Весенние ветры
Шрифт:
Подаренные некогда отцом фамильные драгоценности пришлись кстати, довершая образ обворожительной невесты.
Заре собственное отражение понравилось, как и лёгкий макияж, придававший взгляду особую глубину. Её беспокоили три вещи: не запнётся ли она, запутавшись в длинном шлейфе, не упадёт ли в обморок в этом корсете и выдержит ли весь день на таких каблуках. Туфельки, безусловно, изящные, но не практичные.
Ровно в половину двенадцатого невесту под руки вывели в холл и передали отцу и Соединительнице сердец в лице Апполины, облачённой в нежно-розовое облегающее закрытое
Без четверти двенадцать свадебный кортеж остановился у храма Онора. Возле него столпилось много зевак, Заре даже показалось, будто в этот день её собираются не выдать замуж, а короновать — всё, практически до мелких деталей напоминало интронизацию монарха.
'Всё будет хорошо', - шепнул на ухо испуганной дочери Рандрин и, крепко сжав её руку, провёл в специальное помещение, в котором невесте вместе с родителями надлежало дожидаться начала церемонии. В точно таком же, только по другую сторону зала, держали жениха.
По традиции свадьба начиналась с короткой вступительной речи жреца и торжественного оглашения имён брачующихся, записанных в специальной книге. Затем слово брала Соединительница сердец и произносила похвальбу жениху и невесте. По её же знаку отворялись двери в боковые пределы храма, и на импровизированной сцене появлялись виновники торжества.
Отойдя от алтаря, не забыв затеплить лампадку с благовоньями, Апполина обошла по периметру собравшихся гостей, среди которых были представители иностранных держав, через каждые шестьдесят шагов останавливаясь и славословя Онора и будущих супругов.
Служки принесли атласные белые подушки с алой каймой и положили их на ступеньки перед алтарём. Затем вынесли цветы и аккуратно распределили по вазам по обеим сторонам жертвенника.
Соединительница сердец закончила обход и подала знак открывать двери.
Первым шафер вывел жениха.
Эрш выглядел спокойным и собранным. Одет он был практически так же, как на коронации, с той лишь разницей, что на рубашке не было вышивки Департамента иностранных дел, а пояс перетянут белым шарфом.
Подойдя к алтарю, Эрш поклонился жрецу и Апполине и повернулся лицом к широкому проходу, по которому Рандрин уже вёл дочь.
Невеста нервничала, хоть и старалась улыбаться. Успокоилась она, лишь поймав нежный взгляд жениха и выслушав от него пару ободряющих мысленных слов.
Они успели преодолеть уже половину пути, когда от толпы отделилась женщина в простом, но сшитом из добротной ткани платье. Робко оглянувшись на никак не отреагировавших на неё гвардейцев и покосившись на кивнувшего ей Эрша, она осторожно приблизилась к Заре и взяла её за свободную правую руку.
Рандрин поморщился, демонстративно отвернулся, но промолчал, не желая портить праздник дочери. Он делал вид, будто вместо Эгюль — пустое место, обращаясь исключительно к Заре, успокаивая.
Появление матери оказалось полной неожиданностью и для невесты, но она догадывалась, что это дело рук будущего супруга.
Эгюль отпустила её за два шага до алтаря, краснея, поцеловала, поклонилась Эршу и Рандрину, дрожащим голосом пожелала счастья, любви и долголетия брачующимся и поспешила
— Отец тебя убьёт! — мысленно прошептала Зара, обращаясь к жениху.
— Она твоя мать, — парировал тот. — По-моему, милая женщина, потом познакомимся. И, как видишь, ничего страшного не случилось.
Стоя между женихом и невестой, Апполина взяла их за руки и соединила пальцы.
Волнение и страх сразу отступили, Зара смотрела только на Эрша, радостно улыбаясь ему. Он отвечал ей тем же, слегка поглаживая ладонь.
Жрец по очереди убедился, что согласие на брак было дано добровольно, и попросил жениха и невесту выбрать каждому из своей вазы два цветка и возложить их на алтарь. У обоих были белые розы и камелии. Совпадение предвещало долгий счастливый брак.
Взяв в руки по лампадке, Зара и Эрш преклонили колени перед алтарём, почтительно поклонившись статуе Онора и попросив дать разрешение на брак. Пламя в лампадках дрогнуло, и жрец, возложив на затылок брачующихся скрещенные пальцы, начал свадебный ритуал.
Первым брачную клятву произносил жених: 'Клянусь разделить с тобой радости и горести до конца своих дней, посвятив тебе своё сердце, разум и помыслы. Делаю тебя единственной, ради которой стоит дышать, которую стоит боготворить и почитать, чтобы ты ни сделала, как бы не сложилась наша судьба. Обещаю заботиться о тебе, хранить верность и оберегать от опасностей. Клянусь честью и душой хранить тепло любви, быть защитником, другом и помощником во всех твоих делах. Пока смерть не разлучит нас'. Затем, немного в изменённом виде её повторяла невеста.
Брачующиеся встали и повернулись лицом друг к другу.
В полнейшей тишине Апполина вынесла на подушечке кольца.
Преклонив перед Зарой колено, Эрш надел ей на палец витое изящное узорное золотое свадебное кольцо с инициалами 'Н.Э.Э.', украшенное россыпью бриллиантов. На перемычке блестел топаз такого же оттенка, как глаза супруги. Точно такое же кольцо, только с буквами 'З.Р.Р' заняло законное место на левой руке Эрша.
Наконец было произнесено сакраментальное: 'Граф Нубар Эмерград Эрш и Зара Рэнальд Рандрин, герцогиня С'Эте, отныне наследная принцесса Антории, объявляю вас мужем и женой пред лицом богов, людей и существ подлунного мира, сейчас и навеки'.
Под громкие аплодисменты молодожёны поцеловалась и, взявшись за руки, вышли на специально расчищенное пространство в центре храма, чтобы станцевать танеит для Онора. Его им предстояло исполнить дважды: здесь и на свадебном приёме.
В этот раз Зара не боялась, полностью доверившись супругу, позволяя себя кружить высоко над полом и смело падая на спину в одной из фигур, уверенная, что её поймают.
Эпилог
Медовый месяц остался позади, но Нубар Эрш позволил себе продлить отпуск, чтобы подольше погостить в родном доме. Он давно там не был, наведывался не чаще, чем раз в три года, и то на пару неделей, постоянно обсуждая дела с Эсфохером и Шандером. Фактически Эрш не отдыхал, а просто менял обстановку. Родители не жаловались, понимая, что их сын — занятой человек.