Властелин бумажек и промокашек
Шрифт:
– Даешь пять, - несогласился Химик, - на всякий случай.
– A ту лярэ инципэ (начни со своего очага, лат.), - заявил Николай, - маменька, я хочу больше знать об истории нашего дворца и окружения, о том как мы вознаграждаем своих преданных слуг. Позвольте мне поэкскурсировать с ребятами по дворцу?
– Хорошо, Ники, - Мария Фёдоровна приподняла брови, - с Александрой Петровной?
– Не хотим отрывать время от занятий, - сказал Николай, - пусть это будет в свободное от уроков время. И позвольте, проводить вас, маменька, до кабинета?
Очень
– Ники, - благосклонно проговорила Мария Фёдоровна, - Хиз грейтнисс вайд, хис вил из нот хис оун. Возьми меня под руку, мой кавалерственный сын.
– Што?!
– запереживал Химик, - английский-то мы не учили!
– Это из Шекспира, - успокоил его Историк, - великие в желаниях не властны.
Николай гордо зашагал под ручку с мамой к лифту, этому антуражному монстру, ручному подъемному механизму Аничкова дворца, что тянули двое солдат.
– Я помню как в прошлом году летом, мы сидели с Жоржиком в Белой комнате для рисования в Фроденсборге, - сказал Николай, - был дивный вечер и бонна читала нам сказку от Ханса Андерсена. Потрескивал стенной камин сбоку от нашего столика. Пламя кидало причудливые отблески на угловые часы и казалось само время горит. А бонна все читала и шевелились тени на стене. Было так уютно, что когда ворвалась ты, вернувшаяся с папой после прогулки мерещилось, что вы спугнули сказку. Но ты обняла нас, усевшись на леопардовом диване, а папка сел в ногах, слушая бонну и стало ясно настоящая сказка только начинается.
Он перевел дух.
– Я знаю как на самом деле назвал свою сказку про вас, мама, Ханс Андерсен, - произнес Николай, - Де ниэ Орхундрес Муса (Муза нового века, дат.)
– Маленький льстец, - довольно ответила Мария Фёдоровна, - говори уже, что случилось? Я еще не настолько стара, чтобы провожать меня до кабинета.
– День рождения у Володьки скоро, - бухнул сразу Николай, - хочу его, как верного товарища, наградить томиком Александра Дюма.
– Дело верное, подарок нужен, - согласилась Мария Фёдоровна, - от слов расти большой, тянись верстой, прибытку не будет. Десяти рублей достаточно, Ники?
– Да, - сказал Николай, - спасибо, ты всегда меня понимаешь. И склонившись к ее руке обозначил поцелуй.
***
Буфетчик Илья Захаров был похож на молодого Стива Мартина. Высокий блондин с зачесанными назад волосами, уложенными маслом. В глазах вместо смешинки - почтительность. Левая рука машинально теребит нижнюю пуговицу на темно-синем фраке зильбединера. Правая угодливо показывает местные достопримечательности.
– Волнуется буфетчик, думает обобрать пришли, - оценил Химик, - для охоты на винные запасы мы маловаты, но на сладкое в самый раз.
Жорик уже зажевал первый персипан из предусмотрительно выставленной на поднос небольшой россыпи кондитерских и конфетных сладостей, что подготовил к встрече внуков императора и началу экскурсии Захаров, и выглядел первым, полностью счастливым ребёнком в девятнадцатом веке.
–
– Бизон Хиггса?
– комично переспросил Химик, забыв о проблемах буфетчика, - это тот самый знаменитый бизон из отряда порнокопытных?
– Хедшот!
– поднял воображаемые руки вверх Историк, - контр-террористс вин!
– Вообще, - сказал Химик, - камер-фурьер Руфим Фарафонтьев на его месте так не волновался. А ведь мало ли что: называется садовый павильон для хозяйственных предметов, а возьмешь какой-нибудь секатор французский - им кабанчика завалить можно.
– Ну да, - скептически отозвался Историк, - вот пойдем завтра в павильон Росси, знамёна, холодное оружие, снаряжение воинское, значки осматривать - вот тогда у него руки и затрясутся. Туда, после постройки павильона, весь военный арсенал дворца с 18 века сложили. Вроде там даже пушка завалялась старинная.
– Шерлокхолмим тут, а он просто молодой пацан вот и волнуется, - предположил Химик, - ну не ворует же он с первых месяцев как занял место.
– Это, ваши императорские высочества, Кофешенская часть, - бубнил Илья, - кофе, чай и шоколад готовятся для ваших высочеств именно здесь. Обратите внимание на серебряный самовар с рокайльным орнаментом, когда-то он принадлежал вашей царственной прабабушке.
– Шоколад!
– радостно воскликнул Жорик, а Володька сделал хищную стойку.
– Парни, - проникновенно сказал Николай, - мы сюда не грабить пришли, а за историей. Давайте не будет пачкать липким шоколадом наши чистые руки. Илья Андреевич нам пару плиток положит к ужину, когда станем уходить.
– Совершенно так, ваше императорское высочество, - поспешил согласиться Илья.
– А это обратите внимание Кондитерская часть. Она не так роскошна как императорская в Зимнем дворце и большую часть продуктов мы получаем оттуда.
– За конфетами и сладостями этой части всегда давка, - поделился знаниями Историк, - от графьев до главы Кабинета. Домой таскают для детишек. А мороженое... Да что я тебе рассказываю. Сегодня вечером опять будем кайфовать.
– Далее по диспозиции винный погреб, - произнес Захаров, - желают ли ваши высочества спустится и осмотреть оный? И покосился на мальчишек, дескать, ну что там интересного?
– Желаем, - твёрдо выразился Николай, - веди нас почтеннейший Вергилий!
Поскольку Захаров явно не знал кто такой Вергилий, комплимент прошел мимо. Открыв дверь к лестнице, ведущей в подвал Илья предупредил, что зажжет вначале лампы и только после этого позовет мальчишек. Он стал осторожно спускаться с лампой по кованой, чугунной винтовой лестнице и вскоре скрылся из виду.
– Вот так друзей и теряют, - комично и грустно сказал Николай.
Володька, до которого шутка дошла, неприлично громко для Сервизной засмеялся, а Жорик, раскрыв глаза, испуганно крикнул в темноту: "Илья Андреевич, ау, вы еще живой"?!