Вещи, которые мы не смогли преодолеть
Шрифт:
Руки Люциана сомкнулись на моих. «Это не поможет так, как ты думаешь».
«Начинай говорить, пока я не начал бить».
«Дункан Хьюго».
Я отпустил его. «Хьюго — член преступной семьи Хьюго?».
Энтони Хьюго был криминальным авторитетом, который действовал как в Вашингтоне, так и в Балтиморе. Наркотики. Проституция. Оружие. Принуждение. Политический шантаж. Как ни крути, на нем были его грязные отпечатки пальцев.
«Дункан — его сын. И немного облажался. Именно в его мастерской была найдена машина, из которой
«Как давно ты знаешь?» — потребовал я, мои руки сжались в кулаки.
«Недостаточно долго, чтобы ты тратил на меня время и энергию сегодня вечером».
«Черт возьми, Люци».
«Ходят слухи, что у него был неприятный и недавний разрыв со своим отцом. Похоже, Дункан хочет действовать в одиночку. Слухи также упоминают женщину, с которой он работал, а также трахался в течение последних нескольких месяцев».
Все встало на свои места так же аккуратно, как последний кусочек головоломки. Чертова Тина Уитт.
«Где он?» — спросил я.
Люциан засунул руки в карманы, выражение его лица ничего не выдавало. «В этом-то и проблема. С тех пор как он поссорился со своим отцом, никто, похоже, не знает о его местонахождении».
«Или они тебе не говорят».
«Рано или поздно все мне все рассказывают», — сказал он.
У меня не было времени беспокоиться о том, насколько мрачно это прозвучало. «Ты рассказывал Нэшу что-нибудь из этого?» — спросил я, доставая ключи из кармана.
«Только номер машины. Это может быть простым совпадением».
«Это не так».
Дверь позади меня открылась, и Слоан вышла.
«Ты собираешься их искать?» — спросила она.
Я кивнул, затем повернулся к Люциану. «Я начну с Лоулерсвилля и буду продвигаться в сторону Вашингтона».
«Подожди», — сказал он.
«Я иду с тобой», объявила Слоун.
Люциан встал перед ней. «Ты остаешься здесь».
«Она моя подруга, а Уэйли практически вторая племянница».
«Ты остаешься здесь».
У меня не было времени слушать, как Люциан использует свой устрашающий голос.
«Я думаю, ты делаешь невероятно невежественное предположение, что у тебя есть какое-то право голоса в отношении того, что я делаю или не делаю».
«Если я узнаю, что ты сегодня вечером покинешь пределы города, я позабочусь о том, чтобы твоя любимая библиотека никогда больше не получила ни цента финансирования. Тогда я куплю каждый клочок земли вокруг твоего дома и построю жилые комплексы такой высоты, что ты никогда больше не увидишь солнца».
«Ты богатый сукин сын…».
Я оставил их наедине с этим. Я открыл дверцу своего грузовика и сел за руль. Секундой позже пассажирская дверь открылась, и Люциан сел внутрь. — «Куда мы направляемся?».
«Я начинаю с самого верха. Я собираюсь выбить дурь из Энтони Хьюго, пока он не скажет
«Это должно быть весело», — сказал мой лучший друг, доставая свой телефон.
«Ты можешь предупредить Нэша по дороге, а затем подключиться к своей жуткой сети источников, чтобы найти для меня, Энтони Хьюго».
Мы были в десяти минутах езды от города и знали два надежных места нахождения крупнейшего криминального авторитета в Вашингтоне, округ Колумбия. Один из источников даже сообщил код входа в отель. Люциан Роллинс был страшным ублюдком.
Его телефон зазвонил снова.
«Это Люциан». Он слушал несколько секунд, затем протянул мне телефон. «Тебя просят».
Вероятно, это мой брат ругал меня за то, что я взял закон в свои руки. «Что?» Я сказал.
«Нокс. Это Грим..».
Грим был игроком в покер с высокими ставками, в основном почти легальным президентом мотоклуба.
«Сейчас неподходящее время планировать еще одну игру в покер, чувак».
«Это не связано с покером. Клубный бизнес. У меня есть кое-какая информация, которая, как я подумал, может тебя заинтересовать».
«Если только речь не идет о местонахождении Энтони или Дункана Хьюго».
«Тогда тебе вот-вот будет по-настоящему интересно. Эта твоя хорошенькая маленькая официантка только что прошествовала своей прекрасной задницей прямо в новую закусочную Дункана Хьюго».
Мое сердце бешено колотилось о грудную клетку. «Что ты только что сказал?».
«Мои ребята сидели в здании по каким-то причинам».
«Я не коп», — напомнил я ему.
«Давай просто скажем, что некоторые местные предприятия не в восторге от конкуренции».
Перевод: Клуб Грима планировал ограбить мясную лавку.
«Следил за всеми приходами и уходами. Только что получил подтверждение с фотографией. Она ведь близняшка, верно?».
«Да, а что?».
«Я помню, как она говорила о своей сестре-близнеце на последней игре. Похоже, она не врала насчет неё. Сука приковала Наоми наручниками к приборной панели».
Я опустил ногу на акселератор. «Адрес», — потребовал я.
48
Старый подменыш
Наоми
«Пять… четыре… три… два…».
«Подожди! Что заставляет тебя думать, что Уэйли знает, где находится то, что ты, черт возьми, ищешь?» — спросила я, отчаянно пытаясь отвлечь Дункана от его смертельного обратного отсчета. «Она всего лишь ребенок».
«Мммф, ммм», — проворчала Уэйли, явно оскорбленная.
Тина ничего не сказала. Ее глаза были прикованы к Дункану, и я была удивлена, что он не загорелся от вырывающегося из них пламени. Этот человек понятия не имел, какой фитиль он только что поджег. Я только надеялась, что надвигающийся взрыв моей сестры не приведет к тому, что мы все погибнем.