Вирус бессмертия
Шрифт:
– Вы смущаете меня, – задыхаясь от волнения, сказала брюнетка и принялась теребить ридикюль.
«Очень мило, – подумал Карл. – Похоже, со мной произошли действительно серьезные изменения. А огненное слово «вечность», похоже, было вовсе не бредом. Может, эта штуковина позволяет исполняться любым желаниям? Ведь первое, о чем я подумал, проснувшись, это проклятие цыганки. И вот, пожалуйста. А может, этот знак и есть Бог? Может, не надо его расшифровывать, а достаточно увидеть его?! – осенило Карла. – Может, он попросту
Ева Миллер вновь подняла взгляд на Карла, теперь уже вальяжно возлежащего рядом, и невольно оценила размер бугра, поднятого под тканью брюк естественными силами организма. Но и это, к еще большему удивлению Карла, не испугало новую знакомую. Напротив, она даже не попыталась скрыть своего восхищения. Еще секунда, и она кинулась бы на него сама, без приглашения.
Но Карл теперь уже оттягивал минуту высшего удовольствия, стараясь накопить его побольше. К тому же сладкая мука имела собственную ценность.
Он непривычно для себя властным жестом остановил девушку.
– Не сейчас! И не здесь! – сказал он и вскочил на ноги. – Я приглашаю вас в ресторан. Идемте!
Карл свернул руку кренделем и предложил смущающейся Еве.
– Ой, – вдруг сказала она. – Нет. Я не могу.
– Отчего же? – удивился Карл. Он уже привык к своей необычайной успешности и теперь не смутился, встретив препятствие, а испытал необычный прилив злости.
– У меня встреча! – вздохнула Ева. – Должен подойти мой литературный агент, но его нет уже минут сорок.
По лицу Евы пробежала мучительная тень сомнения. Она не знала, что выбрать – остаться ждать агента или пойти в ресторан с очаровательным мужчиной.
– Плюньте! – посоветовал ей Карл. – Если вы ему нужны, он сам вас найдет.
– Это он мне нужен, – вздохнула Ева. – У меня уже готов один роман, и сейчас я делаю наброски ко второму. Но моему литературному агенту, по всей видимости, нужен не мой текст, а нечто иное, что обычно нужно мужчинам… – по щекам Евы разлился чуть заметный румянец. – Вчера, в Нью-Йорке, я ему отказала, а сегодня он не явился на встречу. Возможно, он даже не сел на пароход. Так что я в растерянности.
– Американец?
– Да, – кивнула девушка.
– Выкиньте его из головы. Янки ужасны! Они лгут и не выполняют обязательств.
Самому Карлу, правда, не приходилось сталкиваться с коварством янки, но сейчас он был уверен, что говорит искренне, на основе своего личного опыта.
– Но что же мне делать? В Германии сейчас публикуют мало книг. Их в основном жгут.
– У меня есть знакомый издатель, я помогу вам, – солгал Карл Шнайдер и сам удивился, как легко это у него вышло.
Ева Миллер доверчиво ухватила его за локоть.
Они довольно быстро нашли шумный, ярко освещенный ресторан. Шнайдер опять подивился своей храбрости. Раньше он поискал бы уединенное пустое кафе. Но теперь…
И вдруг с ним опять что-то случилось. Кто-то щелкнул в его голове тумблером, и Карл словно свалился с небес и больно грохнулся о землю. Он снова превратился в бывшего, подавленного жизнью Карла.
«Что же это творится со мной? – испуганно подумал он. – Как я мог подумать об этом? Как мог намереваться сделать это? Господи…»
Чувство стыда нахлынуло на него с такой силой, что окончательно стерло остатки непонятно откуда взявшейся самоуверенности. В особенности ему стало неловко за то, что он идет под руку с малознакомой женщиной, а эта женщина была свидетельницей его падения в обморок.
Ева тут же обратила внимание на изменившееся состояние спутника.
– Что с вами? – с удивлением спросила она.
– Ничего, – едва не заикаясь ответил Карл. – Извините.
– За что? – удивление Евы сменилось легким испугом. – Господи, на вас лица нет! Вам плохо?
– Да, простите. Наверное, мне лучше отдохнуть.
Карл понимал, что совершает непоправимую ошибку, но ничего не мог с собой поделать.
Она внимательно смотрела на Шнайдера и, не веря себе, увидела, что он жалок. Однако, чувствуя обычное женское сострадание ко всему живому, она списала эту перемену на последствия обморока. Надеясь, что назавтра он снова будет тем же очаровательным парнем, что и пять минут назад, она вызвалась проводить его до каюты, чтобы продолжить знакомство.
– Нет. Не стоит, – покачал он головой, пряча глаза. И вдруг взвизгнул, чуть не зарыдав: – Оставьте меня!
– Хорошо, – растерянно сказала Ева и сначала попятилась, а потом повернулась и побежала вверх по трапу.
«Наваждение какое-то», – заторможенно подумал Карл и медленно поплелся на палубу второго класса. Вскоре он ощутил нарастающий озноб и ускорил шаг. В глазах все плыло, пальцы еле слушались, когда он вставлял ключ в замочную скважину. Сердце колотилось медленно и натужно, сбивая дыхание, заставляя хватать ртом воздух.
«Не умереть бы…» – в панике подумал Карл, вваливаясь в распахнувшуюся дверь.
Первым делом он налил себе воды из сифона и осушил стакан в несколько гулких глотков. Налил еще, сел на кровать и снова выпил. Не помогало. Возникло ощущение образовавшейся в теле дыры, через которую стремительным потоком вытекает жизнь.
«Проклятая цыганка!» – опять с ненавистью подумал Карл.
В сердцах Шнайдер ударил кулаком по столу, сбив на пол стакан. Вспышка ярости немного привела его в чувство, заставила здраво оценить обстановку. Тут он заметил, что очертания огненного знака, который родил в нем эту необычайную легкость, начали стираться в памяти. И ему в голову пришла великолепная мысль.