Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я хочу еще раз отметить, что не давала своего согласия.

Весо повернул голову и нагло улыбнулся.

— Она все еще отрицает это, но Гленда принадлежит мне.

Глен снова ударила его по руке:

— Ты такой тиран и настолько груб. У меня есть право голоса в этом вопросе!

Он даже глазом не моргнул.

— Ты чувствуешь себя лучше, когда бьешь меня?

— Немного. Будет лучше, если ты притворишься, будто тебе больно.

Лэйвос усмехнулся.

— Ты не сильно бьешь, Гленда. Просто ты устала и капризничаешь. Можешь еще раз ударить

меня, если тебе от этого легче, но это не изменит того факта, что ты моя пара. Ты не вернешься в Орегон.

— Мы находимся в Орегоне.

— Мы находимся на Аляске.

Она в шоке уставилась на Весо:

— Что?

— Аляска, — повторил он. — Не Орегон.

Лэйвос откашлялся:

— Не хочу прерывать вас, так как разговор довольно странный и забавный, но нам пора возвращаться домой. Солнце начинает садиться. Обычно с этим нет проблем, но ты сказал, что на тебя охотятся. На случай, если вампиры заявятся сюда, нам следует как можно скорее оказаться в помещении или глубже на нашей территории.

Весо нарушил зрительный контакт с Глен, и обратился к своему другу:

— Ты на машине?

— Я не ожидал встретить вас двоих. Я приехал на квадроцикле. Но он не рассчитан на троих.

— Скажи, где ты его оставил, и я отвезу Гленду к себе домой.

Лэйвос покачал головой:

— Ни в коем случае, Весо. Разве ты не слышал, когда я сказал, что Дэкер связался с вампирами? Вероятно, он рассказал им все о нашем клане. Они напали на отдаленный район, где не так-то много стражей, чтобы добраться до тебя и Киры. Твой дом расположен в той же области. Разве ты не утверждал, что Мастер хочет ее вернуть? Давай не будем облегчать им задачу. Это первое место, где ее будут искать с наступлением темноты. На данный момент мы организовали штаб-квартиру в гостинице. Там Глен будет безопаснее. К тому же я не желаю пропускать момент, когда твой отец и остальные члены клана узнают, что ты вернулся с человеческой парой. — У парня хватило наглости рассмеяться. — Нам нужно идти прямо в гостиницу.

— Я не его пара, — раздраженно пробормотала Глен.

Никто из них не воспринимал ее в серьез, видимо потому, что она была человеком.

— Вообще-то так и есть. — Весо скинул рюкзак на землю. Затем быстро подхватил Глен на руки. — Пойдем. Гленда устала и поэтому ходит медленно. Наконец, мне больше не нужно беспокоиться о том, как защитить ее в одиночку. Нас ищут люди с винтовками, которые вместо пуль заряжены дротиками с транквилизатором.

— Вот черт. — Лэйвос принюхался, оглядываясь вокруг. — Пора уходить.

Глен обняла Весо за шею. Раз он изъявил желание носить ее на руках, то она не будет жаловаться. Глен положила голову ему на грудь и закрыла глаза.

— Раз ты думаешь, что командовать — это нормально, то я тоже буду так делать. Я хочу поесть. Настоящей еды. Приготовленной. И хочу горячую ванну.

— Считай, что уже сделано, — сказал Весо. — Скоро ты все получишь.

— Невероятно, — усмехнулся Лэйвос.

— Заткнись, — прорычал Весо, из-за чего его грудь начала вибрировать.

— Ты бы тоже смеялся,

если бы я вернулся с человеческой парой.

* * *

Как же было хорошо, когда после наступления темноты в поле зрения Весо появился штаб, в окнах которого горел свет. Весо взглянул на Гленду. Она заснула у него на руках больше часа назад.

Остановившись, Лэйвос огляделся и принюхался. Затем повернулся и посмотрел на Весо:

— Хочешь, чтобы я пошел первым? Как только на моем телефоне появился сигнал, то я сразу написал, что мы на подходе. Уже все знают, что ты найден. Я могу их предупредить. — Лэйвос перевел взгляд на Гленду, а затем опять посмотрел на Весо.

— Я не планирую задерживаться надолго. Только до тех пор, пока мы не истребим гнездо. Я знаю, что мне, как и Гленде, не будут рады ни твой брат, ни остальные члены клана.

— Значит, ты удивишься. Перестань ожидать худшего.

— У Трэйса в клане есть вамп-ликаны, которые взяли в пару людей. Я уверен, что он примет меня. Мой отец происходит из его клана, и они до сих пор поддерживают связь.

— Не сбрасывай со счетов Лорна, Весо. Вы никогда не были врагами.

— Но мы никогда не были друзьями. Не вижу причин, по которым он позволил бы мне остаться.

— Ты притворялся, что дружишь с Набби и другими говнюками, чтобы заранее предупреждать нас об их планах. Мы спасли многие жизни. И все только благодаря тебе, мой друг. Лорн знает это. Я все ему рассказал.

— Ладно, но он все равно не примет мою пару.

— Ты должен спариться с ней.

— Я и так планировал это, просто не мог рисковать, так как на нас велась охота. Это было слишком опасно.

— Ясно.

— Давай посмотрим правде в глаза. Я хочу покончить с этим. Лорн поддержит охоту на гнездо? Мне нужна помощь, но также я хочу, чтобы мой отец остался в клане, чтобы защищать Гленду. Мастер угроза для нее. Он должен умереть.

— Этот Мастер приказал своему гнезду вторгнуться на нашу территорию. Они напали на Киру. Готов поспорить, мы точно отправимся за этими ублюдками.

— Отлично. — Весо остановился, взглянув на Гленду. Ему нужно было разбудить ее прежде, чем они столкнутся с людьми, находящимися внутри. — Гленда?

Она даже не пошевелилась в его руках.

Весо заговорил громче:

— Гленда? Проснись.

Ее глаза распахнулись, а черты лица мгновенно исказились от страха.

— Все хорошо. Ты в моих руках, в безопасности.

Она крепче обхватила его за шею.

— Здесь темно.

— Так и есть, но мы на территории вамп-ликанов. И почти добрались до дома. Посмотри, — Весо слегка повернулся, чтобы она увидела пятна света на холме.

Ее напряженное тело расслабилось.

— Это та гостиница?

— Нет. Это место встреч членов нашего клана. — Он осторожно поставил Гленду на ноги. — Будь храброй. — Весо взял ее за руку. — Не демонстрируй страха. Никто не причинит тебе вреда.

— Ты в полной безопасности, — добавил Лэйвос.

Поделиться:
Популярные книги

Дракон с подарком

Суббота Светлана
3. Королевская академия Драко
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.62
рейтинг книги
Дракон с подарком

Наследница Драконов

Суббота Светлана
2. Наследница Драконов
Любовные романы:
современные любовные романы
любовно-фантастические романы
6.81
рейтинг книги
Наследница Драконов

Кровь Василиска

Тайниковский
1. Кровь Василиска
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.25
рейтинг книги
Кровь Василиска

Академия

Сай Ярослав
2. Медорфенов
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Академия

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Темный Лекарь 2

Токсик Саша
2. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 2

Восход. Солнцев. Книга IX

Скабер Артемий
9. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга IX

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Бремя империи

Афанасьев Александр
Бремя империи - 1.
Фантастика:
альтернативная история
9.34
рейтинг книги
Бремя империи

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит