Влюбиться в лучшего друга
Шрифт:
Неожиданно Мерседес стало плохо. Опять желудок. Она потянулась за элем. Любопытно, сколько еще братьев и сестер у нее раскидано по белу свету. Пока что она могла назвать шестерых, но… Журналисты наверняка уже копаются в грязном белье Спенсера Эштона. И вскоре, без сомнения, отроют еще что-нибудь не менее пакостное.
Пейдж развернула на столе газету.
— Я вызвала тебя вот по какому поводу.
Газета буквально пестрела кричащими заголовками.
— Даже смотреть не хочу, — отвернулась Мерседес, но взгляд все равно зацепился за огромные буквы: «Станет
Мерседес с отвращением отодвинула газету. Жуть какая! У них в компании журналисты гораздо талантливее. Все так не вовремя…
Дети Эштона стали публичным посмешищем после его смерти. Последнее время Мерседес постоянно ощущала себя кем-то вроде телезвезды, за каждым шагом которой следят журналисты. А учитывая ее положение… О ее беременности вскоре станет известно на весь мир. И уехать она не могла. Бизнес нуждался в ней. А Джаред… она пока еще не решила, что же ей делать с ним, но терять эту дружбу ей точно не хотелось. Кроме того, побег еще никогда никого не спасал.
— Но надо же что-то делать! — вскинулась Пейдж. — Страдают и наши семьи, и наш бизнес.
Мерседес кивнула.
— Согласна, но я понятия не имею, что тут можно предпринять.
— Может, поговорить с Эли и убедить ее не оспаривать завещание?
Ах, так вот она, настоящая причина этой встречи!
— Мой брат делает то, что считает нужным и правильным. Земля, на которой находится поместье Эштонов, так же как и корпорация Эштон — Латтимер, по праву должна принадлежать моей матери, поскольку это собственность ее отца. А поскольку Спенсер официально так и не развелся со своей первой женой, то женитьба моих родителей не была законной. И все остальные действия с его стороны тоже были незаконными. Так что лично я вообще не могу ничего исправить.
Пейдж махнула в сторону газет.
— Уверена, мы могли бы прийти к взаимопониманию, а не стирать грязное белье на публике.
Если бы это было возможно…
— Пейдж, я думаю совершенно так же! Не уверена, что у меня получится, но я постараюсь сделать все от меня зависящее.
— Ты бы не уехал без меня, а? — Припарковавшись рядом с минивэном Джареда, Мерседес высунулась в открытое окошко машины.
Джаред выпрямился и сдвинул брови. Прохладный ветерок с озера приятно освежал лицо, а послеполуденное солнце золотило волосы на висках. На нем были штаны цвета хаки и ее любимая рубашка под цвет его голубых глаз.
Он бросил сумку в багажник.
— Я не думал, что ты захочешь поехать.
Мерседес выскочила из машины.
— Я же каждый раз ходила с тобой в эти походы, помнишь? С чего бы я сейчас не поехала?
Он колебался.
— А ты хорошо себя чувствуешь?
На данный момент — да. Правда, пару минут назад ее тошнило, но у нее были специальные таблетки. Промучившись бессонницей уже вторую ночь, Мерседес решила: что во что бы то ни стало надо сохранить отношения с Джаредом.
Она повесила ему на плечо свою
— Готова ко всему. Если хочешь узнать мое мнение, то вот оно.
Он поднял руку, чтобы загородиться от солнца.
— Ценю твое мнение.
— И потом, мне надо на недельку уехать отсюда. Чувствую себя как под микроскопом. Сам знаешь, эти журналисты…
Женщина порылась в багажнике своей машины, достала спортивную сумку с вещами для похода и пошла к грузовичку Джареда.
Она было хотела закинуть сумку в багажник грузовика, но Джаред вовремя перехватил поклажу и невольно коснулся ее руки. Их лица оказались в одном дюйме друг от друга, и неожиданное чувство охватило Мерседес.
Странно… Сотни раз они были рядом друг с другом. И никогда она даже не думала о Джареде в таком смысле. А сейчас… она ощутила мятный запах его дыхания, и голова ее закружилась.
Наверное, это все беременность.
Он нахмурился.
— Тебе нельзя таскать тяжелое.
Неожиданно во рту у нее пересохло, и она облизнула губы.
— Я налегке. Мы же едем не надолго.
Он улыбнулся.
— Вижу твою сумку. Давай помогу.
Что же с ней такое происходит? Джаред — ее давний друг. До сих пор она никогда не чувствовала к нему никакого физического влечения. Да и его сердце до сих пор принадлежит Хлое. И так будет всегда, она знала. Так как же объяснить теперь тот факт, что ее сердце ускорило свой темп, а ладони внезапно вспотели?
Гормоны. Все это — гормоны.
— Готова? — спросил он.
— Да. Я бы взяла меньше вещей, если бы ты сказал заранее, куда мы едем и что нам может пригодиться. Но для меня это всегда сюрприз, — и она запрыгнула на сиденье, как это бывало сотни раз раньше. Вот только теперь что-то изменилось в самой атмосфере. Она отлично чувствовала, как Джаред пытается отдалиться от нее.
— И тебе это всегда нравилось, — напомнил он. — Мы едем в Сьерра-Неваду.
Удивленная, она подняла бровь.
— Но это больше часа езды.
Когда они приблизились к старинному викторианскому особняку, Мерседес из машины помахала мистеру и миссис Уайт, управляющим гостиницами Джареда. Эту парочку она сама посоветовала Джареду, когда тот решил заняться гостиничным бизнесом. Теперь бизнес шел сам собой, Джаред лишь раз в полгода проверял дела.
— Хороший выбор, спасибо тебе, — кивнул он в сторону Уайтов. — Я бы сам лучших управляющих не нашел.
— И то верно, ты бы просто продал дом, в котором жил с Хлоей. Она же так любила его…
Печальная улыбка тронула его губы.
— И ты любила этот дом. Даже не знаю, кто из вас больше его любил.
И он был прав. Мерседес покачала головой, лишь бы не погружаться в печальные воспоминания. Конечно, она не из чувствительных романтичных особ, и все же…
— С чего ты решил поехать именно сюда?
Он пожал плечами.
— Здесь уютно.
Она подняла бровь. До недавнего времени Джаред избегал приезжать в такие места, где было полно семей с детишками. Неужели это значит, что его боль утихает?