Видение будущего
Шрифт:
В итоге, я прорвалась через охрану на одном из его заседаний, требуя уделить, наконец, пару секунд на беседу со мной, личную, с глазу на глаз.
Джек улыбнулся, словно бы это не его я только что унизила перед полным залом коллег, и отозвался:
– Да, Элейна, завтра утром. Можешь поехать со мной на митинг.
Было так больно и обидно, что он назначил мне встречу, а особенно за пределами отеля. Джек знал, что я не выходила на улицу с тех самых пор, как проснулась однажды с более ярким видением, с осознанием, что скоро всё случится. Было страшно пойти
Но не показала, что слова мужчины меня задели, лишь подняла голову и сказала: "Конечно", – а потом развернулась и вышла из зала. Я слышала тревожное бормотанье за спиной, но всё ещё держалась весь путь до нашей с Джеком комнаты в отеле. А зайдя внутрь, повалилась на кровать и дала волю слезам.
Я плакала, пока не заснула, а проснулась лишь ранним утром, услышав шум в соседней комнате.
– Что здесь творится? – спросила работников отеля, выносящих коробки из номера.
Некая неуклюжесть в их поведении показывала, что мужчинам некомфортно выполнять при мне порученное задание.
Сперва на вопрос никто не ответил, а потом голос подал Джефф, симпатичный молодой помощник:
– Ваши вещи переносят, мисс Джонсон.
Мисс Джонсон? Переносят? Некая внутренняя частичка меня, вымуштрованная Джеком, уверяла, что стоит попытаться выдавить на лицо улыбку, но последовать совету не получилось. Я чувствовала себя такой брошенной и замёрзшей, сидя на диване и наблюдая, как рабочие уносят вещи из нашей комнаты.
Когда все они ушли, вновь дверь была открыта лишь раз – стажёр пришёл сообщить, что машина подъедет через пятнадцать минут. Я кое-как доковыляла до туалетного столика. Слава Богу, они хотя бы оставили косметичку и комплект свежей одежды! Одного взгляда на своё отражение, на опухшие красные глаза и гнездо спутанных волос, хватило, чтобы понять – без душа здесь не обойтись, так что я скинула одежду и поспешила в ванную приводить себя в порядок.
Горячий душ помог прояснить голову, но сердце от этого заболело ещё сильней. Вытершись и выйдя из ванной, я нанесла на лицо тональник, скрывая позорные красные пятна. Оставалось всего три минуты, чтобы одеться и спуститься с шестнадцатого этажа, которые я, проигнорировав всё остальное, потратила на макияж.
Открыв дверь комнаты, заметила, что внутри уже хозяйничают горничные. Это вызвало дикое раздражение – нет, ну честно, после того, как меня выселил, Джек ещё хочет, чтобы из комнаты моментально стёрли все следы чужого здесь пребывания? Я прошла через комнату и быстро расстегнула чехол для одежды – от увиденного внутри меня едва не вывернуло прямо на пол.
В попытке удержаться на ногах я ухватилась за стену. Конечно же, я думала, что это всего лишь случайное совпадение – кто-то по незнанию ошибочно оставил эту одежду, – пока не обернулась в поисках вчерашнего наряда, в котором так и заснула ночью. И поняла, что проклята. Потому что прислуга уже её забрала.
Сделав два глубоких вздоха, я перекопала все шкафы и
Вместе.
– Мисс Джонсон, – раздался голос от двери. – Машина ждёт.
– Да-да, сейчас, – бросила в ответ. Если б пришедшей была женщина, я б заплатила сколько угодно, чтобы она отдала мне свою рубашку.
– Джек просил убедиться, что вы спускаетесь, он с нетерпением ждёт встречи.
Джек. Да, я не ошиблась. Джек не бросит меня, он меня любит. И хочет, чтобы мы провели вместе всю оставшуюся жизнь. Я была так поглощена своими проблемами, даже не замечала, через что приходится проходить Джеку.
Я вытащила из чехла светло-голубой свитер и тёмно-синюю юбку-карандаш и поспешно натянула их на себя, едва удерживаясь от того, чтоб сейчас же не рвануть к любимому. Звоночек лифта оповещал о каждом преодолённом этаже, а я, казалось, не могла ровно дышать или просто устоять на месте. И, когда мы, наконец, спустились на подземную парковку, кинулась к седану Джека, практически влетая в услужливо открытую водителем дверь.
Но Джека внутри ещё не было.
– Он скоро придёт, мисс Джонсон, – заверил меня водитель.
– Спасибо, Стефан, – отозвалась я, затаив дыхание. И улыбнулась, когда между мной и водителем поднялось тонированное разделительное стекло, радуясь, что мы сможем побыть с Джеком наедине, когда он придёт.
И с того самого момента он болтал по телефону.
– Джек, – оторвала его. Мужчина поднял указательный палец – сигнал подождать минутку, – и я вздохнула. Мы уже подъезжали к месту назначения, по обеим сторонам улицы были припаркованы машины. Слишком много для утра выходного дня.
– Отлично. Да. Спасибо, Джим, – он наконец-то отключил телефон, а потом посмотрел на меня, целенаправленно вниз, на свитер.
По спине пробежала волна мурашек.
– Эрик сказал, ты хотел поговорить, – начала я, внезапно чувствуя себя неуверенно.
– Желал убедиться, что ты будешь здесь.
– Чтобы я была на митинге?
– Я буду скучать по тебе, Лейна. Правда, буду.
– Ты порываешь со мной? – спросила его, будучи почти уверена: вопрос прозвучал, словно у истеричной девчонки-подростка.
Джек смотрел прямо перед собой.
– Да.
Из лёгких будто вышибли весь воздух.
Я смотрела на Джека, на то, как он окидывает взглядом толпу людей, собравшихся послушать речь кандидата в президенты. Мужчина не замечал моего ужаса, будучи увлечён открывшейся картиной. Я видела, как он сжимает пальцами ткань штанины в попытке сдержать подступившее волнение.
Холодный воздух обжёг щёки, когда дверь открылась, и Джек выскользнул из авто, уже улыбаясь и приветственно махая толпе, даже на секунду не обернувшись в мою сторону. Словно в тумане я смотрела вслед мужчине, как он шёл к сцене, по пути пожимая руки и целуя малышей. Он меня бросил.