Военные действия
Шрифт:
Зазвонил пристегнутый к креслу телефон. Помощник Херберта Чинми Йо сообщал, что спутники потеряли РОЦ из виду.
— Вы уверены, что это не техническая поломка?
— Абсолютно, — ответил Йо. — Впечатление такое, что там взорвалась атомная бомба. Ничего, кроме помех.
— Что показывает Риолайт? — спросил Херберт. Небольшой радиотелескоп Риолайт находился на геостационарной орбите на высоте 22 300 миль и мог фиксировать малейшие сигналы, посылаемые с земной поверхности.
— Риолайт их не фиксирует.
— Значит, РОЦ выставил помехи, —
— Мы тоже так решили, — кивнул Чинми. — Пытаемся восстановить контакт, но, похоже, кто-то запустил на компьютерах РОЦа блокирующую программу. Мы не можем к ним пробиться.
Херберт распорядился держать его в курсе всех изменений, но не успел он вступить в разговор о миссии в долине Бекаа, как телефон зазвонил снова.
На этот раз это был не Чинми.
— С вами хотят говорить, — произнес голос в трубке. Херберт тут же нажал на кнопку громкой связи и округлившимися глазами посмотрел на Марту.
— Майк, — показал он губами.
Марта тут же напечатала на компьютере команду:
Приоритет Один. Фиксировать разговор на сотовом телефоне Херберта.
Выполнить.
Команда тут же ушла по электронной почте начальнику радиоразведки Джону Квирку.
— Что вы видите, когда смотрите на свой трейлер? — спросил незнакомый голос.
— Вначале скажите, с кем я имею удовольствие беседовать, — ответил Херберт.
— Мы захватили ваш фургон и команду из шести человек. Если не хотите, чтобы их стало пятеро, отвечайте на мои вопросы.
Херберт подавил ярость.
— Мы ничего не видим.
— Ничего? Как выглядит ничего?
— Видим цветные помехи, — сказал Херберт и взглянул на Марту. — Конфетти.
Снег.
От Квирка уже пришел ответ: «Пытаемся вывести на карту».
Это означало, что секунд через двадцать пять радары определят местонахождение звонящего.
— Может быть, вам пригодится наше содействие? — дружелюбно поинтересовался Херберт, переходя на ближневосточный акцент. — Попробуем обсудить ситуацию? Думаю, все можно решить.
— От вас требуется только одно; турки не должны остановить нас при пересечении границы.
— Надеюсь, вы понимаете, что это не в наших силах, — ответил Херберт.
— Делайте, что вам говорят. А не то вы услышите выстрел, и одним вашим шпионом станет меньше.
Спустя мгновение связь прекратилась. Марта показала Херберту два больших пальца.
— РОЦ находится точно в том месте, где его зафиксировал «ES-4», — сказала она. — Рядом с Огюзли, Он никуда не движется.
— Пока, — проворчал Херберт. Марта развернулась спиной к экрану и попросила помощника соединить ее с турецким посольством. Херберт нервно барабанил пальцами по подлокотнику инвалидного кресла.
— Что вы думаете, Боб? — спросила Энн.
— Думаю, успею ли перебросить к Огюзли своих людей, чтобы организовать слежку и сопровождение РОЦа, — С космоса мы можем наблюдать лишь сплошные помехи на десять миль вокруг.
— Есть ли другие варианты?
— Не знаю, — раздраженно ответил Херберт.
— Не
— Мы установили на РОЦе специальный скрамблер, чтобы его не было видно из Санкт-Петербурга, — проворчал Херберт. — Пол с Орловым, может, и подружились, но Москва и Вашингтон все еще присматриваются друг к другу. — Он ударил кулаком по раскрытой ладони, — Самый навороченный передвижной разведывательный пункт во всем мире захвачен кучкой террористов! Хуже, они получили доступ к нашему радиокоду!
— Что это?
— Мы уже давно пользуемся радиопередатчиками, которые произвольно прыгают с одной волны на другую. Армейские передатчики совершают до ста прыжков в секунду. Наш делает несколько тысяч прыжков. Таким образом, сигнал абсолютно невозможно расшифровать. На РОЦе находятся и передатчик, и приемник. А сам РОЦ находится в руках террористов!
Марта предостерегающе подняла руку, показывая, что на связи турецкое посольство. Херберт погрузился в мрачное раздумье. Вскоре Марта развернула кресло и угрюмо произнесла:
— У нас проблема.
— Что еще? — не выдержала Энн.
— Через пятнадцать минут со мной свяжется посол Турции в США госпожа Канде, Турки хотят заполучить террористов живыми или мертвыми. Полагаю, — сказала Марта, — мне придется долго с ними спорить.
— Я их понимаю, — невесело покачал головой Херберт. — Нам тоже не мешает иногда применять подобный подход.
— Самосуд? Первобытную справедливость?
— Нет, — поморщился Херберт. — Я хочу вернуть добрую старую справедливость.
— Ваши взгляды и наша политика — вещи несовместимые, — произнесла Марта.
— Кстати, благодаря этому наша страна и стала великой.
— И уязвимой, — добавил Херберт. — Можете выдать карту Турции? — спросил он, взглянув на компьютер Марты.
Марта выполнила его просьбу, и Херберт подкатил кресло к столу.
— Граница между Сирией и Турцией тянется на триста миль. Если мы правильно истолковали сообщение Майка, то они направляются в сторону долины Бекаа, в двухстах милях к юго-западу от Огюзли. Полагаю, мы сумеем обойтись своими силами. — Он прочертил на экране линию от Турции до Ливана. — Эти места неблагоприятны для РОЦа. Хорошо, если найдется одна или две дороги, по которым он смог бы проехать. Нам нужен человек, хорошо знающий местные особенности.
Херберт снова взглянул на карту.
— Если наша цель Бекаа, то десантники высадятся в Тель-Авиве.
Предположим, мы добьемся одобрения конгресса. Тогда они пойдут на север, в Ливан, а оттуда — в долину Бекаа. Там их и встретит наш проводник.
В этом случае есть надежда, что нам удастся спасти экипаж РОЦа.
— А может, и сам РОЦ, — добавила Марта. Херберт резко развернул кресло и покатился к дверям.
— Это реальная возможность, — сказал он. — Я буду держать вас в курсе всех событий.