Вместе с тобой
Шрифт:
Вдруг дверь в фехтовальный зал открылась и на пороге возникла Элизабет. Герцог остановил тренировку.
– Альберт, прошу, не сердись! Твоя мама приехала. Она хочет выпить с нами кофе, а ещё она сказала, что у неё новости, – мило улыбнулась герцогиня, и, не дожидаясь ответа, подхватила юбки, развернулась и поспешно удалилась. Она прекрасно знала, как супруг не любит, когда его прерывают.
Мужчины сняли защитные маски, и на благородном лице Альберта отразилась скука.
– Прости, Филипп. Как всегда, в этом доме… В следующий раз я приеду к тебе, и мы хорошенько
– Не переживай, друг, – Принст легко стукнул Альберта по плечу, – Семья – это ж святое. Элизабет сегодня особенно хороша. Наверное, планируете что-то эдакое? – подмигнул он герцогу Берскому.
Лицо Альберта помрачнело:
– Не трави душу, Филипп.
– Что так? Тебе стоит забыть прошлое, дорогой мой. Обратной дороги нет. Цени то, что есть. Мы все несвободны в выборе. Зато нам никто не запрещает развлекаться, как мы того хотим, – лукаво подмигнул Принст.
– Что я усиленно и делаю, – отозвался Берский, – Ты останешься на кофе?
– С герцогиней-то старшей? Ой, нет! Уволь, Альберт! Она ж меня замучает своими расспросами. Ты же заешь свою мать, – отшутился Принст, – Да, и у меня сегодня есть ещё дела. Так что, расхлёбывай сам.
– Как всегда, – обречённо вздохнул Альберт.
Мужчины покинули зал и направились в комнаты племянника короля, чтобы переодеться.
– Мама, – Альберт подошёл к статной красивой женщине, взял поданную руку и нежно коснулся губами – рад тебя видеть!
– Мой дорогой! Как же я за тобой соскучилась, мой красавец! – герцогиня старшая с видимым удовольствием погладила щёку сына. Она безумно любила своего мальчика.
– Герцогиня, моё почтение! – герцог Принст так же коснулся протянутой руки.
– Филипп, дорогой! Я так давно тебя не видела! Надеюсь, ты составишь нам компанию. Я так о многом хочу тебя расспросить!
– Прошу прощения, ваша светлость! К моему глубокому сожалению меня уже давно ждут дома! Я обещал Мардж прогулку, но так увлёкся тренировкой, что совершенно об этом забыл! Боюсь, меня дома итак ждёт холодный приём. Но обещаю, в следующий раз – обязательно!
– О, как жаль... Что ж дорогой, предавай всем мои пожелания здоровья и благополучия! – ослепительно улыбнулась герцогиня.
– Благодарю, ваша светлость! Альберт, Элизабет, благодарю за приём! – мужчина вежливо поклонился и удалился.
– Какой всё же приятный мальчик, – обворожительно улыбнулась герцогиня Берская-старшая, провожая Филиппа тёплым взглядом, – Дорогой, у меня такая новость!
– Какая же, матушка? – спросил Альберт, усаживаясь за уже сервированный кофейный столик и готовясь выслушивать нудные разглагольствования.
– Королева Эборна ждёт ребёнка! Наша малышка Флер совсем скоро станет матерью! Представляешь, дорогой? Это же так замечательно! Она первая подарит внука своему отцу! Мы-то думали, это будет кто-то из её братьев, а оно вон как! – чопорная герцогиня, которая никогда не отличалась ни болтливостью, ни глупостью, сейчас трещала без умолку, стараясь не обращать внимания на то, как помрачнело лицо сына.
– Дорогая, а когда же вы порадуете нас? – переключилась она на Элизабет, – Мы с герцогом тоже хотим внуков. Вы же не станете затягивать, правда?
– Мама, не смущай Бэт, – разлепил, враз пересохшие губы Альберт, – Дождётесь, не переживай.
Он пил кофе из дорогой фарфоровой чашки и больше не вмешивался в разговор благородных дам, стараясь не обращать внимания на пристальные взгляды матери, которые та продолжала бросать на сына. Мужчина еле дождался, когда герцогиня-старшая отправилась домой, и тут же удалился в свой кабинет. Он заложил руки за спину и смотрел в окно на мрачное серое небо, роняющее тяжёлые капли на грешную землю.
Значит, Флер ждёт ребёнка… Что ж, рано или поздно это должно было произойти. Грустная усмешка тронула красивые губы. Жаль… так жаль… Он закрыл ореховые глаза, в очередной раз возрождая в памяти их единственный раз.
Дверь в кабинет открылась, и в комнату скользнула Элизабет. Её нельзя было назвать красивой, но, определённо, она была мила. На чуть полноватом лице с небольшой ямочкой на подбородке и прямым носом выделялись серые глаза. Обрамлённые светлыми густыми ресницами, они почти всегда смотрели внимательно и настороженно. Небольшие губы сейчас нервно сжались. Густые тёмно-золотистые волосы, завитые крупными кольцами, схватывала сзади бриллиантовая заколка.
– Альберт, ты позволишь? – тихо спросила девушка.
– Ты ведь уже вошла! Что-то случилось? – выныривая из воспоминаний, с недовольством в голосе спросил герцог. Он не любил, когда его беспокоили в кабинете. Он вообще не любил, когда его беспокоили. Особенно, Элизабет.
– Нет, всё хорошо. Я хотела с тобой поговорить, если позволишь…
– Говори, – обречённо вздохнул герцог, отворачиваясь от окна.
– Ты давно не навещал меня… – начала, отчаянно стесняясь Бэт, – Я соскучилась…
– Ах, ты соскучилась… Вот как? – Альберт поднял брови, – Элизабет, я прихожу в твою спальню, когда считаю нужным. Что же до твоей скуки – извини, абсолютно тебя не понимаю. Отчего ты скучаешь? Как мне докладывают, ты активно тратишь деньги, разъезжая по магазинам, кондитерским, ателье и прочим подобным пустым местам. Тебе чего-то не хватает?
– Дорогой, мне не хватает тебя … – почти прошептала супруга.
– Ну, извини, дорогая. Твой муж на государственной службе. Мне некогда составлять тебе компанию в увеселительных поездках. Да, и ты прекрасно справляешься за нас двоих.
Элизабет подошла к своему красивому супругу и положила руки на сильные плечи.
– Альберт, ты можешь хоть иногда не смотреть на меня, как на врага? Я ведь очень тебя люблю… – она робко потянулась за поцелуем.
Герцог решил позволить супруге вольность. Он положил ладони на её руки и, наклонив красивую голову, накрыл губы Бэт своими. Её губы были мягкими, податливыми, но какими-то пресными. Поцелуй не вызвал у Альберта ни волнения, ни желания. Зато память тут же услужливо высвободила воспоминание о других губах – полных, вкусных, сладких, как мёд, от которых невозможно оторваться… Мужчина отклонился, разрывая ненужный ему поцелуй. Опять отворачиваясь к окну, сухо бросил: