Вильгефорц из Литтл Уингинга
Шрифт:
Последний придумал первые порталы, опираясь на магию эльфов. Порталы Монка были жутко нестабильны, однако то, что для меня в своё время было нормой, для первых магов стало революцией.
Джеоффрей Монк автор многих работ. Самые известные его книги по сути являются сборником тезисов, формул и заклинаний, объединенных одной идеей, обязательные к прочтению для овладения навыком телепортации. Магия Старшего Народа — в этой работе подробнее всего описываются эльфийские порталы, в том числе народа Ольх. По прошествии стольких лет уже мало помню о чём она была. Скучные описания порталов Неверленда, практики кот наплакал.
Зато «Теорию и практику
И третья книга — «Естественная Магия», трактат, бесполезный для меня в своё время, заученный в надежде на будущие возможности. Я предполагал, что светлое будущее настанет раньше, не думал, что придется прожить ещё одну жизнь…
Монк водил дружбу с эльфами из Лок Муине, если можно так выразиться. Туда он отправлял детей-истоков, для «правильного» обучения. Естественно, будущие маги были благодарны магу за своевременное вмешательство в их жизнь. Подозреваю, по окончанию обучения были не прочь поделиться эльфийскими секретами с более опытным товарищем. А может Aen Elle сами ему рассказали, издеваясь над глупой обезьяной, не способной овладеть их магией. Кто знает теперь.
За основу новых заклинаний я взял классические эльфийские руны и глифы, разбавив их местными рунами, мало отличающимися от Неверлендских. Ещё одно подтверждение моей теории, которую уже можно считать правдой, фактом. Через две недели упорной работы я поймал себя на мысли, что изобретаю новый магический алфавит. Опасная мысля посетила мою голову во время рисования принципиально новой руны, призванной оптимизировать вязи из трёх символов.
Даже так, работа не на один год, плоды она принесёт в лучшем случае лет через десять, однако чем быстрее начнёшь, тем быстрее окончишь. Ведь использовать классические заклинания силой истока всё равно, что призвать демона для чистки обуви. Использовать чистую силу глупее вдвойне.
Сначала нужно разработать алфавит, потом заклинания, после нужно их заучить до автоматизма, и, в конце-концов, применять эти заклинания по щелчку пальцев. Так и только так можно добиться максимальной эффективности.
От работы меня отвлёк сигнал из Дома Дурслей. Кто-то назойливо шерстил в защите дома, не Альбус Дамблдор. Накинутая слежка директора всё ещё находилась под моим колпаком, и сейчас она не активировалось. Значит кто-то ломает чары снаружи. Хочет зайти в дом, не оставляя следов.
Миг, и я оказываюсь в гостиной Дурслей.
— Ты! Гарри Поттер! В этом доме не колдуют, мы ведь договорились!!! — Взревел Вернон, выскакивая с любимого кресла.
Пас рукой и жирное тело падает обратно. Я подошёл к окну, взглянув на улицу за шторами. Перед домом стояли двенадцать личностей в характерных масках пожирателей смерти. Интересно.
— Петунья, подойди сюда. — Женщина не смогла сопротивляться легкому внушению. — Кого ты видишь, за окном?
— Ни-ни-кого н-нет… — Промямлила она. Ясно, значит маглоотталкивающие чары. Пришли по душу избранного всё-таки. Что ж, как говорится, когда двое монархов дерутся, третий выжидает.
Волевое усилие снимает мои чары с дома Дурслей, и защита Дамблдора раскрывается в полную мощность. Не прошло и десяти секунд, как в гостиной магоненавистников появился старый чародей.
Глава 36 Да придёт спаситель
Дамблдор
— Гарри, спрячься… — Не успел Альбус Дамблдор закончить своё предупреждение, как атаки врага последовали одна за другой.
Кислота, лёд, энергетические лучи разных расцветок рвали дом семьи магоненавистников на части. Долго это не продолжалось. Директор Хогвартса взмахнул волшебной палочкой и дом окутал бесцветный магический купол.
— Что будем делать, сэр?
— По хорошему надо бы уйти отсюда.
— Что нам мешает это сделать? Аппарируем.
— Не получится, Гарри. Они выставили антиаппарационые чары, как только я трансгрессировал сюда. Скоро они пробьют купол…
— Можно попробовать прорваться за границу периметра антиаппарационых чар, но сначала нужно как-то обезопасить родственников.
Директор долго не думал, доказав в очередной раз, что не зря его называют величайшим магом. Он велел Дурслям лезть в подвал дома, а потом наложил на него заклинание «Фиделиус», сделав меня хранителем тайны. Гениально. Однако я ошибся, думая, что старик собирается сбежать. Видимо, трусливое отступление не в его стиле.
— Слушай меня внимательно, Гарри. Когда купол падёт, я вступлю в бой с пожирателями, вызвав весь огонь на себя. Твоя задача следующая — вылететь на метле, как можно быстрее подняться на двести метров — и сломать этот шар.
Дамблдор передал мне в руки прозрачный стеклянный шарик, а я призвал метлу со второго этажа, радуясь своей рассудительности. На метлу и себя я накинул дезиллюминационное заклинание без взмахов и слов. Дамблдор если и заметил данный факт, не среагировал, полностью концентрируясь на предстоящей схватке.
Директор Хогвартса открыл дверь дома, выйдя на улицу в упор к защитному куполу, о который разбивались, одно за другим, вражеские заклинания. Я также вышел следом за директором, но уже под мантией невидимкой. Вот тут директор меня порадовал своей реакцией. Он озирался по сторонам, явно упустив меня из виду. Что же, значит полностью заряженная мантия способна удивить величайшего мага.
— Я тут. — Шепотом произнес я, подавляя смех от всей нелепости ситуации. Знали бы эти двенадцать идиотов, от какой участи спас их Дамблдор — упали бы на колени и целовали ему туфли.
Директор кивнул, так же шепотом напомнив мне придерживаться плана, что я и намеревался сделать. Мне самому интересно, каким будет финал этой идиотской акции.
Купол пал под натиском очередной бомбарды. Дюжина заклинаний ударила в щит Дамблдора без малейшего вреда для старика, только вот его ответ был куда страшнее для пожирателей. Увиденное мне понравилось. Ветвистая белая молния сорвалась с палочки Дамблдора прямиком в центр группы. Кто-то ускорил себя заклинанием, уйдя с траектории полёта молнии, другие же ушли простым перекатом. Таким образом большинство магов избежало удара, кроме тех, что были в самом центре. Трое из них попадали на землю, сотрясаясь в судорогах. Жалкое зрелище, не летальное.