Винодел
Шрифт:
Вейл вернулась к Робби в переговорную.
— Приятно было, да?
Она взглянула на экран, где Уолтон обхватил голову руками.
Но прежде чем она успела ответить, зазвонил телефон. Пока она доставала «блэкберри» из чехла, телефоны зазвонили и у Брикса, и у Диксон. На экране было сообщение.
Новая жертва.
…тридцать первая
Уолтон Сильва жаловался, что его подняли до восхода солнца. Членам опергруппы жаловаться было не на что: когда
Пока они карабкались по отвесному склону, какая-то назойливая мысль не давала Вейл покоя, но мозг переутомился от недостатка сна, и ей было трудно продраться сквозь туман в голове.
— Если это дело рук нашего Давильщика, значит, он не в Вирджинии, — сказала она Робби.
— Если бы да кабы. Давай сначала взглянем, что там стряслось, а потом уже будем делать выводы.
— Я бы сказала то же самое, если бы мне так не хотелось есть и спать! Ты совершенно прав. — Сверившись с часами, она добавила: — Но тебе быть здесь вовсе не обязательно. Мог бы пойти вздремнуть.
— Как только мы выясним, Давильщик это или нет, я поеду в гостиницу, узнаю, как дела у Бледсоу, и завалюсь в кровать.
— Я бы дорого дала, чтобы завалиться рядом.
Они подошли к Диксон, Гордону, Манну и Бриксу. Люго стоял в сторонке, явно чем-то смущенный.
— Так что тут у нас? — устало спросила Вейл.
Люго обернулся к ней.
— Все то же. Грудь, трахея, ноготь. Сама взгляни.
Вейл вздохнула с облегчением: значит, Джонатан в безопасности, убийца все еще в Калифорнии. И в тот же миг ей стало стыдно и горько, ведь она радовалась новой жертве. Решив, что заслуживает снисхождения, потому как с недосыпу люди обрабатывают информацию самым непредсказуемым образом, Вейл подошла к трупу.
Перед ним уже сидел на корточках Мэтт Аарон. Из-за ярких ламп место преступления казалось театральной сценой, в центре которого, как бриллиант на витрине, лежала женщина лет тридцати.
— Время смерти?
— Примерно час назад, — не отрываясь, ответил Аарон.
— Боже мой, час! — сокрушенно воскликнул Брикс, оглядываясь по сторонам. — Где же этот мерзавец?
— Выходит, не в Вирджинии, — сказал Робби, касаясь плеча Вейл. Ей очень хотелось, чтобы он обнял и поцеловал ее, она так в этом нуждалась. — Вещи, которые я тебе купил, так и лежат у меня в машине. Я оставлю их в багажнике у Роксаны.
— Спасибо.
Когда он отошел, Вейл закрыла глаза. Она так устала, что могла уснуть прямо здесь и сейчас, стоя. Но заснуть она сможет еще нескоро.
— Этот ублюдок всех нас разыграл. Мы уже пляшем под его дудку и прыгаем в огненные обручи, как тигры в цирке. Он даже внушил мне, что преследует Джонатана.
— Да, кстати, как там все разрешилось? — спросил Остин
Вейл открыла глаза.
— Он очень умен и ни перед чем не остановится, чтобы доказать это. Он знал, что, если начнет угрожать моему сыну, я потеряю над собой контроль.
— Но он же не узнает, поверила ли ты ему.
— А какая мать не поверит? Кто станет рисковать? Конечно, поверила. И он это понимал. Чертов умник. Все продумал. — Психологический портрет обрастал все новыми и новыми чертами. — Вероятно, с высшим образованием. Машина у него должна быть дорогая, какая-нибудь новая модель «Тойоты» или еще что-то иностранное. Занимается работой, которая не приносит ему удовлетворения. Он должен демонстрировать нам свое превосходство, чтобы компенсировать неудачи в реальном мире.
Берт Гордон неуверенно кашлянул.
— А толку-то? Мы знаем, что это за человек, но не знаем, кто он. Под такие параметры подпадают сотни.
— Это поможет нам сузить круг подозреваемых.
Гордон, хмыкнув, обратился к Аарону:
— Документов нет?
— Ничегошеньки. Ни кошелька, ни кредиток, ни прав. Я смогу сказать что-то определенное, только когда сниму отпечатки пальцев, сделаю слепки зубов… Да вы сами знаете.
— Нож под поясницей?
Аарон, придвинувшись, посветил фонариком.
— Не знаю. Но искать под ней я не буду. Рано еще двигать тело.
Телефон Вейл завибрировал. Вытащив его из чехла, она взглянула на экран и только потом поднесла трубку к уху.
— Слушаю.
— Это Бледсоу.
Она напомнила себе, что нужно бы внести в память контакты, а то подобная анонимность уже начинала ее напрягать.
— Хорошие новости: у нас новая жертва.
«Неужели я сказала это вслух? Черт, надо как следует отоспаться!»
— И это, по-твоему, хорошие новости?
Вейл устало запрокинула голову.
— Нет, конечно, нет. Я только хотела сказать, что если мы нашли труп в Напе…
— …то как этот подонок может быть здесь, в двух тысячах миль?
— Именно. Это вопрос дня. Пока что будем считать, что он по-прежнему в Напе, а вчерашнее сообщение было очередной издевкой.
— Прямо скажем, в цель он попал.
— Я знаю, Бледсоу. Спасибо, что называешь вещи их погаными именами. — Заметив, что Диксон покосилась на нее, Вейл отошла на несколько шагов. — Прости. Ужасно не выспалась.
— Ты же знаешь, меня разозлить непросто.
— Мне бы так. Слушай, можешь дать трубку Джонатану?
— Я бы с радостью, но я уже не в школе. Когда я уезжал, все было чисто. Мой коп за ним присматривает. Тревор Гринвич. Если хочешь, свяжись с ним.
— Мне просто… нужно услышать голос Джонатана.
— Понимаю. Ладно, будь осторожна. И обязательно поспи. Если что, звони — особенно если ваш маньяк действительно засел у меня на заднем дворе.
— Можешь на меня положиться.