Ветер полыни
Шрифт:
Дальнее от нас крыло особняка оказалось частично разрушенным. Крыша обвалилась, окна выбило, по стенам разбежались широкие трещины.
— Шен, нам придется разделиться. Я проверю первый этаж, а ты осмотрись вокруг. Встретимся у входа для слуг. Надо найти Лаэн. Будь осторожен.
Ходящий неохотно кивнул, очевидно, не слишком обрадовавшись перспективе остаться в одиночестве.
Клумбы с завядшими астрами больше не было. На том месте, где она находилась, зияло углубление с расплавленной землей. Возле входа в дом на спине лежал мертвец в белой мантии.
А вот это уже не шутки. С тем, кто столь легко расправился с некромантом, лучше не встречаться. Я с радостью свалил бы отсюда подобру-поздорову, но вначале надо найти мое солнце.
Отбросив косу, я склонился над телом и отстегнул тяжелый кривой сдисский меч. Вопреки моим ожиданиям, живых в особняке не было. А вот мертвых — сколько угодно. У ведущей на второй этаж лестницы в луже крови лежала молоденькая служанка. В комнатах несколько мужчин-слуг тоже были убиты обычным оружием.
Я заглянул за одну из дверей и увидел библиотеку, часть которой пожирало пламя. Шкафы возле окна весело пылали, и огонь в любую минку мог перепрыгнуть на тяжелые занавески. Не задерживаясь, пошел дальше и едва не споткнулся о трупы. Двое были хоть и мертвыми, но целыми. А вот еще двоим покойникам не повезло.
Ближайший ко мне парень лишился обеих ног. К нему тянулась широкая кровавая полоса. Как видно, бедняга пытался отползти от места схватки. Но на многое его не хватило. Второй труп больше всего напоминал решето. Словно его протаранил рой плотоядных ос.
Все четверо носили мантии и при жизни владели жутковатыми посохами с набалдашниками в виде человеческих черепов.
Троих некромантов я видел впервые, а вот последний оказался ни кем иным, как моим старым другом Хамзи. У него, как и у сдисца, который «одолжил» мне меч — был кушак зеленого цвета. Остальные трупы совсем недавно являлись счастливыми обладателями алых поясов.
Я не стал задерживаться, но едва оказался в крыле слуг, увидел еще одного мертвеца в белой мантии и с алым кушаком. Целый Круг сюда, что ли, приперся?
И тут у меня за спиной скрипнула половица. Я резко обернулся, вскидывая меч.
На ладони Киры плясал огонек.
— Не двигайся! — приказала Ходящая-отступница. — Ты один?
— Где Лаэн?
— Отвечай!
И тут я заметил то, чего не видела она. К нам медленно приближалась Рона. Похоже, Проклятая перековала ее из рук вон плохо — недобрый взгляд, впившийся в спину Киры, говорил сам за себя.
«На пол!» — беззвучно прошептали ее губы.
Не раздумывая, я сделал то, что мне было велено. Изумление на лице Киры сменилось ужасом. Вскидывая руку, она начала разворачиваться, но не успела.
Взвизгнуло!
Надо мной пронеслось холодное дыхание, и я в мгновение ока промерз до костей. Волосы, ресницы, брови, усы, борода — покрылись инеем. Стена в дальнем конце коридора обросла сосульками, а Кира превратилась в ледяную статую. Застыла со вскинутой рукой, удивленно вытаращенными глазами и распахнутым ртом.
Рона села, подтянула колени к подбородку и, обхватив их руками, стала раскачиваться из стороны в сторону. Ее взгляд потерял осмысленное выражение, по щекам текли слезы, а губы раз за разом повторяли:
— Пожалуйста, госпожа! Пожалуйста! Не наказывайте меня! Не надо больше боли! Пожалуйста, госпожа! Не отдавайте меня Кире! Пожалуйста!
Мои попытки успокоить ее ни к чему не привели. Надо было идти дальше, но я не мог оставить девчонку одну. Не в таком состоянии и не после того, как она спасла мне жизнь.
Не знаю, что бы я делал, если бы не Гбабак с Юми. Они появились, забравшись через окно первого этажа. Блазг и вейя были покрыты толстым слоем копоти и сажи. Судя по их довольным физиономиям, лошадей удалось спасти.
— Плохое место, человече. Одни мертвые. Много мертвых.
— Вот так, собака, — Юми дотронулся пальчиком до ледяной статуи. Не удовлетворившись осмотром, он попробовал Киру на зуб и скривился от отвращения. Не знаю, чего он ожидал, но вкус ему явно пришелся не по душе.
— Квато бы сюда не приходить, он уже уйти. Следы. Много следов. На улице.
— Тем лучше для нас. Отведите девчонку во двор. Ей нужна помощь. Найдите моего друга. И будьте с ней аккуратны. Она маг.
Блазг с пониманием покосился на ледяную Киру и кивнул.
— Это мои друзья, Рона, — на всякий случай предупредил я девушку. — Они тебя не обидят. Иди с ними. Хорошо?
Удивительно, но она послушалась. Я бросился по коридору в сторону кухни. В доме властвовала тишина, и это меня пугало намного сильнее, чем встреча с каким-нибудь порождением сдисской магии. Или Проклятой.
— Лаэн! — не выдержав, заорал я. — Лаэн!
Нет ответа.
От двери, преграждающей вход в кухню, осталось одно воспоминание. Удар гигантской кувалды разнес ее на множество острых длинных щепок. Теперь ими был усеян весь пол…
Стол оказался перевернут и расколот пополам. Белая скатерть залита мятным шафом, вареньем, медом и кровью. Еда валялась на полу вперемешку с битой фарфоровой посудой и ярко-красными яблоками. Один из шкафов лежал на боку, точно ширма закрывая от меня западный угол комнаты. Стекол в окнах не было, и залетевший в комнату ветер играл с короткими рыжими занавесками, не обращая внимания на мертвых некромантов. Несмотря на сквозняк, здесь все еще висел странный, кисловато-сладкий, щекочущий ноздри запах.
Шестеро. Все с алыми кушаками.
Мелкие фарфоровые осколки дорогой тонкой посуды ломались под подошвами сапог. Я осторожно, стараясь держаться стены, начал обходить комнату по кругу и, сделав несколько шагов, остановился. Взгляду открылась та часть помещения, что раньше была скрыта упавшим шкафом.
Рядом с буфетом, раскинув руки, лежала Проказа.
Невзирая на то, что она смогла уничтожить шестерых колдунов, ее убили. Кто-то подгадал момент и ударил старуху в шею ножом с пожелтевшей рукоятью. «Гаситель Дара». После него Целительница не могла выжить.