Власть судьбы
Шрифт:
— Я не уверена, что соглашусь с тобой, Софи, — сказала Жанетт.
— Почему? За всю неделю ни разу не было дождя и…
— Я насчет вашей возможной встречи в Венеции. — Подруга гоняла кусок ветчины вилкой по тарелке и почти ничего не ела. — В конце концов, вы оба англичане — соотечественники в чужой стране. Было бы приятно хотя бы услышать так далеко от дома родную речь.
Софи едва не подавилась.
— С вами все в порядке? — участливо спросил у нее Николас.
Она кивнула и выпила глоток вина.
— Возможно, ты
К счастью, Эвис заговорила о какой-то очередной светской сплетне. Но в этот момент Софи внезапно почувствовала, как колено Николаса скользнуло по ее ноге. Ее сразу пронзил ток желания. Как могла она иметь виды на мужчину, который неравнодушен к ее подруге? Он посмотрел на нее и извинился, но она увидела насмешливые огоньки в его глазах.
Когда лакей убрал тарелки, Софи поднялась из-за стола и сказала:
— Дамы, оставим джентльменов наслаждаться бренди. А мы тем временем попьем чаю в гостиной.
Подруги дружно встали и последовали за ней.
Едва дверь закрылась, они дружно принялись хихикать.
— Не знаю, что вы находите таким забавным!
— О, перестань, Софи, — сказала Эвис, усевшись на диван. — Ты должна признать, что Николас очень красив.
Софи не могла с ней не согласиться. Это же очевидная истина.
— Полагаю, так оно и есть.
— Извини за то, что я сказала насчет вашей гипотетической встречи в Италии, — улыбнулась Элизабет. — Просто подумала, что было бы так романтично встретиться там. Венеция такой прекрасный город!
— Ты абсолютно права, — пробормотала Софи, уставившись в пустой камин. Она никогда не забудет ту ночь.
— У тебя мечтательное выражение лица, — подлила масла в огонь Жанетт. — Думаешь о том мужчине, с которым повстречалась в Венеции?
На этот раз Софи почувствовала, что у нее горят щеки.
— Не исключено — уклончиво ответила она.
— Если бы только это был Николас, — мечтательно протянула Элизабет.
— Твоих рук дело? — Софи гневно посмотрела на Эвис. — Зачем ты им рассказала?
— О Боже! Так это все-таки был он! — воскликнула Элизабет. — Это же чудесно! Ты станешь моей кузиной по мужу. Наши дети будут родственниками, как у Эвис и Жанетт. Как же я рада!
— Дорогая, я молчала как рыба, — сказала Эвис, улыбаясь Софи. — Ты сама нечаянно проговорилась.
— А я догадалась. — Виктория хитро подмигнула.
Жанетт нахмурилась:
— Откуда?
Софи бросила хмурый взгляд на Викторию, которая в ответ виновато покачала головой. Никто не знал, что они были родственницами, пусть и не кровными.
— Я… Я поняла это по твоей реакции, — солгала она.
— Хм. Я знаю Николаса целую вечность и, совершенно ничего не заметила. — Жанетт взяла чашку с чаем и отпила глоток. — Как я могла такое пропустить?
— Возможно, была слишком занята другими мыслями, — с вызовом парировала Софи.
Подруга в недоумении
— Николас мой кузен, и я тоже ничего не заметила, — удивилась Элизабет. — Итак, ты совершила то, что всегда советовала делать нам?
— Что ты имеешь в виду?
— Ты соблазнила Николаса?
Глава 14
Софи переводила взгляд с Эвис на Викторию и обратно. Она никогда ничего не утаивала от подруг. Разве что имя своего отца. Но они, похоже, понимали причины ее молчания и никогда не допытывались. Виктория сама догадалась о том, кто отец Софи, когда они с Энтони стали любовниками.
— Да, — опустив глаза, призналась Софи.
— И при этом не знала, кто он такой? — спросила Элизабет.
— Мы оба говорили по-итальянски. Я понятия не имела о том, что Николас — англичанин.
— Но охотно пустила его к себе в постель? — каким-то странным голосом пробормотала Жанетт.
— Так уж получилось!
— Извините, — сказала подруга и стремительно направилась к двери. Она часто моргала. Софи подозревала, что таким образом Жанетт пытается скрыть набегающие слезы.
— Когда же вы встретились? — настаивала Элизабет.
Софи поняла, что ей, так или иначе, придется рассказать подругам все. Никогда в жизни ей не было так стыдно. Признаться в том, что она легла в постель с мужчиной, с которым едва успела познакомиться — все равно, что расписаться в собственном безумии.
Софи едва закончила рассказ, когда мужчины вернулись из столовой. Блэкберн вошел первым и сразу же сказал, что жене нездоровится и потому он должен отвезти ее домой. Интересно, от чего ей вдруг стало плохо — из-за беременности или виной ее дурного самочувствия стала тема разговора?
Софи украдкой взглянула на Николаса, и у нее перехватило дыхание. Зачем мужчине такая красота? Но тут же сурово напомнила себе о том, что не должна забывать о его предательстве. Ей бы надо гневаться на него, а она готова была пускать слюни, как влюбленная школьница. Гости сели рядом с жёнами или пристроились на подлокотниках кресел. Софи показалось, что Николас чувствует себя как-то неловко. Странно. Наконец он выбрал себе место и сел напротив нее.
— Так о чем вы беседовали перед нашим приходом? — с любопытством спросил Селби. — О модах? О последних светских сплетнях?
— О детях, мой дорогой, — ответила Эвис. Муж взял ее за руку и нежно пожал.
Софи не могла не замечать все эти многочисленные трогательные жесты, которыми обменивались ее подруги со своими мужьями, свидетельствующие о любви и нежной привязанности. Порой им достаточно было одного взгляда, иногда — пожатия руки, иногда — легкого прикосновения. Вздохнув, она украдкой бросила взгляд на Николаса. От одной его улыбки сердце ее застучало втрое сильнее.