Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Гарри...
– одними губами сказал Сириус, глядя, как тот снова берет за руку ненавистного Сопливуса, а с другой стороны пристраивается второй мальчик.
– Гарри...

– До встречи, Сириус! И, пожалуйста, из больницы никуда не сбегайте!
– радостно улыбнулся тот, обернувшись на мгновение.

– Я только хотел сказать, что мой дом — твой дом, - потерянно произнес Блэк.

– Спасибо, - серьезно ответил Гарри, и дверь закрылась.

– Пора принимать лекарства!
– вкатилась в палату полная

медсестра.
– Давайте-ка, мистер Блэк!

*

– Ну и как вам показался крестный, Поттер?
– спросил Снейп, когда они вышли в холл.

– Пока что он совсем плох, - честно сказал тот.
– Даже не знаю, отпустит его когда-нибудь или нет...

– Тут дело в другом, - подал голос Терри.

– А?

– Когда его посадили, ему сколько было? Чуть больше двадцати, да? Так вот он в этом возрасте и застрял, - сказал тот.
– Насколько я понял, этот ваш Азкабан — совсем не как наши тюрьмы. У нас же заключенные и читать могут, и даже образование заочно получать, на прогулки выходить... Ну, как там с особо опасными, я не знаю, но вряд ли даже их постоянно держат в каменном мешке и в кандалах, морят голодом и еще пытают этими... дементорами! По-моему, расстрелять гуманнее... хотя смертная казнь уже мало где сохранилась.

– Угу, я тоже так подумал, - кивнул Гарри.
– Помнишь, мы с тобой читали про шведские тюрьмы? Это ж курорт! Трехразовое питание, газеты, книги, прогулки, спортплощадки...

– Вы серьезно?
– недоуменно спросил профессор.

– Да, сэр, - ответил Терри.
– Хотите, я найду заметку? В библиотеке должна быть та газета.

– Не нужно, поверю на слово, - покачал тот головой.
– Ну... в этом смысле магический мир консервативен. Или поцелуй дементора, или Азкабан...

– Что, по сути, то же самое, только медленно, - завершил мысль Гарри.
– Ты прав, Терри. Сириусу по-прежнему двадцать с хвостиком. И еще неизвестно, сумеет ли он адаптироваться!

– Ему куратор нужен, сто процентов, - авторитетно сказал тот.
– Иначе он каких-нибудь глупостей натворит. Опять же сто процентов. Слушайте, а мы можем поговорить где-нибудь... без посторонних?

– Прекрасная идея, Хиггс, - усмехнулся Снейп.
– И, полагаю, лучше выбрать маггловское место.

– "МакДональдс", - хором произнесли оба.

– Я так и подумал. Прекрасно. Шумно, людно... И нет жучков.

– Да откуда им взяться-то?
– удивился Гарри.

– Ну, знаю я одну даму, у которой анимагическая форма жука, - вздохнул профессор, - так что лучше поостеречься. Давайте руки...

...- Самое поганое, - говорил Гарри, дирижируя себе гамбургером и ненавязчиво подсовывая Снейпу картошку, - это то, что Сириус до печенок предан директору. Даже если мы ему покажем финансовые документы, он а) не поймет, что это за хрень, б) скажет, что деньги пошли на благое дело, даже если мне нифига не досталось.

– Именно, Поттер, - отвечал тот, машинально обмакивая полоску картошки в сырный соус, - у некоторых людей напрочь отсутствуют способности к критическому мышлению. Мерлин, ну и гадость вы едите!

– Тыквенный сок намного хуже, - фыркнул тот.
– Так что дальше?

– Мне он не поверит никогда, - продолжил Снейп.
– Вам, боюсь, тоже. Скорее, заключит, что вы под моим влиянием, а, следовательно, директор останется для него единственным авторитетом. А это ужасно, потому что Блэк, во-первых, попытается вырвать вас из моих загребущих рук, а во-вторых, я не знаю, что именно ему может поручить директор. Во имя общего и лично вашего, Поттер, блага!

– Сэр, есть идея, - встрял Терри, все это время что-то чертивший на салфетке.
– Дурацкая, но все-таки...

– Давайте свою идею, Хиггс, - милостиво согласился профессор.
– У вас голова неплохо варит... в отличие от некоторых.

– Ну вот не надо!..

– Тихо, Поттер. Я слушаю, Хиггс.

Вот смотрите... Мистер Блэк выйдет из больницы. Чем он будет заниматься?

– Он был аврором, но вряд ли сумеет восстановиться на службе, - задумчиво ответил Снейп.
– Скорее всего, станет выполнять какие-то поручения директора.

– А директор денег ему даст?
– поинтересовался Терри.

– Хм... Вы к чему клоните?

– К тому, сэр, что мой папа, как вы, наверно, знаете, служит теперь в "Гринготтсе". И наши зубастые друзья крайне нелестно отзываются о том, кто растратил почти все состояние Блэка. Ну им же это невыгодно!
– сказал Терри.
– Гарри вот вовремя спохватился, у него все будет нормально, а деньги его крестного ушли неведомо куда... По идее, можно возбудить расследование, а на время этого расследования просто заблокировать все счета. Тогда мистер Блэк будет сидеть вообще без этого... без кната, но зато и директор не сможет пользоваться его средствами. Затянуть это можно очень надолго, лет-то прошло порядочно, пока все счета поднимут, пока выяснят, на что денежки потрачены…

Кажется, я улавливаю...
– задумчиво сказал Снейп.
– Оголодавший Блэк кинется к директору, тот разведет руками и скажет "извини, мой мальчик, все во имя высшего блага!", а потом наши зубастые друзья вызовут клиента на ковер и подробно расскажут, кто, как и когда растратил его капиталы. Я прав?

– Да, сэр. У них все ходы записаны.

– Ну ты, Терри, голова!
– потрепал его по макушке Гарри.
– Если есть хоть один шанс из тысячи, что Сириус после этого опомнится, то надо провернуть дельце!

– И про компенсацию не забывай, - напомнил тот.
– Это небыстро, я думаю, и стоит действительно потянуть дело. Чтобы твой крестный успел осознать — в тюрьме хреново, да на воле с голодухи тоже несладко.

– Имейте в виду, что с голоду он точно не умрет, - сказал Снейп.
– Те же Уизли будут его подкармливать.

– А в этом нет урона для чести потомка древнейшего и благороднейшего рода?
– хмыкнул Гарри.

– Да кто же разберет Бродягу, - буркнул тот. – Полагаю, если директор прикажет, он будет есть с рук у Молли Уизли и благодарно вилять хвостом. В прямом смысле.

Поделиться:
Популярные книги

Мужчина моей судьбы

Ардова Алиса
2. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.03
рейтинг книги
Мужчина моей судьбы

Разбуди меня

Рам Янка
7. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Разбуди меня

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

На границе империй. Том 9. Часть 2

INDIGO
15. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 2

Небо для Беса

Рам Янка
3. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.25
рейтинг книги
Небо для Беса

Жребий некроманта 3

Решетов Евгений Валерьевич
3. Жребий некроманта
Фантастика:
боевая фантастика
5.56
рейтинг книги
Жребий некроманта 3

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Зауряд-врач

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.64
рейтинг книги
Зауряд-врач

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Возмездие

Злобин Михаил
4. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.47
рейтинг книги
Возмездие

Восход. Солнцев. Книга XI

Скабер Артемий
11. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга XI

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10