Весенние ветры
Шрифт:
Отец гордился им, повторяя, что с раннего детства видел в Нубаре зачатки сильного мага. Эрш усмехался, замечая, что эксперименты на заднем дворе в трёхлетнем возрасте — типичное развлечение для мальчишки с колдовской кровью.
Его родители, тоже маги, правда, более слабые: отец — первой категории, мать — второй. Они не состояли на государственной службе, но активно сотрудничали с властями, существенной облегчая жизнь местному магу, попавшему в соседний городок по распределению. Их уважали и прислушивались к их советам. Эрши хорошо разбирались в политике, были наблюдательны и умны, часто
Именно за званными обедами в родном замке будущий Первый министр королевства почерпнул азы своих знаний, переняв аналитический склад ума отца и память на детали матери. Они были его первыми учителями.
Эрши не всегда жили в провинции: когда-то Эмерград Эрш был завсегдатаем Дворца заседаний, ещё тогда, когда Рэнальд Рандрин не вошёл во власть, был всего лишь учеником Высшей школы магического искусства, а в Антории закатывалась звезда королей из рода Сеговеев.
Видимо, он был хорошим политиком, раз не пострадал при смене режима. А ведь мог бы, учитывая близость к трону его отца и, тем более, бабки. Он ещё застал в живых эту удивительную женщину, которой почтительно кланялись как друзья, так и недруги, о которой боялись сказать что-то дурное. Даже в преклонном возрасте она не разучилась убивать взглядом. 'Синеглазая серая королева' за глаза называли её в свете.
В этот раз Нубар Эрш просто отдыхал, игнорируя желания подчинённых и коллег связаться с ним. Фактически это был первый полноценный отпуск за последние годы.
Правда, окончательно расслабиться не позволяла молодая супруга, изводившая его и днём, и ночью. Правда, принцессе Заре Рандрин-Эрш (после замужества она получила право носить этот титул, хотя была согласна и на графиню) частенько приходилось гулять по окрестным озёрам одной или в компании золовки и её очаровательных дочек-двойняшек. Их муж и брат в это время либо отсыпался после очередной бурной ночи, либо помогал отцу с текущими делами.
Наконец молодожёны вернулись в Айши, начав налаживать семейный быт.
Зара практически не стала ничего менять в домашней обстановке и распорядке дня, перемены коснулись только спальни и штата слуг. Она по-прежнему работала в Департаменте иностранных дел и говорила мужу на людях 'Вы'.
Рандрин сделал молодым щедрый подарок: Заре стала хозяйкой герцогства С'Эте (правда, тут же передала его в управление отцу, сославшись на то, что ничего не смыслит в подобных вещах), а Эрша возвёл в герцогское достоинство.
Зара вновь начала брать уроки боевой магии, поощрявшиеся мужем, который намекал, что она сможет осуществить свои амбициозные карьерные планы на другом поприще.
— Если хочешь, сможешь совмещать две должности, — улыбаясь, говорил он. — Я же знаю, ты ревнивая, перейдёшь в другой департамент, будешь думать, что я за твоей спиной развлекаюсь. А так будешь числиться и там, и там.
– 'И там, и там', - это где?
— У меня и у Огюста. Департамент магической обороны — твоё призвание. А здесь… Буду включать в состав дипломатических миссий, как искусного манипулятора.
— А, может, лучше твои личным телохранителем?
Эрш рассмеялся:
— А без меня никак нельзя? Ну, если захочешь. Будешь числиться в том же Третьем
Зара заверила, что отлично, но промолчала, что неделю назад сменила учителя: всё-таки с Меллоном у них получалось значительно лучше, чем с его коллегой, да и знал он больше. Как о магии, так и о ней. Инициатором, как ни странно, выступила Фрейя. После замужества она, видя, какими глазами Зара смотрит на супруга, как при первой же возможности убегает к нему, перестала рассматривать её как соперницу.
Хмурое декабрьское утро началось привычно с семейного завтрака, беглого просмотра почты и поцелуя жены в щёчку.
Заре нездоровилось, и Эрш разрешил ей не приходить на работу. Она рассеянно кивнула, сказала, что сходит к врачу (всю неделю её беспокоила беспричинная слабость и раздражительность), и пожелала ему удачного дня.
День выдался напряжённым: пришли депеши сразу из нескольких стран, их нужно было изучить и обработать. Потом — заседание Совета, традиционный ежемесячный доклад, просмотр рабочей корреспонденции, ответы на письма, отслеживание ситуации в Суйлиме и Мангеше, сочинение официального поздравления одного из соседних монархов с рождением наследника, которое должно было лечь на подпись короля не позднее трёх часов, так как после Рандрин куда-то уезжал.
Аделина, носившая туда-сюда документы, с порога сказала Заре, что Эрш занят, заверив, что немедленно сообщит, когда тот освободиться. Вела себя она вежливо, хотя за улыбкой читалась открытая неприязнь.
Зара проигнорировала слова секретаря и, постучавшись, вошла в кабинет мужа. Из-за её спины послышались оправдания Аделины:
— Сеньор Эрш, я говорила, что Вы заняты, но она не пожелала слушать.
Эрш, что-то обсуждавший с Эсфохером и двумя сотрудниками Первого отдела, поднял голову от заваленного бумагами стола:
— Тебе лучше?
Зара кивнула и подошла ближе:
— Нубар, нам нужно поговорить.
— Иллайя, я занят. Давай через часик, а ещё лучше вечером. Как я понял, это не по работе, — об этом свидетельствовало то, что она назвала его по имени и на 'ты'.
— Я тебя надолго не задержу, всего на пять минут. Просто кое-что скажу. Только не здесь.
— Если только на пять. Сеньоры, извините, я скоро вернусь.
Эрш встал из-за стола, отпер дверь в Комнату собраний и жестом пригласил жену войти.
Зара дождалась, пока он плотно закроет дверь, подошла к столу, оперлась об него и пристально уставилась в глаза мужа.
— Ну, что случилось? К чему такая спешка?
— Просто ты должен кое-что знать. Я сегодня была у врача… — она выдержала паузу и недовольно прикусила губу. — Нубар, я беременна.
Эрш безмолвно опустился на ближайший стул, некоторое время изумлённо смотрел на отбивающую костяшками нервный ритм по столешнице Зару, словно переваривая и осмысливая её слова, а потом радостно выдохнул: 'Иллайя!'. Встав, он порывисто обнял её и поцеловал, затем взял её ладони в свои и поднёс к груди.