Воин
Шрифт:
– Нужно было повесить их, – непреклонно заявил Пейн, осмеливаясь критиковать своего сюзерена. – Ты слишком снисходителен, милорд.
– Если я могу так добиться послушания от здешних людей, – спокойно ответил Ранульф, – то от моей терпимости будет польза.
Пейн осушил кубок с вином.
– Верно, но я боюсь, что ты думаешь скорее членом, чем головой.
Ранульф повернул голову и прищурился, глядя на вассала:
– Что ты хочешь этим сказать?
– Только то, что твоя невеста, похоже, околдовала тебя.
Ранульф
– Она больше не невеста мне, и я не вижу логики в твоих нападках.
Неужели Ариана – колдунья, наложившая на него заклятие?
Его взгляд снова приковался к Ариане. Она держалась с царственной грацией королевы, несмотря на унизительное испытание, в которое он ее вовлек, заставив прислуживать ему на виду у всех людей.
Может, в разговорах о колдовстве и содержится доля истины? Его сильно влекло к Ариане…
Менестрель, уже начавший бренчать на виоле, попросил у лорда дозволения развлечь собравшихся балладой. Ранульф кивнул, но слушал вполуха, с нетерпением дожидаясь, когда вернется Ариана, и, не обращая внимания на свирепые взгляды, которые бросал на него привлекательный юный блондин, сидевший рядом с ней.
По мнению Ранульфа, прошло слишком много времени, пока Ариана покончила с трапезой и вернулась на свое место у его стула.
Он скривил губы, когда она подошла:
– Что вы там так серьезно обсуждали? Замышляли, как меня уничтожить?
Ариана вспыхнула.
– Нет, милорд, мы разговаривали о погребении умерших. Благодарю вас за вашу милость.
Ранульф с подозрением посмотрел на нее, словно не доверяя ее благодарности.
– Еще мы говорили о положении семей тех, кто погиб, – добавила Ариана. – Этот вопрос касается и вас. Теперь вы отвечаете за их благосостояние, как лорд Кларедон.
– Я прекрасно знаю свои обязательства, демуазель.
– Значит, вы сделаете что-нибудь, дабы обеспечить их? Я уверена, что вы не дадите им голодать. Вы согласились обращаться с обитателями Кларедона милосердно – или я должна напомнить вам о нашей сделке?
Ранульф усмехнулся опасной улыбкой, от которой сердце ее сильно заколотилось.
– Возможно, ты должна напомнить о ней себе, леди. Если это и есть твое «беспрекословное повиновение» мне, ты уже нарушила клятву.
Мечтая, чтобы сердце перестало так колотиться, Ариана проглотила язвительный ответ и в душе вздохнула, приготовившись к длинному вечеру.
Наконец покончили с последним блюдом и убрали со столов. Похоже, общество приготовилось к долгой пирушке с вином и шумным весельем – уже заиграла музыка и началась игра в кости.
– Вы позволите мне удалиться, милорд? – спросила спустя некоторое время Ариана.
Ранульф покачал головой:
– Твои обязанности еще не закончены. Иди, вели приготовить мне ванну и возвращайся назад.
Ариана выполнила распоряжение, отыскав нескольких наиболее верных слуг Кларедона и приказав наполнить ванну в покоях нового лорда.
Вернувшуюся
Когда он искренне улыбается, он просто потрясающий мужчина, с досадой думала Ариана. Его суровое лицо смягчается, становится нежнее, он излучает неотразимое обаяние.
Словно почувствовав ее взгляд, Ранульф повернул голову, и его глаза жарко впились в ее. Его улыбка моментально сменилась вызовом, куда яснее слов сказав Ариане, что между ними борьба.
Она с неохотой заняла свое место рядом со стулом Ранульфа, но тут у входа в зал началась суматоха. Посмотрев туда, Ариана увидела рыцаря в доспехах. Он шел к возвышению, а следом двое воинов тащили хромающего стонущего человека.
Ариана узнала в нем одного из новичков-ремесленников Кларедона. Когда его отпустили, ноги его подкосились и он упал ничком на тростник. Туника на нем была разорвана до пояса, на обнажившихся плечах и спине виднелись окровавленные рубцы. Очевидно, его выпороли.
В зале наступила мгновенная тишина.
Айво Райдфорт, рыцарь, командовавший в замке, пока лорд был в отъезде, встал со своего места за высоким столом и обратился к Ранульфу:
– Милорд, я тебе об этом уже рассказывал – этот случай требует твоего решения. Этого мерзавца поймали, когда он воровал оружие.
Ранульф сузил глаза, глядя на распростертого на полу мужчину.
– Кто он такой?
– Подмастерье кузнеца, милорд. По имени Эдрик. Он украл около дюжины мечей и кинжалов, в том числе один с рукояткой, инкрустированной драгоценными камнями.
– Что ты скажешь в свое оправдание, Эдрик? – требовательно спросил Ранульф по-английски, хотя и с сильным акцентом, и надежда Арианы на то, что он не понимает этого языка, рухнула.
Окровавленный Эдрик с трудом встал на колени, посмотрел на своих обидчиков гневным, полным боли взглядом и опустил голову.
– Я задал тебе вопрос! – рявкнул Ранульф. – Отвечай!
– Мне… было нужно оружие, милорд, – хрипло произнес Эдрик.
– Зачем?
– Выбить из него признание, лорд? – спросил страж, не услышав ответа пленника.
Глядя на это, Ариана не выдержала.
– Милорд, позвольте мне сказать?
Ранульф перевел на нее свой пронзительный взгляд.
– Должно быть, тут какая-то ошибка. Эдрик никогда не совершал нечестных поступков. Он не мог украсть, я уверена.
– Тогда объясни кражу оружия!
– Эдрик… – обратилась она к кузнецу по-английски. – Зачем ты взял мечи? Может, ты хотел поработать над ними в кузнице?
– Нет, миледи, я не буду врать. – Он осторожно посмотрел на Ранульфа. – Я… это просто… Я не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось, миледи. Кто-то должен вас защитить.