Во власти наваждения
Шрифт:
Она открыла глаза и сначала не поняла, где находится. Но одного взгляда на окно хватило, чтобы вспомнить о ее приезде на остров.
Резко поднявшись с постели, Джейн вдруг почувствовала тошноту. Ничего страшного, успокоила она себя. Просто слишком быстро вскочила.
Кто-то звал ее из-за двери, и она неохотно встала и пошла открывать. Оставалось надеяться, что это не Мария. Джейн не готова встретиться со свекровью — заспанная, в старых джинсах и мятой футболке.
К счастью, за дверью стояла одна из служанок. Она
— Спасибо, — поблагодарила она девушку, но та не спешила уходить.
— Господа Совакисы спрашивают, присоединитесь ли вы к ним перед ужином, — сказала на греческом служанка. — В семь тридцать для вас будет удобно?
Джейн, которая уже поставила поднос на столик и наливала сок в стакан, удивленно повернулась. Потом сделала глоток прохладного сока и посмотрела на часы. Было почти семь часов. Невероятно, но она проспала почти два часа! Должно быть, ее сочли невоспитанной. Она не потрудилась даже поздороваться с отцом Деметрия!
— Думаю, да. Удобно, — машинально ответила Джейн и спохватилась, что девушка ее не поняла. Она тут же перевела свой ответ на греческий.
— Я передам господам, — ответила девушка, и Джейн ей благодарно улыбнулась.
Как только за ней закрылась дверь, Джейн не стала терять времени и сразу направилась в ванную.
Полчаса спустя она рассматривала свое отражение в зеркале. Изумрудное платье, к счастью, не помялось в рюкзаке, туфли на высоких каблуках прекрасно смотрелись на стройных ногах.
Ее кожа еще сохранила следы золотистого загара, приобретенного во время поездки в Таиланд, поэтому Джейн ограничилась лишь мягким макияжем — тушью и помадой для губ. Впрочем, никому не будет дела, как она выглядит, горько усмехнулась она. Ну, разве только отцу Деметрия.
Еще влажные волосы она заправила за уши. Глубоко вздохнув, открыла дверь комнаты и вышла к лестнице.
Уже почти стемнело, все вокруг было освещено мягким электрическим светом. Фонтан тоже подсвечивался разноцветными лампами.
Служанка ждала ее около лестницы, чтобы проводить к хозяевам. Она была молода и во все глаза разглядывала гостью. Джейн в который раз подумала: неужели кто-то может заметить, что она в положении? Но нет. Девушке было просто любопытно.
Они прошли через холл и свернули в коридор, который вел к дальней части виллы. С одной стороны стены не было, и Джейн услышала шум моря. Ей пришла в голову мысль, что Лео Совакис встречает гостей на открытом воздухе. Но, не дойдя до открытой террасы, служанка свернула.
Они вошли в галерею, которая ничуть не изменилась за прошедшие годы. Это были своеобразные джунгли — заросли экзотических растений и деревьев. Днем воздух здесь охлаждался специальной системой кондиционирования, а ночью царило приятное тепло.
Служанка произнесла вслух ее имя, и Лео Совакис, опираясь на трость, пошел ей навстречу. На его лица сияла искренняя улыбка. Джейн невольно отметила, как он постарел.
— Джейн, — тепло приветствовал ее Лео, положив свободную руку на ее обе руки, а губами прикоснулся к щекам. — Как приятно снова видеть тебя. Ты прекрасно выглядишь, — он обнял ее, — а Ариадна сказала, что ты выглядела усталой, когда приехала.
— Так и было, — ответила Джейн, стараясь не думать, что еще Ариадна говорила о ней. — Простите, я собиралась поздороваться с вами раньше, но уснула. Я очень рада видеть вас снова, Лео. Не буду спрашивать, как вы себя чувствуете. Должно быть, вас утомили такие вопросы.
— Как ты права, моя милая, — Лео сжал ее руку и затем отпустил. — Тебе нет нужды извиняться. Сон пошел тебе на пользу. Я так думаю, ты всех здесь знаешь. Мария.
Он подождал, пока Джейн и ее свекровь обменяются вежливыми поцелуями.
— Ариадна. Она тебя встречала, — продолжал представлять присутствующих Лео. — Стефан. Думаю, ты его помнишь. И Янис. Или я должен сказать отец Джозеф — Старик вдруг поджал губы. — Он приехал специально, чтобы повидаться с тобой.
Джейн поздоровалась со всеми по очереди, радуясь, что кроме Ариадны она действительно знала всех. Когда-то она считала этих людей своей семьей. Даже Марию, которая никогда не любила ее.
Джейн немного рассказала о себе. Как оказалось, Деметрий уже успел сообщить семье, что она довольно успешна в бизнесе. Затем разговор перешел на общие темы.
Мать Деметрия была все так же холодна с ней, Ариадне тоже явно не нравилось ее присутствие. Она уже считала себя здесь почти хозяйкой. Но Лео и два его младших сына пытались помочь Джейн чувствовать себя как дома. Стефан был особенно милым, он постоянно шутил.
Больше всех изменился Янис. Когда Джейн покидала остров, он только готовился стать священником. Сейчас, в черном одеянии, с усами и бородой, он казался ей незнакомцем. Впрочем, он остался таким же вежливым, как и раньше.
Джейн ела понемногу и почти не пила. Она попробовала легкий аперитив перед ужином, а от вина отказалась. Если остальные и подумали, что она ведет себя странно, учитывая, что раньше она с удовольствием наслаждалась греческим вином, то не подавали вида. Напротив, ее бокал постоянно наполнялся прохладной водой.
Мать Деметрия уже предложила перейти в главный холл, чтобы выпить кофе, как все услышали рокот в небе. Джейн сразу поняла, что это вертолет, который медленно снижался.
У нее сразу пересохло во рту. И, как будто подтверждая ее подозрения, заметно заволновалась Ариадна.
— Деметрий? — спросила она у Лео Совакиса. — Но он ведь должен был вернуться только в конце недели.
— Он соскучился по тебе, Ари, — мягко произнесла Мария Совакис. — Почему бы тебе не встретить его? Я думаю, Лео обрадуется.