Влюбленные соседи
Шрифт:
— Спасибо, Финн, — негромко сказала она. — Мне жаль, что все так получилось, ваши ушибы…
— А вам спасибо за вкусные бифштексы. Таких я, пожалуй, давно уже не ел. — В этот момент Финн почувствовал, как ему хорошо с Люси, даже не хотелось расставаться. — Как его зовут?
— Кого? А! Хиатт Вудсон.
— Что-то знакомое… — сказал он, тут же выбросив его из головы.
— Он биржевой маклер и ведет свою телевизионную программу.
При тусклом свете лампы Люси выглядела особенно прелестной. Ее шелковистые рыжеватые
— Этот брокер — счастливый парень, — сказал Финн.
— Спасибо. Но мы еще не помолвлены с ним.
Люси также не двинулась с места, чтобы открыть свою дверь. Финн еще раз посмотрел на пухлые губы, и ему захотелось поцеловать ее, конечно, не придавая этому поцелую значения, совсем мимолетно. Ведь он знал, что это все равно ни к чему бы не привело. Люси практически была помолвлена. И он не мог начать с ней такого рода взаимоотношения. Это будет просто случайный поцелуй. Запустив левую руку под воротничок ее блузки и слегка притянув Люси к себе, Финн нежно провел пальцем по ее шее, замедлив в том месте, где бился пульс. Он почувствовал, как сильно колотится ее сердце.
— К сожалению, у меня только одна здоровая рука, — произнес он, и его голос вдруг стал каким-то хриплым.
— Мне, правда, очень жаль. Только я виновата в том, что вы повредили себе руку.
— Да, вы правы. У меня все болит.
— О, Финн!
Он замолчал на мгновение.
— Это помог бы исправить всего лишь один поцелуй. — Финн слегка наклонился к ней и внимательно посмотрел в глаза.
Люси прикусила зубами губы, и он понял, что у нее была привычка так делать, когда она не знала, как поступить. Неужели она откажет ему и оттолкнет от себя? Он плотнее обхватил ее за талию, склоняясь еще ближе. Глаза Люси были закрыты, и она приподняла голову, открыв губы для поцелуя.
Финн был в растерянности. Он намеревался украсть быстрый, безобидный поцелуй, который бы потом не имел никакого значения.
Вместо этого — такое откровенное прикосновение к ней, казалось, затронуло нечто большее в его душе и вызвало новую бурю чувств. Финн целовал ее до тех пор, пока она не отстранилась от него. Только тогда он собрал всю свою волю и взял себя в руки, наблюдая, как медленно поднимаются ее ресницы. Губы Люси покраснели от поцелуя. Теперь ему стало еще труднее попрощаться с ней.
— Спокойной ночи, Люси.
— Приходите заниматься у меня, если братья будут беспокоить. И поверьте, я только это имела в виду, приглашая вас.
— Спасибо, — Финн улыбнулся, подумав, что, возможно, она приглашала к себе потому, что чувствовала себя теперь обязанной перед ним. Он не уходил, глядя, как Люси заходит в свою квартиру и тихо закрывает дверь.
Но как только Финн повернулся к своей квартире, улыбка мгновенно исчезла с его лица. Войдя внутрь, он увидел Майка, стелящего себе постель в одной из трех небольших комнат. Финн быстро осмотрелся вокруг себя. Его простая комната, в которой всего-то и стояло — кровать с пологом на четырех столбиках да письменный стол — превратилась в комнату, заполненную одеждой, книгами, спортивным инвентарем и плакатами.
— Ну, теперь ты мне скажешь, что происходит? — спросил Финн. — Почему вы оба пришли в такой восторг от Люси и были так рады, пока не обнаружили, что она помолвлена?
Майк пожал плечами.
— Просто мы предположили, что у вас что-то серьезное. Вот мы и старались показаться с хорошей стороны нашей будущей родственнице.
— Будущей род… — Финн покачал головой. — Вы же были здесь всего несколько недель назад и знаете, что у меня нет времени встречаться с девушками.
— Ну, это не всегда занимает много времени. Послушай, может, тебе надо рассказать кое-что о женщинах? Ты плохо в этом разбираешься?
— Мне бы не хотелось продолжать разговор на эту тему. А сейчас, я думаю, нам стоит обо всем поговорить. Вилл! — позвал он другого брата.
— Я здесь, — произнес Вилл, стоя прямо у него за спиной.
Финн подтолкнул его в комнату.
— Мы должны поговорить.
— Мы будем платить тебе за квартиру все время, пока будем здесь. А также будем покупать продукты.
— Очень великодушно с вашей стороны. И не забудьте, что вы здесь всего на восемь недель. Вы платите мне двести долларов в месяц и покупаете продукты. И что самое главное — должны вести себя разумно, спокойно.
— Я так и знал, — подчеркнуто громко прошептал Вилл Майку на ухо. Майк кивнул головой. — О'кей. Идет. Мы даже сможем помогать тебе по вечерам в магазине, если понадобится что-либо перетаскивать.
Финн был крайне удивлен. Они впервые сделали такое предложение.
— Спасибо. Я вам раньше об этом не говорил, боялся, что, приехав домой, вы обо всем расскажете маме, но у меня в магазине возникли финансовые трудности. К тому же я должен учиться в университете. Мне нужно закончить юридический факультет и подзаработать на розничной торговле.
— Мы будем тихие, как суслики, — сказал Вилл.
— Мама говорила — тихие, как мышки, — сказал Финн, сам удивляясь тому, что обсуждает с ними такие глупости.
— О'кей. Суслики, мышки — все они тихонько бегают или прыгают. Продолжай учиться спокойно, мы не будем тебе мешать.