Влипнувшие в неприятности
Шрифт:
Она моргнула.
– Не могу поверить, что ты это помнишь.
– Я люблю тебя семнадцать лет, – рассмеявшись, пожал плечами Джек. – Должен признать, что говорить об этом становится все легче, хотя и немного страшновато.
Так они и стояли. Арлин вглядывалась в его глаза, в знакомую улыбку, приподнявшую уголки благородного рта. Неуверенность, которую она рассмотрела, заставила ее сердце биться сильнее. Сколько бы Джек ни притворялся, он не был настолько самоуверен, как это часто казалось.
– Наверное, в некотором роде я пошел ва-банк, –
– Кофе сильной обжарки, – начала перечислять Арлин, пристально глядя ему в глаза. – Черный. Три, именно три порции сахарозаменителя. Эта дрянь убьет тебя, Джек.
Джек рассмеялся, потом, прищурившись, глянул на нее.
– Так что ты хочешь сказать? – спросил он. – Что тоже была влюблена в меня семнадцать лет?
– Двадцать, – возразила Арлин, и Джек удивленно усмехнулся. Его глаза внезапно потеплели, еще чуть-чуть и он бы ее прижал и начал целовать, поэтому она уперлась рукой ему в грудь, чтобы удержать на безопасном расстоянии. – Но я совершенно уверена, что любила лишь фантазию о тебе, – призналась она. – Ну, ты понимаешь – супер-сексуальный друг моего старшего брата. Думаю, я готова потратить немного времени, и посмотреть какой ты в реальности.
С этими словами она убрала руку.
Но Джек был очень осторожен, явно боялся спугнуть свое счастье, поэтому Арлин встала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы.
– Дааа-а-а.
Он улыбнулся ей, отчего вокруг глаз появились морщинки.
– Это сказала Мэгги или я? Потому что это именно то, о чем я думал.
Арлин подтолкнула его к двери:
– Увидимся завтра.
– В девять часов, – напомнил он, открывая дверь.
– Конечно. Почему бы и нет? – невольно засмеялась Арлин.
Пройдя через дверной проем, Джек остановился в холле и посмотрел на нее:
– Ха. Как-то все странно. Я счастлив, и еще, кажется, очнулся от сна.
Без сомнения, это были одни из самых сладких, самых романтичных слов, когда-либо сказанных ей.
– Увидимся завтра, – пообещала Арлин, сглатывая комок в горле.
– Не будь слишком строга с Мэгги, – сказал Джек на прощанье.
И ушел.
Глава 10
Робин занес сумки Джулза к ним домой.
– Мы обязательно должны проводить с Мэгги больше времени, – увещевал он Джулза, следуя за ним в кухню. – Со следующего месяца, когда Арлин уедет в Ирак. Я приглашу девочку на съемочную площадку. Это пойдет Мэгги на пользу – поддержит и отвлечет. Не то чтобы сильно поможет, но время она скоротает.
Джулз положил на кухонный стол пиццу, за которой они заехали по дороге домой.
– Тебе до сих пор тяжело, когда я уезжаю? – спросил он.
Робин пожал плечами.
– Ничего не поделаешь. Хотя я предпочитаю, чтобы ты проводил по четыре недели в Калифорнии, а не в зоне боевых действий. Это полный отстой. – Он подошел к Джулзу, стоявшему у расположенной в центре кухни стойки. – Давай поедим позже.
Улыбка Робина источала чистый секс, однако
– Я много в разъездах.
– Да, малыш. Просто попытайся всегда возвращаться домой, – сказал Робин, взял его за галстук и потянул к лестнице, ведущей в спальню.
Но Джулз не мог пообещать супругу, что всегда будет возвращаться домой. И что вернется не в мешке для трупов.
– Я ненавижу саму мысль, что делаю с тобой то же самое, что Арлин творит с Мэгги, – признался он и последовал за Робином по лестнице. – У нее-то нет выбора. А у меня есть.
– Нет, – возразил Робин, повернувшись к Джулзу прямо на ступеньках. – И у тебя нет выбора. Ты был бы несчастлив, занимаясь чем-нибудь другим. Я никогда не стану просить тебя…
– Знаю. – Джулз поцеловал его. – Но, наверное, ты и не должен просить.
Робин заулыбался, глядя Джулзу в глаза.
– Видимо, ты действительно меня любишь. – И от нежности на лице Робина у Кэссиди перехватило дыхание. – Поэтому каждый раз, когда ты возвращаешься из-за границы, у нас происходит один и тот же разговор.
– Ты знаешь, что я тебя люблю, – тихо проговорил Джулз, – и мне ненавистна мысль, что я делаю тебя несчастным.
– Так компенсируй мне страдания. – Тепло в глазах Робина заставило Джулза улыбнуться.
– Ты уверен, что сегодня вечером мы больше никуда не двинемся? – спросил Джулз. – Не будем никого спасать? Улаживать кризисы? – И тут, как по команде, у него зазвонил мобильный телефон.
Глядя все время Робину в глаза, он вынул трубку из кармана, отключил звук, а затем, не посмотрев на определитель номера, бросил ее в корзину для белья, стоявшую рядом с нижней ступенькой.
Они так и застыли на середине лестницы, глядя друг на друга.
Первым моргнул Робин.
– Тебе лучше ответить, – посоветовал он. – Может, это Арлин. Или даже президент?
Джулз кивнул.
– Ага.
Вздохнув, он спустился вниз и выкопал телефон из груды чистых полотенец.
«Пропущенный звонок», – прочитал Джулз. Но ни от Арлин, и ни от президента США.
– Это Яши, – объяснил он Робину.
Джо Хирабаяши был одним из подчиненных Джулза и хороший друг. Если ему действительно нужно связаться с Джулзом, он перезвонит. Но не плохо бы через некоторое время. Все еще стоя на лестнице, Робин улыбнулся и протянул руку.
Джулз принял ее – и помчал его к вершине.
Глава 11
Арлин сидела на стареньком диване в гостиной Уилла и держала на коленях голову Мэгги.
Ее дочь выплакалась всласть – обе нарыдались – и теперь спала, пока Арлин гладила ее волосы.
Мать и дочь уже обсудили несколько сложных тем, особенно первым делом секс. Арлин очень надеялась, что угроза Мэгги забеременеть – всего лишь пустая угроза. Даже имея перед глазами менее чем впечатляющий пример Лиззи, Мэгги и близко не была готова к сексуально близким отношениям ни с одним знакомым мальчиком.