Внебрачная дочь продюсера
Шрифт:
Оба засмеялись.
А режиссер между тем встал со своего места и начал что-то тихо и кротко втолковывать разъяренной актрисе. Похоже, он оказывал на ее нервы благотворное воздействие: Манирова его внимательно слушала, ни разу не перебив.
Леся глянула на часы: божечки, прошло уже пять минут из семи, отведенных ей строгим мужчиной для того, чтобы написать транскрипцию, а она даже текст не успела прочитать. Как только киношники вообще работают – в такой суете и бедламе? Как они при этом ухитряются кино делать? Леся лихорадочно пробежала взглядом листочки со сценарием.
Сцена
В школе Леся ходила на факультатив и в универе вторым языком выбрала наречие гордых галлов, поэтому что-что, а как французские слова читаются, знала. А что не знала – домысливала, исходя из общих правил. Через десять минут с работой было покончено, а строгий дядька, усадивший ее на подоконник, так и не подходил. Леся оглянулась и увидела, что тот навытяжку стоит рядом с режиссером (и Манировой), и главный ему что-то тихо втолковывает. Когда инструктаж закончился, Лесин «работодатель» похлопал в ладоши и зычно крикнул:
– Внимание, приготовились к съемке! Внимание актерам – текст будете произносить по-русски!
– Давно бы так! – звучно поддержала ассистента Манирова, оттягивая внимание присутствующих на себя. – Хотя все равно ума не приложу, как мне играть весь этот бред?!
– Актеры, на исходную! – прокричал уже самолично режиссер.
Все на площадке засуетились, и только один из тех мужиков, что сначала, на лестнице, обхаял за глаза режиссера, а потом отпускал ехидные комментарии в адрес Манировой, остался рядом с Лесей. Он шепнул ей, улыбаясь:
– Вот и не понадобился никому твой подвиг Геракла.
– Как?! – воскликнула Леся.
– Ты чего, не слышала, что главный сказал? Решили, что текст будут по-русски говорить, поэтому транскрипция твоя на фиг никому не нужна…
– Слушайте, – шепнула Леся, – неужели здесь никто французский не знает? Специально переводчика ждали, и никто транскрипцию не смог написать?
Мужчина отвечал туманно:
– Знаешь, здесь кино, а не общество спасения на водах… Да ты, я смотрю, в первый раз на площадке. Хочешь, я тебе все про кино расскажу?
Леся хоть и была раздосадована, что ее титанический труд никому не пригодился, однако сумела выдавить улыбку:
– Прямо вот все-все?
– И даже больше, – прошептал мужик, приблизившись к ней. – Я семнадцать лет на студии, с Михалковым и Германом работал, поэтому знаю про кино от альфа до омеги, от Антониони до Феллини.
Мужик не производил впечатления близкого соратника Германа и тем более Антониони. От него попахивало густым табачным духом, несвежей рубашкой и вчерашним перегаром.
– А вы кто? – спросила Леся, имея в виду, какую киношную профессию представляет ее новый знакомый, однако тот сделал вид, что не понял смысла ее вопроса, и шепотом представился:
– Я Владимир Дмитриевич, для вас можно просто Вова.
Леся назвала себя и тихонечко спросила:
– А почему сцену в техцентре снимают?
– Мы были в Париже, – небрежно заметил «просто Вова», – натуру там к этой лаже снимали. Заодно глянули, как французские ментовки выглядят. Оказывается, точь-в-точь, как наш офис средней руки после евроремонта.
– А что, в Москве офисов мало?
– Полно.
– А почему именно в автосервисе снимают?
– Наш линейный продюсер здесь свою машину чинит, вот и дал своим корешкам подзаработать.
– Подзаработать – на чем? – не поняла Леся.
– Думаешь, нас забесплатно сюда пустили? Знаешь какие деньги группа хозяевам офиса отвалила, ого-го-го! Линейный с них еще и откатик получит.
Между тем на площадке все замерло. В центр ее, куда уставились кинокамеры, засветили софиты и устремились взгляды, оказались по разные стороны стола актриса Манирова и актер с пышными седыми усами. Карта Парижа на стене и еженедельник «Франс футбол», небрежно брошенный на стол, призваны были уверить будущих зрителей, что действие и вправду происходит во французском околотке.
– Тишина в студии! – скомандовал главный режиссер. – На исходную!
– Карта криво висит, – вдруг звучно и капризно заметила Манирова.
Режиссер тут же откликнулся громовым голосом:
– Бутафор, поправьте карту!
Лесин собеседник немедленно отпрыгнул от нее и помчался выполнять команду.
«Значит, мой новый друг всего лишь бутафор, – весело подумала девушка. – А важности-то сколько!.. Да и я хороша. Иду по нисходящей. Сперва, в субботу, за мной ухаживал генеральный продюсер, потом, в понедельник, главный редактор… Вчера мы встречалась с исполнительным продюсером (Петей), а теперь я и до бутафора добралась… Наверно, следующим будет тот мужик, что тележку с кинокамерой таскает… Хотя нет, я еще с Манировой должна пообщаться, а она какая-никакая, а звезда. Во всяком случае, мнит себя ею».
Бутафор Вова к Лесе не вернулся, а режиссер снова прокричал:
– На исходную! – И потом: – Приготовились!.. Камера!..
– Пошла камера! – откликнулся кто-то.
Действо чем-то напоминало последний отсчет перед запуском космического корабля.
– Звук! – скомандовал режиссер.
– Звук пошел!
К камере подбежала девушка с хлопушкой, щелкнула ею перед объективом и скороговоркой прокричала:
– Эпизод два – двадцать два, дубль один, план один!
– Начали! – отдал приказ режиссер, и усатый актер грозно спросил, обращаясь к Манировой: