«Витязь» в Индийском океане
Шрифт:
Мы пригласили французских исследователей к нам на судно. Мсье Тоннье хочет захватить свою жену. Мы идем к его дому, который стоит на холме. Тропинка вьется среди пышной тропической растительности. По лестнице спускается его супруга — миниатюрное, изящное существо в красной шапочке до глаз, полуоткрытой кофточке и коротеньких легких шортах. Очень хорошенькая. Директор знакомит нас. Мадам Джесси Тоннье родом с острова Реюньон, креолка. Она никогда в жизни не бывала на корабле, хоть и выросла на острове, но на Мадагаскар и во Францию летала на самолете. Ей интересно посмотреть корабль.
Едем обратно в город. Я хочу уточнить смысл слова «креол».
На корабле наших французских гостей, далеких от морских исследований, мало занимали лебедки и тралы. С гораздо большим интересом мсье Тоннье рассматривал наши многочисленные фотоаппараты — «Киев», «Зоркий» и др., а затем задал вопрос, есть ли у нас советские микроскопы, и попросил разрешения их посмотреть. Он объяснил нам, что реакционная французская пресса на Мадагаскаре постоянно пишет, что сообщения об успехах советской науки и техники — блеф и что советские ученые работают на германском оборудовании. Теперь, когда он все увидел собственными глазами, может с уверенностью опровергать в кругах ученых лживую информацию продажных писак.
Еще не успели уехать гости, которым было очень уютно в обществе советских коллег, в том числе наших милых ученых дам — Нины Виноградовой, Ирины Сухановой, Наташи Ворониной, а уже в каюте у Теодора Сауловича Расса сидят новые гости — мальгаши, которые пригласили нас пообедать с ними, посмотреть, как живут на Мадагаскаре небогатые люди. Поехали мы с Т. С. Рассом. Наш хозяин — учитель Андриаманитра Рамака Бари, его сопровождают друзья — агроном Ралаимунг Мартин и другой приятель, владелец машины. С трудом втиснулись впятером в маленькую машину и поехали.
Характерная деталь. В воротах порта нас останавливает портовый страж. Француз-таможенник довольно грубо, не стесняясь иностранцев, просит хозяев выйти из машины и открыть багажник. Пока он возится в багажнике, в окно всовывает голову другой страж, мальгаш, и тихо просит извинение за действия начальника. Мы много раз выезжали из порта с французами — с морским агентом, с работниками ванильной станции и др., и французский страж только козырял и открывал ворота. А вот машину мальгашей он счел нужным обыскать! Наши спутники смеются, говорят, что так на каждом шагу.
В машине трое мальгашей — и как все они разнятся по внешности друг от друга! Андриаманитра родом из центрального плато Имерн. Он светлее остальных, с бородкой, волосы у него прямые, больше других он похож на индонезийца. Его друг Ралаимунг курчавый, кожа у него шоколадного оттенка. Он принадлежит к племени антаимур, что значит «люди, живущие у берега моря». Его родина — южная часть восточного побережья Мадагаскара. Антаимур — моряки, считается, что у них есть примесь арабской крови. Третий товарищ, который ведет машину, Валанирана — бецимизарака, из провинции Таматаве.
Приехали к мальгашским домам — каза — на окраине города. Жена хозяина, симпатичная маленькая женщина, моложавая, хотя у
Сидим в маленькой комнате, вроде гостиной, рассматриваем семейные альбомы. Гордость семьи — младший брат хозяина, который был членом организации национального движения VVS, возникшей еще в 1912 году среди студентов медицинской школы в Тананариве. Хозяин и гости рассказывают о непрерывных ущемлениях прав мальгашей. «Все имеют больше прав: и индийцы, и китайцы, не говоря уже о французах», — жалуются они. Я спросил, а как смотрит на все это правительство Мальгашской Республики? Вместо ответа хозяин, стоявший сзади, взял своего друга за уши и стал поворачивать его голову вправо и влево. «Правительство автономной республики — это марионетка, им вертят колониальные власти», — пояснил он свой жест.
Ралаимунг, наиболее образованный из всех, знающий и английский язык, говорит, что французы стараются держать мальгашей в невежестве и повиновении. Главные средства — это алкоголь и религия. На Мадагаскаре производится много рома из сахарного тростника. Ром широко распространяют, спаивают мальгашей. И религия, религиозное воспитание, в основном католическое, чуждое мальгашам, стремится воспитать покорность и приучить не думать.
Важнее всего сейчас — это образование народа. Хозяин мечтает, чтобы один его сын стал инженером, другой — дипломатом. Взоры мальгашских патриотов обращены на СССР. Хозяин достает с полки ряд книг — сочинения Ленина на французском языке, много старых мальгашских книг, изданных на французском языке еще задолго до оккупации Мадагаскара французами.
«Мы нагляделись тут, — говорят мальгаши, — и на вишистов и на фашистов. Главный наш враг — французский колониализм».
…Хозяйка зовет обедать. Все сели за стол. Сервировка европейская: тарелки, вилки, но еда мальгашская. Салат из огурцов и помидоров. Миска вареного риса, почти без соли. Куски мяса, завернутые в листья маниока и вареные, вроде наших голубцов. Куски вареной курицы в бульоне. Еда вообще вкусная. Мальгаши кладут себе на тарелку сразу все. Нет манеры подавать сперва одно блюдо, потом другое. Пили местную минеральную воду и горячий желтый настой на рисе; этот напиток мне не понравился. На десерт хозяйка подала нечто вроде жидкого крема из яиц, молока и сахара, который вызвал бурю восторга у ребят. И наконец фрукты — яблоки, привезенные из центрального горного плато, где не так жарко, бананы, ананас, авокадо. Плод авокадо разрезают пополам, вынимают огромную косточку и маслоподобную мякоть едят с сахаром. Поклонниками авокадо были также мальчуганы. Конечно, это был не обычный, повседневный обед. Это был обильный парадный обед в честь гостей из дружественного далекого Советского Союза.
Домик, в котором живет семья Андриаманитра, очень скромный. Оштукатуренные белые стены, три комнаты. Обстановка не богатая, но везде очень чисто. Эти стандартные дома строит городское управление — муниципалитет и продает в рассрочку. Хозяину нашему еще надо выплачивать за него семь лет, и тогда дом перейдет в его собственность.
Домой, в порт, пошли пешком через весь город, целой группой. Сегодня воскресенье, и на улицах масса гуляющих. Зашли на мальгашский базар, где многие нас дружески приветствовали, когда хозяин сказал, кто мы.