Винляндия
Шрифт:
— Вы как-то очень стараетесь чего-то не сказать, ДЛ. Сперва говорите, что она сбегает от моего папы с этим федеральным мегауродом, а теперь — что она помогла кого-то убить? Неужели все про это знают, а я просто тупая детка, которой сообщат в последнюю очередь?
— Ты это со своим отцом и Сашей обсуди. Я лишь потому тебе говорю, что если факты сопоставишь…
— Получится слово «мама»?
— Прерия, она работала на Бирка.
Но пацанка пропустила не больше полутора тактов, после чего:
— Да ну? бляху носила, карточку с полномочиями?
— Она была независимый подрядчик. Они все
— А мне зачем это знать? какая разница?
— Бирк тобой занялся, прикидываю, знать такое — довольно настоятельная потребность. Прерия? Ладно тебе.
— Хорошо, но вы не против, если я секундочку всё переварю, а кроме того, мне уже пора идти к ужину накрывать? Кто-нибудь из вас случаем не знает, что есть в «Разнообразном батоне»?
ДЛ спустила её с крючка.
— Думала, УОС [91] всё конфисковало.
Сегодня вечером или никогда, если говорить о Прерии. Все «Разнообразные батоны», сложенные штабелем в дальней нише морозильника, засветились, мягким сине-зелёным, вроде ночничка для всей остальной замороженной еды, не, как некогда предполагали, безопасно мёртвые, отнюдь, лишь, необычайно, спят… и-или, быть может, лишь делают вид, что спят — гааххх! Как и у всех на кухне, у Прерии имелся порог того, сколько она могла провести в том зловещем морозильнике, пока её в менее явно населённый призраками мир не отправит далеко не только термометрический озноб, с топотом всех пульсов.
91
Управление по охране окружающей среды.
— Ладно — мне там нужна бригада, выносим все эти «Разнообразные батоны», потом голосуем, безопасно ли их есть, — возвысив голос, — поэтому будь тут, будь крут, а не то страхи ждут! Ат лична! Герхард, Сестра Мэри Ширелла, миссис Ло Финто, близняшки, вперёд на свет, ребята, — и шагнув вовнутрь под музыку по радио, коей как раз случилось быть темой из «Охотников за привидениями» (1984), они отправились в поход. Но вскоре после вспыхнул спор касаемо нравственности нарушения микросреды морозильника.
— Биолюминесценция — это жизнь, — высказались близняшки торопливым перебоем, — а всякая жизнь священна.
— Никогда не ешь то, что светится, — объявила миссис Ло Финто, итальянская мать семейства, коя не только готовить не умела, но и вообще-то страдала клинической кучинофобией, сиречь боязнью кухонь, и наряд её тут входил в курс лечения. Они стояли в ознобе морозильника, под закраинной электролампочкой, в бирюзовом сиянье, предоставленном «Разнообразными батонами», и параллельно собачились, а в итоге вынесли образец на кухню.
— При дневном свете не так уж плохо и смотрится, — отметил Герхард, когда работа привстала и все собрались вокруг загадочного продукта питания.
— Это потому что не видно, как оно светится, балбес.
— У племён Средней Азии традиция поедать люминесцентные плесени — духовная практика…
— Но у плесени тоже есть права!
Прерия на несколько секунд мельком углядела, насколько угнетающе долго всё это может затянуться, до чего неубедительным, времязатратным, а также недуховным оно всё равно выйдет, и тут знакомое ей касание заставило её обернуться и увидеть ДЛ, всю закостюмленную, с какими-то принадлежностями в руках, в спешке.
— Вот твой рюкзак. «Мине пора», как всегда говаривали «Люди короля», и тебе пора тоже.
— Но… — девочка показав рукой на кухню, лица, уже ставшие знакомыми, все трапезы, ещё не продуманные, и простое сообщение ДЛ, что всё это — уже старая видеоплёнка. Выдвигаясь наружу и по душистой колоннаде в лозах, Прерия услышала биенье вертолётов, больше одного, неподалёку сверху, зависли, ждут. Что за хуйня?
Они вновь вошли в главное здание, уже бегом — глубже, в коридоры, вниз по пролётам гулко звенящих металлических лестниц. Такэси к ним пристроился у винного погреба Приюта, по меньшей мере из четырёх карманов костюма торчали бутылки.
— Мародёрствуешь? — приостановилась уточнить ДЛ.
— Несколько случайных винтажей, меня — время поджимало!
— Пить, разумеется, невозможно, тебе главное само по себе спереть, верно же, Такэси.
— Да ты глянь, Веснушка! Во — «Луи Мартини» 71-го года, нэ? Легенда! А вот это — что-то французское!
— Эм-м, вы, ребята…
— Ворота заперты, — доложила ДЛ, — прикидываю, на каждые минуты по полторы с болторезом, кроме того в воздухе три «хьюи-кобры», АРССы [92] , гранатомёты, пулемёты Гэтлинга, все дела.
92
Авиационная ракета со складывающимся стабилизатором.
Они прибыли к пасти очень большого грузового лифта, протиснулись внутрь и погнали рушиться с закладкой ушей к преисподней, пожилые флуоресцентные лампы жужжали и мигали, пока ловители не схватились как раз в тот миг, когда, казалось, уже слишком поздно, и они, гулко грохнув, остановились и вышли в тоннель, глубоко под землёй, который и повёл их под ручейным руслом, а потом медленно полмили в гору, где они наконец вышли на залитую ярким солнцем местность, где в отдалении слышались назойливые моторы автоколонны и лопасти вертолётов, слившиеся в старательный рёв, который с таким же успехом мог оказаться ещё одним клочком земли, на коем застройщик растит кондоминии.
«Транс-ам» они нашли под камуфляжной сеткой среди ольх и выехали оттуда по старым лесоповальным дорогам, зигзагами к «Ай-5», Такэси сверялся с картами, ДЛ вела, распевая
Вышибай, косяки, хуеплёт-чик, Вон Печку, несут нам опять — Ты думал, я что-то в О лейте, А я буду в Форт-Уэйне гулять…а Прерия сжалась в комок позади, держась из последних сил, желая им всем проснуться чем-нибудь поблагожелательней и стать разными людьми, просто-напросто семьёй в семейной же машине, без проблем, которые нельзя решить получасом острот и рекламных пауз, на пути к приятственным выходным на каком-нибудь пляже.