Victory значит победа
Шрифт:
Из омута фантазий меня вырвала хлопнувшая дверь. Я подняла голову. Вернулся Сириус. В руках у него Карты не было, и поняла, что ему не удалось ее достать.
– Обычно, когда шли занятия, мы носили карту в сумках, поэтому сейчас ее добыть не представляется возможным, к сожалению.
Сириус подошел к столу и, углядев аппетитные блинчики, охотно взял один. Наблюдая, как они с Роном опустошают блюдо, я ощутила увеличивающийся голод. А может, все-таки поесть, нужно же восстанавливать свои силы
За мной потянулись Гарри и Гермиона, не выдержав нашего жадного удовольствия, высветившегося на лицах. Подкрепившись действительно вкусными блинчиками и горячим чаем из стоящего на подносе чайника, мы стали размышлять, что нам делать дальше.
– Искать информацию в библиотеке, - предложила Гермиона, - все то, что касается перемещений во времени.
– Это, конечно, правильно, - сказал Сириус, - но сначала узнаем, что скажет Дамблдор. Возможно, у него уже есть какие-нибудь соображения.
– В конце концов, можно будет использовать другой хроноворот, - сказал Рон, потягиваясь.
– А что, чем не вариант?
– Думаешь, так просто взять хроноворот и переместиться?
– скептично спросил Гарри.
– Что-то сомневаюсь. Во-первых, их не так-то легко раздобыть…
– А в Министерстве? Помнишь, сколько их было в Отделе Тайн? И ведь мы запросто проникли туда.
– Рон, - с легкой иронией сказала Гермиона, - хроноворот, с которым мы переместились, рассчитан… был рассчитан на большой отрезок временного пространства. А в Министерстве находятся обычные, такие, какой был у меня на третьем курсе.
– Да и воспользоваться им не сможем без того, чтобы не вмешаться в ход времени, - добавил Гарри.
– Если что-то убудет здесь, в будущем обязательно прибудет.
– И это скорее всего уже случилось.
Гарри с Гермионой замолчали и посмотрели на Сириуса. Он поднялся из-за стола и, походив по комнате, приблизился к окну, где стояла я лицом к улице. Но после его слов, развернувшись, я уперлась спиной в подоконник.
– Скорее всего случилось? Что ты имеешь в виду?
Прежде чем ответить, Сириус устало потер лицо, на мгновение закрыв его ладонями.
– Когда я ходил за картой, мне неожиданно пришло в голову, что наша реальность, возможно, уже изменилась. Если не на много, то на одно событие точно.
– Почему ты так решил?
– изумилась Гермиона, невольно подавшись к нему.
– Потому что в этом времени оказался я. Вы, конечно, помните, что произошло почти пять лет назад?
Гарри нахмурился и встретился со мной взглядом. Пять лет назад? А что тогда произошло? Я попыталась вспомнить.
– Д-да, - с запинкой ответила Гермиона.
Рон с сосредоточенным видом кивнул. Только я растерянно глядела то на Гарри, то на Сириуса. Он заметил это и сказал:
–
Я едва не прикусила себе язык.
– Да… но при чем здесь это?
– Представьте, что может случиться в будущем, если Дамблдор из этого времени уже знает, что я совершенно свободный человек.
– Действительно… - прошептала Гермиона.
– То есть когда произойдут… все те трагические события, у Дамблдора появится выбор…
– Несмотря на то, что в Азкабане я оказался по приговору Крауча, - усмехнулся Сириус, отворачиваясь к окну.
– Но Дамблдор не последний человек в Визенгамоте.
– А он не может подумать, что в будущем тебя могли оправдать?
– предположил Рон.
– В таком случае, какой смысл будет отправлять Сириуса… в Азкабан?
– спросил Гарри.
– Если Дамблдор наперед знает его судьбу…
– Но тогда… - неуверенно сказала, почти пропищала, я, так как голос мой от растущего волнения сел.
По спине побежали мурашки, когда я осознала все последствия от такого поворота.
– …Все изменится… - закончил за меня Сириус.
Мне стало холодно, словно в комнате неожиданно пошел снег.
– Или изменится, но не все, - добавил он.
– Во всяком случае, наше сознание эти изменения не затронут, мы будем помнить все, что было.
– Это утешает, - кивнул Рон.
– Но только пока мы здесь, от того, будем мы помнить или нет, толку не много.
– Несомненно. Поэтому мы опять возвращаемся к Дамблдору.
В комнате наступила тишина. Все задумались о чем-то. Боковым зрением я заметила, что Сириус поднял руку. И осталась стоять, опустив голову, когда он, помедлив, приобнял меня за плечи.
– Гарри!
– воскликнула Гермиона, пристально глядевшая на Гарри.
– Что с твоей рукой?
– Где?
– Он уставился на свою левую руку, разглаживая рукав мантии. В одном месте, почти на плече, ткань была обожженной.
– А… Это меня Алекто Кэрроу ранила. Странно… я ничего не чувствую…
– Мало ли… - встревожился Сириус, убирая руку.
– Может быть, эффект от заклятия проявится потом. Тебе нужно в больничное крыло. Я отведу тебя…
– Нет, Сириус, зачем, - отказался Гарри.
– Я сам схожу, не нужно нам толпой ходить, лишнее внимание привлекать.
Он направился к двери и остановился. Сунул руку в карман и вытащил комок серебристой материи.
– Знаете, что у меня есть?
– Мантия-невидимка… - ахнул Рон, его глаза азартно загорелись.
– Ты ее всегда с собой носишь.
– Ну да, на всякий случай. Но в Министерстве я о ней напрочь забыл, да и некогда было ее надевать.
– Гарри повернулся ко мне.
– Возьми, Вики, пусть мантия будет у тебя.