Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Господа, у нас гость. Вопрос, по которому он пришел, мы с вами только что обсуждали.

Я с самым невозмутимым видом переступил порог следом за провожатым и, дав собравшимся время как следует меня рассмотреть, заговорил:

— Приветствую вас, уважаемые. Меня зовут Вильгельм…

Да, так гораздо солиднее, чем простенькое и детское «Вилли».

— Я уполномочен забрать человека, которого прошлой ночью ваши подчиненные привели с городского кладбища. Также мне поручено вернуть изъятую ими собственность, в настоящее время находящуюся по данному адресу.

На мне скрестились сразу три взгляда, однако глупостей никто не совершил. Из тех двоих, кого я еще не видел, один сидел в кресле чуть

правее от меня, был довольно стар, слегка лысоват, слегка одутловат, одет как самый обычный горожан средней руки и прятал в карманах сразу три занимательных артефакта. Судя по насыщенности ауры и по тому, что два из трех артефактов являлись накопительными, передо мной находился тот самый колдун, о котором говорил Мор. Тогда как потенциально более сильный и, значит, опасный одаренный находился в соседней комнате и по непонятным причинам не был допущен к обсуждению текущих дел.

Второй незнакомец привлекал внимание гораздо более рослой фигурой, внушительным для простого смертного разворотом плеч, на редкость правильными чертами лица и абсолютно нечитаемым взглядом, за которым скрывался не только ум, но также умение отменно владеть собой и определенно не уличное воспитание.

Тот факт, что этот человек не сидел, а стоял возле стены, с виду беззаботно подпирая ее плечом, совершенно ни о чем не говорил. И даже когда мой провожатый спокойно пересек комнату и уселся за единственный стол, я ни на миг не усомнился, с кем именно мне предстоит договариваться.

— Почему ты решил, что у тебя получится? — тем временем спросил мой провожатый, продолжая начатый внизу разговор.

Я, не сводя глаз с плечистого, пожал плечами.

— По-моему, я предоставил достаточно доказательств своей компетенции по данному вопросу. Вам этого мало?

— Мне кажется, вы излишне самоуверенны, молодой человек, — проскрипел из кресла старик.

— Скажите, уважаемый эрт, а велика ли емкость ваших артефактов? — вместо ответа спросил я, по-прежнему глядя только на одного человека.

— Достаточно велика, чтобы ничего не опасаться.

— А если я скажу, что этого не хватит, чтобы меня остановить, вы поверите?

— Пожалуй… нет, — прокашлял колдун. — Разве что вы предоставите мне совершенно убийственные аргументы.

— Вот этот аргумент для вас убийственный? — поинтересовался я, показав открытую ладонь, на которой клубилась непроглядная тьма.

Да. На подготовку к этому визиту у меня было достаточно времени и умный собеседник, который намного лучше меня успел изучить человеческую природу. Я, правда, не боец в полном смысле этого слова. Оружием меня владеть тоже никто не учил. Но когда Мор заметил, что такому, как я, оно и не нужно, потому что все необходимое во мне уже есть, я понял, что он абсолютно прав. И потратил оставшиеся до встречи несколько часов на то, чтобы поближе познакомиться со своим проклятием.

Колдун при виде смертельно опасной гадости на моей руке замер. Его глаза расширились, с лица схлынула вся краска, кадык на горле нервно дернулся. А когда я позволил нескольким каплям этой тьмы тоненькими струйками сползти на пол, он еще и отодвинулся. Вместе с креслом. Достаточно далеко, чтобы стало очевидно, что это не случайность.

Я вернул дым на место и снова сжал пальцы в кулак, будто ничего не случилось.

— Впечатляет, — наконец подал голос самый важный в комнате человек, который во время демонстрации не сделал ни единого лишнего движения. — Но все же мне кажется, что вы не совсем верно понимаете ситуацию. И не по праву считаете находящуюся в моем подвале собственность своей.

— Это почему же?

— Что вам известно о судьбе герцога Болойского? — вместо ответа осведомился здоровяк.

Я покопался в памяти и честно признал:

— Почти ничего.

— Тогда, если не

возражаете, я поясню вам свою позицию.

— Будьте так любезны.

Мужчина, отлепившись от стены, демонстративным жестом заложил руки за спину.

— Никто толком не знает, когда началась эта история, но могу предположить, что довольно давно. У герцогов Болойских на удивление длинная родословная. Некоторые и вовсе считают, что она восходит даже не к началу зарождения империи, а уходит корнями в еще более далекое прошлое, когда ни жрецов, ни одаренных и в помине не было.

Я навострил уши.

— В каком смысле?

— Последний герцог этого дома полагал, что в его жилах течет кровь ведьм, — спокойно пояснил мой собеседник. — Полагаю, вы знакомы с историей? И в курсе, что некоторое время назад наш мир населяли одаренные совсем иного плана, нежели сейчас?

Я, поколебавшись, кивнул.

Да, Кариур что-то такое упоминал, но тогда мне казалось, что это своего рода легенда, не больше. Получается, кто-то в нее поверил?

Впрочем, ведьмы — не такое уж невозможное явление, особенно на фоне бродящей по людским землям неупокоенной нежити или таких созданий, как я. Быть может, легенда не врет и ведьмы получали свою силу напрямую от светлых богинь. Берегли наш мир от войн и других бед. Люди ведь по сути своей разрушители. И среди них гораздо чаще встречаются преступники, нежели праведники. Угодники, чем святые. Так что богини поступили мудро, избрав для человечества своего рода пастухов, чтобы оберегали, не давали оступиться, так сказать, кнутом и пряником удерживали людской род от непоправимых ошибок.

Что с ведьмами произошло потом, Кариур толком не сказал. Якобы они ушли. Исчезли. А вместо них в мир пришли сначала жрецы, а потом маги, ведьмаки и колдуны. И мир продолжил жить. Быть может, не совсем праведно и честно, не так хорошо, как прежде, но люди и сейчас все так же рождаются, любят, предают и умирают. Тогда как ведьмы стали преданием, в которое мало кто верит и о котором почти никто не помнит.

— Последний герцог Болойский верил в свои корни, — повторил здоровяк, словно почувствовав мои сомнения. — Гордился своим родом. И хоть магии в нем не осталось, однако он считал себя вправе ставить свой род выше других, за что однажды и поплатился.

— Что он натворил? — поинтересовался я, порадовавшись, что собеседник не стал копаться в домыслах и предположениях.

— Он, скажем так, чересчур уверовал, что был рожден для великих дел. И однажды в его руки попал некий предмет или коллекция предметов, которые милорд герцог… говорят, к тому времени он серьезно повредился умом… берег пуще собственной жизни.

Вот как? Откуда же, интересно, старик их взял?

— О том, что это и почему имеет такую ценность, он никому не говорил. Даже супруга не знала, чем же эти вещи были для него так важны, — тем временем продолжил мужчина. — Однако благодаря безумию лорда его семья вскоре оказалась на грани разорения. В один из дней внезапно выяснилось, что герцог погряз в долгах, его состояние куда-то испарилось, в его бумагах значилось множество посторонних и ничем не подтвержденных расходов, а принадлежавшая ему недвижимость оказалась отдана под залог. Вскоре о безумном герцоге пошла дурная слава. Он потерял все — деньги, уважение, расположение при дворе. Даже жену, которая однажды не выдержала насмешек и подала на развод. В итоге старик умер в нищете и одиночестве. Однако через несколько лет поползли слухи, что на самом деле сокровища герцога не распроданы, а сумасшедший старик их просто припрятал. Естественно, столицу быстро наводнили всякого рода авантюристы. Сокровища искали все кому не лень. Потом вся эта суета успокоилась. О покойном герцоге забыли. И лишь совсем недавно ко мне пришел молодой колдун с заверениями, что сокровища не миф.

Поделиться:
Популярные книги

Заход. Солнцев. Книга XII

Скабер Артемий
12. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Заход. Солнцев. Книга XII

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Приручитель женщин-монстров. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 3

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
19. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.52
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 19. Часть 1

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Жребий некроманта. Надежда рода

Решетов Евгений Валерьевич
1. Жребий некроманта
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
6.50
рейтинг книги
Жребий некроманта. Надежда рода

Возвышение Меркурия. Книга 4

Кронос Александр
4. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Столичный доктор. Том II

Вязовский Алексей
2. Столичный доктор
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Столичный доктор. Том II

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Измена. Не прощу

Леманн Анастасия
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
4.00
рейтинг книги
Измена. Не прощу

Измена. Верну тебя, жена

Дали Мила
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верну тебя, жена