Чтение онлайн

на главную

Жанры

Воин Огня
Шрифт:

— Я в деле! — маленькая слепая девочка горела желанием поучаствовать.

— Господин Айро? — повернулся я к боевому старику.

— Я помогу, но лучше бы мне не афишировать своё присутствие… — маг замялся, не желая продолжать мысль.

— Благодарю, — если не хотел — то и не надо. И уткомедведю понятно, что его участие во всём этом деле оставит очень большой политический след, начиная отсюда, с учётом того, что именно под этими стенами сложил голову его единственный сын и наследник, заканчивая реакцией нашей метрополии. Народ Огня ценит силу и победы, и «исправление своей старой ошибки» теоретически может вновь зажечь звезду Айро на политическом Олимпе Страны

Огня. Что, в свою очередь, вряд ли понравится Озаю. Пусть старший брат объективно ему ничем не угрожает (кроме прямой дуэли), но не стоило заблуждаться касательно Хозяина Огня, он — политик, и любое усиление политического конкурента, тем более которого он «обошёл на повороте» в плане наследования власти, будет восприниматься им без восторга. Что, в свою очередь, может иметь далекоидущие последствия. Понимал это и Айро — и эскалировать ситуацию не желал.

Поскольку решение было принято, мы пошли «выслушивать предложения», прихватив с собой Беркута, как символ нашей легитимности и подтверждения статуса. Обычный, ничем не примечательный «землекоп», разве что у него была интересная шляпа, эдакая «бамбуковая тарелка», какие рисуют у всяких японских монахов, только более «основательная» и мощная. Не на уровень «прилепил щит на голову», но где-то близко. И сей типус передал письмо от некоего «министра» Лонг Фенга, что хотел обсудить условия капитуляции Ба Синг Се в частности и Царства Земли вообще.

— Условий не будет. Капитуляция должна быть безоговорочная, — пророкотал Беркут, рассматривая вестового от землероек как таракана. И, при всех попытках сохранить невозмутимость, воин явно нервничал и покрывался испариной.

— Однако, — выступил я в роли «хорошего полицейского», — Вестник ценит жизни воинов Народа Огня… и готов наградить тех, кто приложит весомые усилия для сохранения жизней этих воинов. Но, полагаю, эти вещи стоит обсудить с господином Фенгом, не так ли?

— Д-да, конечно! — согласился землекоп.

— Тогда пусть приходит сюда, — вновь вступил в разговор Беркут. — Вестник гарантирует его свободу и неприкосновенность.

— Мне велели предложить иное, нейтральное место… — попробовал было возразить посыльный, но… я вновь подал знак Беркуту.

— Или он приходит туда, куда сказали мы, или он не заинтересован в переговорах. Если же он сомневается в слове Вестника, то есть в слове Хозяина Огня… то это будет считаться оскорблением.

— Я прошу прощения! — уткнулся носом в землю вестовой. — Я передам слова уважаемого Вестника господину Лонг Фенгу.

— Мы будем ждать его сегодня до рассвета, — обозначил я время, — ну а потом… продолжим, — на этом разговор завершился, и землекоп благополучно уземлекопил.

А через полчаса к нашему посту уже вышел пожилой, но всё ещё крепкий мужчина в излишне традиционных, чтобы не сказать устаревших, одеждах Царства Земли и с длинной косой, спускающейся с головы. Что же, видимо, они действительно настроены на переговоры. Послушаем. А ещё потыкаем Тоф на тему работы полиграфом.

— Доброй ночи, уважаемый Вестник… молодой человек, не знаю вашего имени, — кивнул мужчина.

— Лонг Фенг, — чуть наклонил голову Беркут, я тоже кивнул. — Пройдёмте, — наёмник величественно махнул рукой, приглашая гостя в палатку рядом с постом. «Совершенно случайно» там как раз гуляли воительницы Киоши, а внутри пила чай маленькая слепая девочка.

— Благодарю, Беркут, можешь идти, — когда мы оказались в палатке, скомандовал я, перестав ломать комедию.

Теоретически, можно было и продолжить, но вести переговоры через подсадного — излишне сложно, да и смысла нет. К тому же… если мы не договоримся, его осведомлённость о моей личности уже мало на что будет влиять. Инкогнито полезно во время инспекций и действий малым отрядом, но когда идёт штурм вражеской столицы и сама принцесса Огня уже сажает тебя на командирский трон рядом с собственным, таиться уже нет смысла.

И кстати о принцессе, она тут тоже присутствовала, только, в отличие от Тоф, разместилась за ширмой, ничем это присутствие не афишируя, зато имея возможность наблюдать весь процесс переговоров и поведение нашего гостя из первых рядов. Ну и вмешаться, если посчитает нужным. Впрочем, Суюки, Мэй, Тай Ли и Зуко тоже следили за ходом переговоров, только уже находясь вне шатра, так сказать, осуществляя прикрытие.

— Кхм… — несколько растерялся мужчина, бросив недоумённый взгляд на явно слепую и босую девочку, что просто стояла у входа.

— Я предпочитаю оставаться в тени, — никак не комментируя присутствие Тоф, пояснил я, размещаясь за столиком напротив собеседника. — Но вы желали аудиенции не из праздного желания обсудить погоду и выпить чаю… Кстати, не желаете? — одновременно предложив ему жестом сесть, указал я на подготовленный сервиз.

— Нет, благодарю… Значит, вы и есть настоящий Вестник Огня? — присев на стул, собрался с мыслями мой визави.

— Да. Меня зовут Чан. И я хотел бы услышать, кто вы и что можете нам предложить.

— Как вы уже знаете, моё имя — Лонг Фенг и я являюсь министром культуры, что оберегает этот город от тягот Войны и… излишнего беспокойства, — Тоф коротко кивнула. Пока мужик не врал.

— И насколько степень этого «оберегания» велика?

— Скажем так… Царь Земли и его придворные слышат только то, что я до них доношу, — довольно амбициозное заявление. В том плане, что у нормального правителя, как правило, есть несколько каналов получения информации, что как минимум дублируют друг друга, если вообще не настроены друг против друга и не только дублируют информацию, но и приглядывают за «дорогим конкурентом». Во всяком случае, у нас было именно так — три адмиралтейства, отдельные сухопутные военные группировки, плюс скромный я и целая куча просто агентов-разведчиков. Тем не менее Тоф вновь чуть кивнула, дядька как минимум сам верил в свои слова. Да и… судя по той чертовщине, что творилась в войсках Ба Синг Се, оно могло оказаться правдой и по фактажу. Насколько это дико и тупо — другой вопрос, к тому же аналоги такого поведения нередко наблюдались и в истории моего прошлого мира, от седой древности до новейшей. Разнилась только глубина «тёплой ванны», в которую помещали правителя, чтобы не мешал пилить бюджеты. Ну да ладно, сейчас вопрос не в выстраивании вертикали власти и кто кому там как врёт, а что конкретно мне могут предложить здесь и сейчас.

— Интересно. Но пока я всё ещё не вижу, чем вы можете мне помочь… и зачем мне помогать вам, — я взял пиалу с чаем и начал греть её в руках, обдавая язычками синего пламени.

— Я… могу помочь вам со сдачей города. И выдать Аватара.

— Это ещё интереснее, — я отхлебнул горячего напитка, — но, как я понял, официальной власти у вас не так уж и много.

— Это верно, но я — руководитель службы Дай Ли…

— Хм? — мне это ни о чём не говорило. Нет, мы успели немного расспросить захваченных жителей, но именно что немного, и спрашивать «что там у вас по министерству культуры?», пока мы их штурмуем, как-то немного слишком. Да, Аанг приучил нас, что дичь творится повсюду и много кто её творит, но мы в это число не входили и на подобной волне думать не могли.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Наследник с Меткой Охотника

Тарс Элиан
1. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник с Меткой Охотника

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Снегурка для опера Морозова

Бигси Анна
4. Опасная работа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Снегурка для опера Морозова

Лишняя дочь

Nata Zzika
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.22
рейтинг книги
Лишняя дочь

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Дядя самых честных правил 7

Горбов Александр Михайлович
7. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 7

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Неудержимый. Книга X

Боярский Андрей
10. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга X

Законы Рода. Том 3

Flow Ascold
3. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 3

Счастливый торт Шарлотты

Гринерс Эва
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Счастливый торт Шарлотты