Чтение онлайн

на главную

Жанры

Влюбленные соседи
Шрифт:

— Финн, ты кажется, что-то говорил о том, будто бы Майк уезжает и оставляет Димплс?

Он ласково похлопал ее, и Люси подняла голову, чтобы посмотреть на него.

— Да, я говорил кое-что об этом, и ты сказала: «Замечательно».

Люси засмеялась.

— Я была слишком увлечена. — Затем, перестав смеяться, продолжила: — Где она собирается жить?

— Вероятно, с тобой. — Финн быстро сел, притягивая ее к себе и усаживая рядом. — Эй! Я просто шучу. Она уедет. Я не собираюсь так

долго терпеть Димплс у себя дома.

Спустя час Финн уже стоял перед своим братом, в то время как Майк упаковывал коробку со спортивным инвентарем.

— Ты не можешь оставить здесь Димплс!

— А какая тебе разница? — спросил Майк. — Она же не будет у тебя жить постоянно. Ты скоро ей надоешь, и она переедет куда-нибудь еще.

— Когда ты, наконец, черт тебя подери, перестанешь быть таким безответственным?!

— Эй, послушай! Я вовсе не безответственный. Я приехал сюда на восемь недель только для… — Майк вдруг резко замолчал, и это неожиданно пробудило любопытство Финна.

— Только для чего?

Майк поднял гантели и, положив их в коробку, ответил:

— Ничего. Только для того, чтобы… все устроилось.

— Это не то, о чем ты собирался сказать. Я всегда чувствую, когда ты что-то скрываешь от меня. И сейчас ты хитришь. Имей в виду, что моя рука уже выздоровела, она в полном порядке.

— Только, пожалуйста, не старайся применить физическую силу. — Майк выглядел несколько забавным, и, чтобы придать вес своим последним словам, он с легкостью поднял обеими руками штангу и аккуратно положил ее на кровать. — Ты не в форме, — спокойно добавил он.

Финн понимал, что ведет себя, как ребенок, но Майк начинал действовать ему на нервы. Он подошел к кровати, поднял одной рукой штангу и опустил ее на пол.

Майк удивленно во все глаза смотрел на него.

— Как, черт возьми, у тебя хватило сил сделать это?

— Я не знаю, что с тобой сделаю, если ты не ответишь мне. Ты приехал сюда только для того, чтобы — что?!

Майк покраснел и выпалил:

— Мама хотела, чтобы мы постарались за это время женить тебя на ком-нибудь.

— Что она хотела?!

Майк смущенно отвернулся и хотел достать туфли из стенного шкафа, но Финн преградил ему дорогу, встав перед ним в выжидательную позу, и повторил:

— Что она хотела?!

— Ну, хорошо, я все тебе скажу! Годы идут, ты стареешь, и, по мнению мамы, в твоем возрасте уже нельзя быть одиноким. К тому же она знает, как много времени ты уделяешь работе. Вот мама и попросила меня и Вилла приехать и пожить с тобой, чтобы за время нашего пребывания мы познакомили бы тебя с какой-нибудь женщиной — и ты бы женился на ней!

Майк выпалил все это на одном дыхании. Затем, обойдя Финна, он пошел и бросил туфли в коробку.

Я тебе не верю! Она просила меня взять вас обоих к себе пожить, пока вы не найдете подходящее место, не устроитесь с работой и не встанете самостоятельно на ноги.

— Ты шутишь!

Они уставились друг на друга. Наконец, Майк сказал:

— Возможно, мама хотела и то, и другое.

Финн не знал, что ему делать, ругаться или смеяться.

— Черт побери! И поэтому ты приводил домой всех этих Минни, Димплс, Роксану, Дженни…

— Они ведь женщины.

— Ты бы хотел, чтобы они стали твоими родственницами? Да, кстати, говоря о родственниках и о женщинах, хочу тебе напомнить — ты не можешь просто так уехать и оставить здесь Димплс.

Майк посмотрел ему в глаза.

— А ты что, хочешь, чтобы она была твоей невесткой?

Нет. Я не прошу тебя жениться на ней. Просто избавь меня от нее. Ты привел ее домой, как какую-то бродячую кошку. Нельзя же выгнать ее просто так!

— А я и не бросаю Димплс. Ей здесь нравится.

— Но я не могу позволить, чтобы она жила у меня.

— Я посодействую, оставлю денег, но она остается, а я уезжаю.

— Я не могу жить здесь, с ней.

— Димплс учится готовить, стирать и убирать. У нее, кстати, уже неплохо получается.

— А что ты скажешь насчет моих отношений с Люси? Как, по-твоему, я объясню ей, что Димплс живет со мной?!

Укладывая рубашки, Майк остановился.

— Какие отношения? Ты занимаешься у Люси.

— Я люблю ее.

Майк изумленно посмотрел на него и засмеялся.

— Ну и ну! Интересно, сколько раз ты выходил с ней куда-нибудь или просто хотя бы, сидел и разговаривал более пяти минут, а? По-твоему, она будет вот так хватать по крупицам? Да она слишком привлекательная женщина, чтобы мириться с таким невниманием к ней.

Финн почувствовал, что начинает терять самообладание. Его раздражительность нарастала.

— Ты прекрасно знаешь, что я учусь в университете и что у меня масса дел, связанных с магазином. Лучше не доводи меня своими намеками о том, как я провожу время с Люси.

— Но ведь это была для тебя просто удобная возможность спрятаться от шума, который мы здесь устраивали. И ее квартира оказалась подходящим местом. Она — всего лишь твой библиотекарь, и там твоя библиотека, не больше. — Финн, сжимая в карманах кулаки, боролся с переполнявшим его желанием хорошенько врезать своему брату.

— Я люблю ее.

Майк бросил все свои рубашки в большую сумку для грязного белья и, посмотрев на Финна, язвительно сказал:

— Как трогательно. Интересно, сколько свиданий ты ей назначал? Я имею в виду, сколько раз вы выходили куда-нибудь вместе?

Поделиться:
Популярные книги

Вечная Война. Книга VIII

Винокуров Юрий
8. Вечная Война
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
космическая фантастика
7.09
рейтинг книги
Вечная Война. Книга VIII

Идеальный мир для Лекаря 16

Сапфир Олег
16. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 16

Отмороженный

Гарцевич Евгений Александрович
1. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный

Сфирот

Прокофьев Роман Юрьевич
8. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.92
рейтинг книги
Сфирот

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Волк: лихие 90-е

Киров Никита
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Волк: лихие 90-е

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Диверсант

Вайс Александр
2. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Диверсант

Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Королевская Академия Магии. Неестественный Отбор

Неудержимый. Книга XI

Боярский Андрей
11. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XI

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая

Измайлов Сергей
2. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга вторая