Во тьме
Шрифт:
Это была ночь, он полон сил и более чем жаждал хорошей потасовки.
Или классного траха. Но учитывая в каком расположении духа была Сэйди, эму это явно не светило. Тогда Лиам решил выбить дерьмо из парочки ублюдков.
У него были любовницы после Сэйди. Жажда крови смешивалась с жаждой плоти, сводя с ума, так что у него не было особого выбора. Но как только Лиам снова попробовал Сэйди, узнав, какое наслаждение мог испытывать с ней — желания к другим больше не возникало.
Две женщины и покачивающийся мужчина поспешили убраться с его пути,
Запах крови коснулся его ноздрей.
Лиам замер. Женщина что-то прошептала, и он ощутил, как взгляды всех присутствующих обратились к нему.
Его клыки давили на губы.
Запах был слишком сильным.
В этой части города не было заведений, где можно было кормиться. И здесь Лиам не должен обращать внимания на такой сладкий аромат, особенно крови, который, казалось, сгущал окружавший его воздух.
Он повернул голову влево. И напряг слух, намного острее человеческого, хоть и не настолько силен, как у оборотней, подобных Сэйди.
Громкая музыка. Высокий смех.
При таком количестве людей слишком много шума.
Хныканье. Вампир сузил глаза. Это могло быть слово. Могло быть…
Помогите.
Проклятье. Лиам зарычал и побежал.
Он точно знал, куда приведет его запах крови и был более чем готов к драке.
— Почему, к дьяволу, ты расказал Лиаму о моих личных делах? — Сэйди ударила кулаком по столу Миллера. — Хоть я и работаю на тебя, но ты не имел права раскрывать мои личные секреты.
— Даже твоему любовнику? — прозвучал ответ невыразительным голосом.
— Бывший любовник, — выдавила она. Не то чтобы это его касалось. Но всему есть предел. И Миллер должен это понять, определенно.
— Хм… разве вы не были вместе в твоей квартире в субботу?
Она со свистом втянула воздух.
— Если вы опять подложили прослушку, Миллер, я клянусь вы…
— Расслабься, Джеймс. — Он улыбнулся, почти… отеческой улыбкой. Странно видеть такую на лице змеи. — Это просто была догадка.
Ублюдок.
Воздух был пронизан страхом. Резкий запах, который смешивался с густым ароматом свежей крови.
Факт из жизни: большинство вампиров обожали страх. Их тела инстинктивно на него отвечали.
Многие из тех вампиров, которых знал Лиам, тащились от страха. Они обожали власть и любили внушать страх своей жертве.
Относительно Лиама, то у него в отношении к страху возникали другие чувства. Всякий раз, когда он ощущал его кислый запах, то вспоминал свою последнюю ночь, когда ещё был человеком.
Страх. Это был последний запах, которым он пах будучи человеком. Своим собственным безумным, непреодолимым страхом. И это был первый запах, который он уловил после пробуждения. Двое людей из его отряда были ещё живы. Едва. За несколько секунд от смерти. Их страх сжигал его изнутри, несмотря на то что окружавшая его кровь взывала к его инстинктам.
Нет. Он не будет вспоминать о той ночи.
Есть другой монстр, которого нужно поймать.
Вокруг были неясные очертания строений. Высокие и темные, с окнами из толстого стекла, которые ночью казались совершенно черными.
Его сердце пустилось вскачь, глаза сузились, а нос дернулся.
Где же ты?
Вопрос задавался не жертве, а скорее…
— Помогите! — На этот раз не шум, а крик женщины.
Где-то впереди.
На здании висела табличка «Продается». Света нет. Около семи этажей. А главный вход перекрывала цепь.
Его ноги горели от бега, развивая скорость быстрее, чем у любого смертного. В одном из окон на втором этаже было разбито стекло.
Может разбито специально? Лучше положиться на запах.
Животное. Ярость. Вампир ощущал этот запах даже более четко, чем кровь.
— О боже, помогите кто-нибудь…
Похоже, никто больше не мчался на помощь.
Лиам выпустил из пальцев когти.
— Приготовься ублюдок, я уже близко.
— Я больше не могу работать с ним, я… — резко нахмурившись, Сэйди замолчала. Волоски на её затылке приподнялись, а в животе появилась тяжесть.
— Сэйди? — нахмурился Миллер в ответ.
Она разомкнула губы.
— Где Лиам? — Она оставила его в офисе, но…
Она резко развернулась и побежала к двери.
— Джеймс, постой! У меня есть…
Взбираться на здание оказалось не трудно. Менее чем за тридцать секунд он уже был в окне второго этажа. Запах оборотня усилился, и к нему добавился сладкий аромат крови. Вампир проник в окно, зацепив остатки разбитого стекла, чувствуя, как его острые края впились в его бок и руки.
Лиам перекатился и, встав на корточки, поднял руки и оскалил зубы.
Сначала он увидел её. Женщина согнулась в позу эмбриона в углу и скулила. Её оголенные руки и ноги покрывала кровь, которая капала на пол вокруг нее.
Оборотень черт-те что с ней вытворял.
Послышался рык.
— Нравится смотреть на кровь, вампир? — Из тени возле двери выступил мужчина. Его выпущенные когти были испачканы в красном. — Надеюсь, это станет для тебя искушением.
Лиам резко прыгнул через всю комнату, вцепившись в шею оборотня.
— Гребаный ублюдок.
Оборотень полоснул когтями по груди Лиама и, резко развернувшись, вырвался из хватки.
От пронзившей боли вампир резко вздохнул.
— Ты здесь один? — Оборотень покачал головой, а его зеленые глаза запылали. — Это было ошибкой вампир. Серьезной ошибкой.
Женщина сильнее вжалась в стену. Лиам почувствовал это движение, но не взглянул на нее.
Он не собирался давать оборотню даже малейшее преимущество.
— Ты действительно думаешь, что справишься со мной? — Оборотень покачал головой. — Я не создан для клетки. Мой вид плохо переносит неволю.