришь? Ну, подойди сюда. Мы же теряем время. Как ты выбралась наружу? Как тебе удалось скрыться?
Алиса подошла к самому трапу.
— Я здесь, — сказала она. — Я пролезла за говоруном.
— Ничего не понимаю! — сказал доктор Верховцев. — Где же девочка? Что она, невидимая, что ли?
— Конечно, я невидимая, — сказала Алиса. — Неужели вы до сих пор не поняли? А то как бы мне удалось убежать от пиратов?
И тогда Алиса сняла шапку-невидимку, и даже Первый капитан, один из самых отважных людей во всей Галактике, вздрогнул от неожиданности.
Желтый комбинезон Алисы был измазан землей и разорван на рукаве, на лице царапины, волосы спутаны…
— Алиса, ты будешь сегодня на завтрак есть манную кашу? — спросил говорун голосом профессора.
— Молодец, девочка! — сказал Первый капитан. — Пошли. И по дороге ты все мне расскажешь.
И они побежали к лазу, потому что нельзя было терять ни минуты.
Глава 22
— Наручники пригодятся, — сказал Второй капитан. — Это такие коварные существа, что доверять им ни в чем нельзя.
— Даю вам слово, — сказал торжественно толстяк, — что не сделаю попытки к побегу.
— Сделает, — уверенно ответил капитан.
Тем временем доктор Верховцев подошел вплотную к своему двойнику. Зрелище было удивительное. Причем, если бы меня спросили, я бы сказал, что настоящий доктор
— Ну, самозванец, — сказал доктор Верховцев, который был в скафандре, — покажи нам, какое у тебя истинное лицо.
— Ничего не понимаю! — ответил доктор Верховцев, который был в шляпе, и отошел на шаг.
Зеленый, стоявший у него за спиной, подтолкнул его навстречу двойнику.
— Из-за тебя, голубчик, — сказал он, — мы черт знает что о хорошем человеке подумали. Из-за тебя чуть не погибли.
— Правильно, — сказала Алиса. — Ведь мы уже настолько не верили Верховцеву, что, когда он прилетел вместе с Первым капитаном и постарался нас остановить, мы быстренько улетели и провалились в яму.
— Нет, — сказал поддельный Верховцев, — вы не смеете меня трогать!
Весельчак У вдруг засмеялся.
— Плохо в чужой шкуре ходить, — сказал он. — Никуда не годится. У меня-то своя, мне ничего не будет: я никого не обманывал. Я — честный пират.
Настоящий доктор Верховцев подошел к пирату в шляпе и присмотрелся к нему. Пирату некуда было отступать — сзади стоял Зеленый.
Вдруг доктор Верховцев протянул руку к своему двойнику и быстрым движением провел по его голове, лицу, груди.
И тут мы все увидели, как оболочка Верховцева упала с пирата, и под ней обнаружилось совсем другое существо — нечеловек. Оказывается Верховцев увидел тонкую застежку-«молнию», которая скрепляла оболочку пирата.
Шляпа откатилась в сторону. Одежда доктора валялась у наших ног. А из кучки тряпья, которое недавно было Верховцевым, возвышалось большое, метра в полтора высотой, насекомое с мохнатыми ножками, круглым хитиновым телом и большими острыми клешнями. Насекомое расправило короткие крылья, стараясь взлететь, но Зеленый успел схватить его. Насекомое обернуло к нему голову и угрожающе раскрыло клешни.
— Осторожнее! — крикнул Второй капитан. — Он ядовитый!
Зеленый отдернул руку, а Второй капитан поднял пистолет, взяв пирата на прицел.
И тогда пират, увидев, что деваться некуда, вдруг поднял длинный тонкий хвост с иглой на конце и вонзил его себе в грудь. И тут же упал, раскинув тонкие ножки.
— Он сам себя ужалил! — воскликнула Алиса. — Как скорпион.
— Скорпионы никогда себя не убивают. Это сказка, — ответил я. — Только разумные существа знают, что такое смерть.
— Не верьте ему, — сказал вдруг толстяк. — Я буду с вами сотрудничать, и поэтому лучше во всем признаться. Он главный пират. Он заставлял нас ему подчиняться, и он придумывал все злодейства. Его зовут Крыс, и он с мертвой планеты Крокрыс. Когда-то крокрысы перебили друг друга в войнах, и последние из них скрываются в подземельях. Но он не убил себя. Он слишком себя любит, чтобы убить. Он только потерял сознание. Он думает, что вы его бросите и тогда он придет в себя и убежит. Он так уже делал. Убейте его.