Власть судьбы
Шрифт:
Николас был едва знаком с этой девушкой, хотя он заметил ее имя в списке отца. Возможно, Софи прознала что-то об этом и пыталась помешать ему, жениться на мисс Литлбери.
— Софи, я еду к Мидлтону лишь для того, чтобы передать ему срочное письмо от моего отца.
— Не надо, Николас, — взмолилась Софи. — Я уверена, что-то случится, если ты поедешь на этот бал. Тебе грозит опасность!
Он откинул голову на спинку стула и уставился в потолок.
— Я должен, — прошептал он. — Дал слово отцу.
Софи подалась вперед.
— Пожалуйста, доверься
— Нет. Непременно сегодня вечером.
— Я могла бы поехать с тобой, — пробормотала Софи, опустив взгляд на свои руки.
— Поступив так, ты погубишь свою репутацию. И потеряешь всех клиентов. Те сразу поймут, что мы — любовники.
— Если это защитит тебя, я плевать хотела на все.
— Софи, одумайся!
Она знала: надо срочно что-то предпринять, чтобы не дать ему уехать из дома. Поскольку ее слова не могли убедить Николаса, нужно было изыскать иной путь. Девушка медленно поднялась и подошла к нему.
— Что ты делаешь? — спросил он с улыбкой.
Помня о том, как они занимались любовью в кресле в ее кабинете, она раздвинула его ноги. От неожиданности он не стал сопротивляться.
— Я просто хочу поцеловать тебя, Николас.
— Нет, ты просто хочешь не дать мне уехать на бал.
Софи прижалась губами к его губам и нежно его поцеловала. Наконец почувствовав отклик, тесно прильнула к любимому. Со стоном он привлек ее к себе. Она начала эту игру, но он быстро взял ситуацию под контроль. Рука его обвила ее талию, и от поцелуя Софи бросило в жар. Она попыталась дотянуться до его шейного платка, но он перехватил ее запястья. Чувствуя его эрекцию, она терлась об него. Николас со стоном отстранился.
— Встань, — решительно приказал он.
Девушка подумала, что он хочет, чтобы она разделась перед ним, и повиновалась приказу. Она попыталась дотянуться до застежки на спине, но не смогла расстегнуть ни одной пуговицы.
— Ты не будешь возражать? — спросила она, повернувшись к нему спиной.
Стул скрипнул, когда Николас встал и развернул Софи к себе лицом. Она болезненно поморщилась. Девушка чувствовала его гнев.
— Не смей больше приходить в мой дом и играть со мной в игры вроде этой. Я сказал тебе, что у меня нет выбора, что я должен поехать на этот бал. Твои попытки меня соблазнить ни к чему не приведут.
Софи сморгнула слезы. Еще никогда она не испытывала такого унижения!
— Прости, — прошептала она.
Николас прошел к двери и вызвал привратника.
— Проследи за тем, чтобы мисс Рейнар благополучно добралась до дома.
— Николас, подожди!
Он замер на несколько мгновений.
— Что еще?
— Я боюсь за тебя. Уверена, что ты окажешься в смертельной опасности, если поедешь туда.
— Сильно сомневаюсь в том, что мисс Литлбери способна на убийство. — Николас направился к двери и не оборачиваясь пробормотал: — Всего доброго, мисс Рейнар.
Николас с сожалением проводил Софи взглядом. Один Бог знает, как трудно ему далось решение отправить ее домой. Но
Он похлопал себя по карману фрака, проверяя, на месте ли записка для лорда Мидлтона. Доставив письмо, он сразу же поедет к Софи и все ей объяснит. Она должна понять, что он не мог нарушить данное отцу слово.
Как бы там ни было, предупреждение Софи об опасности не шло у него из головы. Николас не знал никого, кто мог бы желать ему смерти. У него был двоюродный брат, к которому перешел бы титул, если бы с ним, Николасом, произошло самое страшное, но Питер совсем не стремился стать герцогом. И с какой стати Софи так встревожилась? Все это казалось бессмыслицей.
Дочери лорда Мидлтона были все замужем, так что Николас сомневался в том, что его пытаются заманить в ловушку, создав компрометирующую ситуацию. Так что же, если не это, могло так напугать Софи? Николас был едва знаком с мисс Литлбери, но сильно сомневался, что застенчивая, необщительная девушка так уж стремилась стать его супругой.
Приехав на бал, он дождался, пока о его появлении известят хозяев, а потом попросил слугу передать лорду Мидлтону записку с просьбой принять его в своем кабинете в десять часов. Поздоровавшись с несколькими знакомыми, Николас подошел к Сомертону, который стоял у колонны, наблюдая за танцующими.
— Добрый вечер, — поприветствовал Николас старого друга.
— Здравствуй, Николас. Что привело тебя сюда?
— Поручение отца.
— Сегодня вечером мне прислали записку, в которой попросили не спускать с тебя глаз. — Сомертон сделал глоток виски. — Ты не знаешь, с чего бы тебя потребовалось охранять?
— Понятия не имею! Какая-то чепуха, связанная с чьими-то дурными предчувствиями. — Николас взял с подноса бокал с вином.
— Не относись к этому так легкомысленно, — сказал в ответ приятель. — Софи редко ошибается.
— Как бы там ни было, сегодня она явно промахнулась. Я здесь лишь для того, чтобы передать Мидлтону письмо. И не собираюсь задерживаться. — После бала он вернется к девушке и извинится зато, что грубо вел себя. Впредь надо вести себя спокойнее.
Сомертон усмехнулся:
— По твоим словам, осложнений не предвидится. И все же я должен прислушаться к совету Софи.
Николас махнул рукой.
— Твое дело. Я должен встретиться с Мидлтоном в десять в его кабинете. Без посторонних.
— Тогда мы должны оказаться там чуть раньше и убедиться, что комната действительно пуста. Я постою у двери, чтобы быть уверенным в том, что никто, кроме лорда, в кабинет не войдет.
Николас раздраженно вздохнул.
— Как тебе будет угодно! Осторожность, конечно, не помешает.
До назначенной встречи осталось всего несколько минут, Николас наблюдал за танцующими парами. Светлые шелка дамских платьев сливались в вихре с темными цветами костюмов кавалеров. Мерцали многочисленные свечи. Он почувствовал зависть к кружащимся парам. Как бы ему хотелось оказаться там, среди них, обнимая Софи.