Ветер, кровь и серебро
Шрифт:
Глава 16
Кристина оказалась права: леди Элис нарядилась явно не на бал. На ней было простое чёрное платье, а сверху — такой же чёрный меховой плащ с зелёной шёлковой подкладкой. Волосы женщина убрала в причёску — две косы у висков, свёрнутые в кольца и укрытые траурным покрывалом с тонким кружевом.
Впрочем, какая разница, во что она одета. Куда важнее для Кристины было подметить выражение её лица, её взгляд, чтобы понять её настроение и угадать намерения. Особо воинственной Элис вроде бы не выглядела. Её лицо было спокойным, бесстрастным, серые глаза не выражали, казалось, абсолютно ничего.
Кристине стало даже чуть страшно. Элис была старше её и намного опытнее, она полновластно правила Шингстеном при живом муже уже лет пятнадцать, придумала и привела в исполнение план по захвату Нолда и умудрилась почти никак за это не заплатить… Да, теперь Кристина была уверена, что прошлую войну затеяла леди Карпер, а Джонат был лишь пешкой в её игре, хоть и явно считал себя совершенно самостоятельным. А теперь она точно так же управляла Джойсом, который, сам того не ведая, добровольно направился в её сети.
Оставалось выяснить лишь то, что нужно было леди Карпер, в конце концов.
Обе делегации встретились на берегу, недалеко от башни. Ветер тем временем всё усиливался, а по небу плыли грозовые тучи. Слышался шум прибоя и далёкие противные крики чаек. Под ногами было сухо, но это пока — дождь ещё намесит здесь грязи вперемешку со скользкой умирающей травой. Издалека доносился шум волн, с моря веяло сильным холодом. Дожидаясь Элис, Кристина успела значительно продрогнуть, и ей уже не терпелось поскорее пройти в башню, какой бы маленькой и обшарпанной она ни выглядела.
— Смотрите, миледи, не зря я с вами поехал. — Барон Аксель кивнул на приближающуюся свиту Элис, довольно скромную, хотя стоило полагать, что большая её часть просто осталась на кораблях. — Братца из Эрлихов с собой притащила, ну, неудивительно…
Кристина пригляделась. Рядом с Элис шагал невысокий мужчина примерно её возраста, одетый в длинную зелёную с синими узорами котту, которая доходила почти до земли и открывала лишь носки чёрных сапог, и отделанный мехом чёрный плащ, скреплённый на груди застёжкой в форме дубового листка. Да, герб и цвета Эрлихов, так что это, вероятно, и есть брат Элис, Вальтер, кажется. Кристине подумалось, что ей тоже стоило бы взять с собой кого-то из более знатных и проявивших себя вассалов, нежели Карразерс, но что есть, то есть…
Что странно, Джойса с Элис не было. Видимо, остался в Шингстене, несмотря на то, что вопрос касался его напрямую. С другой стороны, Кристина не была уверена, что тотчас же не набросилась бы на него с мечом. Ведь он убил Берту и весь её отряд — и это далеко не всё, за что его следовало насадить на лезвие.
Поздоровавшись и соблюдя всё этикетные формальности, обе делегации прошли в башню. Элис и Кристина сразу поднялись на верхний этаж — в кабинет, тесноватый и прохладный, с растопленным камином и тонким стареньким ковром на полу. Герцог Эрлих, барон Карразерс и солдаты же задержались внизу, принимая угощение от хозяев крепости. Возле дверей кабинета поставили стражу, и женщины остались наедине. Элис сняла чёрный вейл с волос и сбросила плащ, повесив его
— Я сочувствую вашей утрате, миледи, — сказала вдруг Элис.
Обернувшись, Кристина увидела, что та уже присела на самый край простого деревянного стула, одного из двух, стоящих за квадратным невысоким дубовым столом, и отпила из бокала глоток принесённого слугой вина. Лицо Элис, разумеется, никакой вселенской скорби не выражало, а вот Кристина вдруг почувствовала резкую боль в сердце.
— Моя утрата… — вздохнула она. — Я не поверю, пока не увижу тела или не получу каких-то весомых доказательств. А вот ваша утрата, миледи, кажется, действительно заслуживает сочувствия.
Элис ненавязчиво упомянула о смерти лорда Киллеана в том письме, где давала согласие на переговоры, и Кристина прекрасно понимала, что это может значить для Шингстена, да и всей Драффарии тоже. Леди Карпер теперь не просто фактическая правительница аллода — она регентша при маленьком внуке… Это всё усложняет. А Киллеана Кристине было даже немного жаль, хоть она его совсем не знала.
Она села напротив Элис, положив руки на колени. Та сдержанно усмехнулась.
— Мой муж не жил уже много лет, — сказала она. — Я привыкла к тому, что он почти отсутствовал в моей жизни, а потому его смерть… — Отчего-то она замялась. — Его смерть мало что изменила.
— Правда? — подняла бровь Кристина, внимательно следя за своим бокалом. Элис легко могла её отравить, с неё станется… Значит, сейчас вообще не следует ничего пить. — Но теперь вы правите Шингстеном от имени вашего внука и имеете куда больше полномочий как регентша. В том числе вы можете приказать всем своим вассалам предоставить вам войска, и у них не получится отказать… Как сделало большинство в прошлый раз, верно? Я помню, каких ублюдков выбрал ваш сын в командующие. Один из них намеревался изнасиловать и убить мою подругу.
— Да, к сожалению… к сожалению, тогда порядочные люди за ним шли неохотно. Выбирать было особо не из кого.
— Но теперь идут?
Кристина сама не знала, откуда в ней взялось столько дерзости, ещё и по отношению к столь опасной женщине, к тому же много старше её самой. Потом она поняла, что не могла простить Элис союза с Джойсом, в котором у неё не было сомнений, равно как и то, что произошло пять лет назад, опять же, по её вине.
— Как видите, со мной лишь мой брат да несколько верных воинов, — пожала плечами леди Карпер.
— А остальные ждут сигнала к наступлению? — Кристина положила локти на стол и наклонилась, внимательно вглядываясь в лицо Элис. Та и бровью не повела, лишь немного прищурилась. — Зачем вам это, ваша милость? — задала она свой главный вопрос. — Зачем вам Нолд?
— Вы, должно быть, знаете, что ко мне обратился ваш дядя… Милорд Джойс, — отозвалась Элис.
— Он не лорд, — поправила Кристина тихо и вкрадчиво — ей приходилось делать голос таким, чтобы не сорваться и не заорать от злости и негодования, которые всё сильнее бурлили в груди и требовали немедленного выхода. — Он оставил нашу семью, отрёкся от неё, отказался от наследства и уехал неизвестно куда, а потом бросил меня в беде и вновь доказал то, что к моему роду принадлежать не хочет.