Вирус Смерти
Шрифт:
– Благодарю вас. Мы будем там в указанное время, – Мейра нажала на кнопку и, выключив коммуникатор, посмотрела на Хэка.
– Сейчас шестнадцать ноль семь по местному времени, – ответил на ее немой вопрос напарник.
– Тогда нам нужно поторопиться.
20
Единого архитектурного стиля на Стоунволле не было, равно как и не существовало плана застройки, здания представляли собой эклектическую смесь различных направлений градостроения. Все зависело от вкуса застройщика того или иного квартала. Строительными материалами служили природные камни, пластикрит, экструдированные полимеры и все, что попадало под
Мейру все это здорово интриговало, она восприняла лабиринт как вызов своей способности ориентироваться, а Хэк выглядел довольно-таки озабоченным, особенно после того, как они во второй раз свернули не в тот переулок, и им пришлось возвращаться.
"Ночной Дворец" был почти не виден из-за высоких деревьев с раскидистыми кронами Низкое черное здание без каких-либо архитектурных причуд было зажато между складом и высокой стеной. Над дверью висела небольшая светящаяся вывеска, на которой голубыми буквами было обозначено название заведения. Интерьер, однако, поражал своей экстравагантностью. Стены, пол и потолок были отделаны черным, ковровым покрытием, свет поступал от танцевальной площадки, расположенной двумя этажами ниже. Вокруг нее спиралью извивался длинный широкий пандус, на котором за маленькими столиками сидели посетители. Существовало и дополнительное освещение, исходившее из крошечных хрустальных звездочек, плавающих в воздухе на минигравах по всему помещению. Мейра заметила, что клуб не страдал от недостатка посетителей. Кого здесь только не было: бизнесмены, видавшие виды космические волки, быкоподобные, задиристые ребята из породы праздношатающихся бродяг с неопределенным доходом, военнослужащие с боевых кораблей, оказавшихся транзитом на орбите Стоунволла или патрулировавших этот район Галактики, а также диковинно разодетые местные жители. Оглушительно гремела музыка, люди за стойками громко болтали, хохотали и потягивали напитки, позванивая кусочками льда, бившимися о стенки бокалов.
– Как же мы найдем ее? – поинтересовался Хэк, окидывая взглядом огромное помещение. Они стояли у входа, откуда были видны многие столики и часть танцевальной площадки.
– Это невозможно, – согласилась Мейра. – Пусть она ищет нас. Там внизу бар?
– Похоже на то, – они зашагали вниз по пандусу Мейра шла впереди, Хэк следовал сзади, с левой стороны.
Они прошли уже около половины расстояния, лавируя между столиками и танцующими парами, как вдруг путь им загородил здоровенный детина, одетый в помятую куртку, походившую на спецовку, и такие же брюки. Грива нечесаных светлых волос спускалась ему на плечи, а в ушах болталось по четыре кольца с бриллиантами.
– Ах, ты, симпатяшечка, – заурчал детина, с трудом сохранявший вертикальное положение. – Я ждал тебя всю свою жизнь. Пойдем со мной.
Его глаза зияли совершенной чернотой, вокруг зрачков отсутствовала привычная белизна, верный признак того, что их обладатель регулярно и в больших количествах употреблял сому. Когда он попытался облапать Мейру, между ними вырос Хэк.
– Приятель, эта девушка со мной.
Густые брови детины сдвинулись вместе. Он нахмурился, пытаясь привести в порядок свои мысли, и уперся глазами в широкую грудь Хэка. Медленно и очень осторожно он поднял голову, как бы измеряя глазами рост своего вероятного противника, и на его лице возникло выражение почтения.
– Прости, дружище. Я думал, что она одна, – пробормотал он.
– Ты ошибся.
– Угу, – буркнул детина и побрел к своему столику.
Выступив в архаической роли мужчины-заступника, Хэк привел этим Мейру в большое смущение – она даже не знала, как ей реагировать. Это было одновременно и оскорбление, и сомнительный комплимент. Но от андроида? Продолжив свой путь, она заметила Хэку:
– В вашем вмешательстве не было необходимости Те, кто употребляет сому, не отличаются особой воинственностью. Кроме того я и сама могу постоять за себя.
– Возможно. Но я здесь, и вам не пришлось это делать.
Пребывая в растерянности, Мейра промолчала и уселась на высокий табурет перед стойкой бара.
– Земное пиво, если есть, – заказала она, когда Хэк занял место рядом с ней.
– "Нова", «Бад», "Коре", "Пильзенское Золотое", "Богемское"? – предложил бармен.
– "Нова".
– И мне тоже.
Она повернулась лицом к залу и, наслаждаясь восхитительным вкусом пенистого, темного пива, стала наблюдать за танцующими.
– Вон там, – прошептал Хэк.
Мейра взглянула в направлении, куда показывал глазами Хэк, и увидела Лондон, одетую в брючный костюм серебристого цвета и сидевшую за столиком в компании двух мужчин в рабочих комбинезонах.
– Почему она не идет на контакт?
– Терпение, – предупредила Мейра, сделав еще один глоток пива.
– Я думал, что для нас важна каждая минута.
– Конечно. Чем скорее мы войдем с ней в контакт и отправимся в дальнейший путь, тем меньше шансов подцепить хвост, – внезапно Мейре пришла в голову идея. – Пригласите ее потанцевать.
– Что? – похоже, предложение Мейры ошарашило андроида. Он даже вздрогнул.
– Танцевать. Танец. Движение тел под музыку. Брайен сказал, что ваше программирование включает светские…
– Я умею танцевать. Просто меня удивило то, что вы можете предложить подобную вещь.
– Возможно, я обидела вас? В чем дело? Испугались, что еще один изголодавшийся по любви космический бродяга попытается похитить меня, едва вы повернетесь спиной?
На лице у Мейры появилась озорная улыбка.
– Прошу меня извинить. Я постараюсь вернуться как можно скорее.
Она наблюдала за тем, как Хэк приближался к троице, сидящей у стены. Он держался неестественно прямо, всей своей позой изображая оскорбленное достоинство, если только возможно поверить в то, что робот способен оскорбиться. Мейра усмехнулась. Хэк, бесспорно, обладал привлекательной внешностью, и она заметила, как одна из постоянных посетительниц клуба проводила восхищенным взглядом его широкоплечую, статную фигуру, упругой походкой двигавшуюся по пандусу. Поклонившись Лондон и коротко кивнув ее партнерам, он начал что-то говорить. Музыка и громкий гул голосов мешали Мейре услышать их разговор, но по жестам и выражениям лиц она довольно точно поняла его содержание: приглашение на танец – отказ. Вот и все. Очевидно, у Лондон были свои планы.
Взгляд Мейры рассеянно скользил по толпе. Ей приходилось бывать на разных планетах, и ее симпатии неизменно завоевывали миры, где преобладала свободная, раскованная от каких-либо условностей атмосфера. Вот и здесь, как она теперь могла убедиться, несмотря на преобладание во всем духа коммерции, сохранилось еще достаточно места для проявления индивидуальности. Мейра заметила одну, особенно эффектную женщину, в алом жакете с поясом. Ее волосы были выкрашены в контрастный белый и черный цвет и ниспадали стремительным потоком на плечи. Женщина разговаривала с каким-то рыжим коротышкой, показавшимся Мейре знакомым, но опознать его она не смогла, потому что видела его затылок и спину.