Витой Посох. Постижение
Шрифт:
На самом деле Ландрия, одна из немногих передающих менталисток среди персонала академии, уже послала вызов Эдне, но хотела переговорить с ней до общей беседы с детьми. То, что у девочки уже приоткрылся дар целительницы, она прекрасно поняла и сама. Тот факт, что это началось в девять лет, Ландрию тоже не удивил — у нее самой дар впервые проявился еще раньше. Беспокоил молодую ведунью мальчик. Ландрия не могла читать мысли в прямом смысле этого слова, да и передавала скорее не словами, а образами, которые могли воспринять далеко не все и на небольшом расстоянии, но слишком
Старшая наставница вскоре спустилась в холл и подошла к ожидавшей ее Ландрии, та коротко объяснила ситуацию, и они вместе вошли в кабинет. Дети даже на обычный взгляд выглядели испуганными. Видимо, собрав последнюю храбрость, мальчик спросил:
— Вы примете мою сестру? — И тихо, но словно бросаясь в прорубь, добавил: — Я сын герцога ло’Тайри, — и смутился окончательно.
Вошедшая вместе с их первой провожатой пожилая ведунья очень внимательно посмотрела на детей, потом сказала:
— Вашу подопечную, эллари, мы принимаем. — После секундной паузы она пояснила: — Потому что у нее есть дар, а вовсе не потому, что вы за нее просите. Для обучения в Академии ведовства важно лишь одно — дар, а вовсе не происхождение.
Мальчик облегченно вздохнул и покраснел, поняв, даже скорее почувствовав, что ведающая раскрыла его обман. Однако он решил идти вперед до конца:
— Она сможет остаться жить здесь? Я слышал, что это можно?
Старушка удивленно приподняла брови:
— Вы на этом настаиваете, эллари? А каково желание вашей спутницы?
Мальчик смутился еще больше, но кивнул.
— Девочка, а ты сама хочешь остаться жить в общежитии с другими девочками или посещать занятия, проживая дома?
Малышка что-то сдавленно пискнула и кивнула. Старая ведунья вздохнула и еще раз внимательно посмотрела на юных посетителей.
— Ей здесь будет лучше. Ее здесь никто не тронет! — сдавленным голосом произнес мальчик.
— Вот, значит, как… А не могли бы вы мне объяснить, юноша, что угрожает малышке в доме ло’Тайри?
Она слышала, что старый герцог ло’Тайри, бывший в родстве с правящей ныне династией, пользовался в столице уважением и имел репутацию достойного человека. Но вместо ответа юный ло’Тайри только опустил голову. Такое поведение потомка известного рода еще больше насторожило и заинтриговало ведающую.
— Ну, допустим, девочка может остаться в общежитии, если таково ее желание. К тому же никто не заставит ее оставаться жить там, если она передумает и захочет вернуться домой.
Мальчик слабо улыбнулся и немного расслабился.
— Спасибо, эллари! — сказал он. — Я вам очень благодарен.
Потом помолчал минуту и добавил:
— А можно, я тоже тут останусь? Я не буду вам обузой, я умею мыть полы и вытирать пыль. — И он просительно посмотрел на старшую наставницу.
Глаза Эдны расширились против ее воли; она, кажется, даже охнула — сказанное юным аристократом не лезло ни в какие рамки. Постаравшись не выказывать больше удивления, она ровным мягким голосом попросила Ландрию проводить и устроить новую
Дверь за ними закрылась, и Дейлир ло’Тайри остался один на один с пожилой ведьмой. Нет, он ее ничуть не боялся, но опасался, что его из-за отсутствия дара просто вежливо отправят домой, а там опять начнется это… А может, даже и хуже, ведь он увел из дома одну из служанок старшего брата и сестры, над которой они, как и над некоторыми другими слугами, особенно любили издеваться. Дейли не раз помогал Мири, когда она плохо чувствовала себя после развлечений старших ло’Тайри, мыть полы и убирать, ведь от маленькой служанки требовали выполнять всю назначенную ей работу вне зависимости от самочувствия, иначе ей грозило наказание. Пожалуй, она была для мальчика единственным близким человеком в доме, изредка они играли вместе, нередко пытались, как могли, снять друг у друга боль и полечить после всего, что выпадало на их долю. Хорошо, что хотя бы Мири теперь в безопасности, а он постарается вытерпеть все, что придумают брат с сестрой. Только бы они не отдали его для развлечений своим друзьям — не впервые, конечно, но слишком больно, тогда ему не скоро удастся навестить подружку.
Эдна, конечно, не слышала мыслей мальчика, но вот то, что за ними ощущалось, едва не повергло видавшую виды старую женщину в шок. Она поняла, что просто так мальчишка не расскажет ничего из того, о чем сейчас думает, поэтому… поэтому придется прибегнуть к не очень-то любимой ею методике. Ну да что поделаешь, выяснять надо сейчас. Достав из шкафчика успокоительную микстуру, находящуюся здесь как раз для общения со слишком нервничающими собеседниками, она налила немного мальчику в рюмку и попросила выпить. Тот не сопротивлялся. Потом она поймала взгляд Дейлира и, пристально глядя ему в глаза, начала разговор.
— Как тебя зовут?
— Дейли.
— А девочку, которую ты привел? Кстати, кем она приходится тебе на самом деле?
— Ее зовут Мириан. Она служанка в нашем доме, очень хорошая девочка.
— Почему ты решил, что у нее есть дар?
— Так сказала сестра, когда Мири как-то попробовала ей не подчиниться, когда та захотела кое-что. А сестра — сама ведьма, она знает. Мири очень сильно наказывают.
Не выдержав, Эдна спросила, что же такое делает его сестра с маленькой служанкой, и раскаялась в этом тут же.
— Сестра с братом часто издеваются над ней, заставляют выполнять свои прихоти, иногда отдают своим друзьям, а те…
— А почему ты сам хочешь остаться здесь, к тебе брат с сестрой тоже плохо относятся?
— Меня они заставляют тоже…
По мере того как мальчик отвечал на вопросы, у старой ведуньи стали сжиматься кулаки, до боли, до крови. Ландрия, которая к тому времени уже вернулась и застала разговор почти с самого начала, побледнела и нервно сглатывала, стараясь побороть тошноту. Из разговора выяснялись все более отвратительные подробности жизни молодых ло’Тайри.