Вкус огня
Шрифт:
Направляясь в свои комнаты, они встретили элегантного молодого человека, который сопровождал трех красивых леди. Антония вздохнула. Эти леди напомнили ей Мэрилин и, так же как та, проявили живой интерес к Ройалу. Брэд Дамфри представил им своих сестер Шарлотту, Маргарет и Барбару и очень дружески держался с Ройалом. Шарлотта взглянула на Антонию и равнодушно отвела взгляд, чем очень задела ее. Они договорились вместе пообедать. То, что Брэд Дамфри проявил к Антонии явный интерес, отнюдь не улучшило ее настроения. Она желала, чтобы только один
Насладившись ванной, Антония разрешила Патриции войти в свою комнату. Она отметила, что девушка просто расцвела. Искренне радуясь за Оро и Патрицию, Антония все же ощутила слабый укол ревности.
— Мы решили присмотреть Оро и Томасу новые костюмы. Пойдешь с нами?
Антония посмотрела на платье, которое Патриция разложила на ее кровати.
— Новое платье?
— Да. А ты хочешь новое платье?
— Нельзя ли найти такое, какие были на сестрах Дамфри?
— Конечно.
— Но ведь надеть красивое платье — это не значит стать настоящей леди.
— Антония, ты — леди.
Патриция продолжала убеждать ее и тогда, когда они ждали в холле Оро, Томаса и Джастина. Антония опасалась, что, выразив желание купить новое платье, выдала свои чувства к Ройалу. Но она быстро отбросила эти мысли. Все знали, что они с Ройалом любовники. Стало быть, нечего разыгрывать из себя скромницу.
Джастин ушел вместе с Оро и Томасом, а Патриция отвела Антонию к портнихе. Антония немного удивилась, заметив, что Патриция робеет перед хозяйкой салона. Обе девушки чувствовали себя неловко. Однако эта женщина подумала, что Антония с ее гибкой фигурой могла бы служить ей моделью. А Антония поняла, что может выбрать себе кое-что, кроме платья.
— А что это за вещи лежат вон там? — спросила она Патрицию, когда портниха начала закалывать на ней булавками платье.
— Белье, — ответила Патриция. — Оно тебе нравится?
— А это что такое?
— Ночная сорочка, Антония. Красиво отделанная и очень соблазнительная.
— Вот и купи ее для своей первой брачной ночи, — посоветовала ей Антония. — Хотя, я уверена, Оро не нуждается в том, чтобы его соблазняли.
Покраснев, Патриция отложила фривольную ночную сорочку.
— Тебе самой пригодилась бы одна такая.
— Зачем?
— Нехорошо спать голой.
— Оро убедит тебя в том, что это не так.
— Антония!
— Если я сплю одна, то не забочусь об этом. А если не одна, она мне не нужна! — И Антония игриво взглянула на белошвейку. — Зачем покупать то, что все равно сорвут с меня?
— Сорвут? — изумилась Патриция.
— Да, в порыве страсти, — быстро пояснила Антония, увидев, что Патриция готова отказаться от этой ночной сорочки. — Девушка должна быть в сорочке в первую брачную ночь, особенно если она никогда не знала мужчину и никогда не спала обнаженной. У меня свои привычки, и не обязательно следовать им.
Антония
— А мы уж думали, не послать ли за вами разведывательную группу, — съязвил Джастин, когда девушки вышли из салона.
— Никогда не предполагала, что купить платье так сложно и занимает так много времени. — Антония передала Томасу свои свертки.
— Здесь не только платье, — заметил Томас с улыбкой.
— Мне пришлось купить и то, что носят под платьем. — Антония покачала головой. — Да, много вещей. Женшины-гринго одеваются не так, чтобы им было удобно. Странно, как это у них появляются дети! Мужчина слишком устанет, пока освободит свою женщину от всего этого.
Она и молодые люди засмеялись, а покрасневшая Патриция только усмехнулась.
Ройал и Коул встретили их у входа в гостиницу.
— Делали покупки? — спросил Ройал.
— Да, — ответила Антония. — Разве не для этого нужны деньги?
— И что же ты купила?
— Это не твое дело.
— Всякие пустяки? — предположил Ройал.
— Не пустяки, а красивые дамские вещи.
— Антония! — Ройал ввел ее в отель. — Похоже, Патриция снабдила тебя всеми принадлежностями дамского одеяния.
— Боишься, что тебе придется повозиться, раздевая ее? — пошутил Коул.
— Да, черт возьми. Даже не представлял, как это хлопотно, пока не встретил леди, которая не носит ничего такого.
— А она леди?
— Да. И тебе придется изменить тон, — твердо ответил Ройал.
— Придется, ничего не поделаешь. — Коул пожал плечами. — Правда, Антония многому научилась у Хуана, но тот не желал, чтобы она вела такую же жизнь, как он. Черт возьми, даже Хэнк притих, когда я сказал ему, что Рамирес убит. Конечно, он был бандитом, однако имел чувство чести. Никогда не обижал невиновных, не мучил людей, как Мендес, и не стрелял только ради того, чтобы убить. Хуан нападал на богатых и на тех, кто был способен сражаться. Никогда не забирал людей, чтобы потом продавать их.
— Ты хочешь сказать, что Антония и близнецы взяли у него только хорошее и отвергли все дурное?
— Да. Хуан и Мануэль надеялись, что так и произойдет.
— Напрасно ты думаешь, будто я не считаю ее леди.
— А ты считаешь? Ройал пожал плечами:
— Не ее вина в том, что она такая.
— Как же ты намерен поступить с ней?
— Сначала верну ее в мою постель. Что же касается дальнейшего, время покажет.
Антония заметила, что Патриция не очень-то спешит вернуться в свою комнату и что она немного нервничает. Налив в два бокала вина, Антония подала один Патриции и расположилась в кресле. Понимая, что Патриция хочет поговорить с ней, она спросила: