Волчьи игры
Шрифт:
И осталась перемазанная грязищей и кровищей княгиня Джойана Ияри одна в компании с тремя духами. Впрочем, она же шуриа, ей не привыкать.
Дойти импровизированная штурмовая группа успела лишь до камбуза, как где-то за спиной грохнул выстрел, сразу же заглушенный мужскими воплями и женским, очень знакомым визгом. Грэйн замерла на полушаге.
— Кэйрр! Живо назад! Стереги княгиню!
— Есть, вашбродь! — уже на бегу отозвался Сэйган, впопыхах не заметив, что напутал с обращением.
Эрна Кэдвен стиснула зубы так, чтобы перестали
— Вперед!
Запертую дверь в камбуз она вышибла с ноги. Если Джойн пострадала, все уже бесполезно, и никакими подвигами не искупишь гибель Священной Невесты. Но раз она еще визжит, значит, пока жива… И тут Грэйн задела что-то плечом, и это нечто повалилось на пол с оглушительным металлическим звоном.
— Фарг! Это мы! Ты живой? — быстро окликнул темноту механик. Темный камбуз ответил стонами и звяканьем.
— Какая сука своротила полку? — пропыхтел невидимый кок. — Убью!
— Это потом, — хмыкнула ролфийка. На «суку» она внимания не обратила — что ж на правду обижаться? — Кок, я полагаю? Мы тут освобождаем пароход. Ты с нами? Оружие есть?
— Баба, что ли?
— Фарг, она ролфийка. С пистолетами, — успокоил кока один из кочегаров. — Вроде даже офицерша.
— А чего командует?
— Потому что пистолеты у меня, — нетерпеливо пояснила Грэйн. — И еще ножи. Ну? Ты с нами?
— Я тут завалил двоих. — Чиркнув кресалом, Фарг запалил лампу. — Но винтовке пришел… конец. Так что… — и выразительно помахал огромным мясницким тесаком. — Опыт кой-какой есть. Эти тут подолбились мне в двери и свалили. В кают-компании тоже тихо, а у просветленного кто-то шуршит. Слышите?
Эрна Кэдвен навострила уши. Точно, из-за тонкой переборки доносилось шуршанье и царапанье, будто мышь скреблась.
— Пошли! Порвем им задницы! — Грэйн призывно взмахнула пистолетом и повела свою маленькую армию на дальнейшую зачистку парохода. Диллайн бесшумно устремились следом с лопатами наперевес, полукровка-кок, прихватив тесак, прикрывал тыл.
В отличие от камбуза, дверь молельни оказалась не только не заперта, но даже и приоткрыта. Обитатель ее, скрученный обрывками собственного одеяния, вяло брыкался на полу и мычал из-под кляпа нечто явно не божественного содержания.
— Эк они его! — посочувствовал механик. — Эй, преп… просветленный! Ты как? — и наклонился над служителем, собираясь распутать узлы. Грэйн прищурилась и прорычала:
— Отставить!
— Чего?
— Оставь его как есть, — повторила ролфийка и для убедительности нацелила пистолет прямо в лоб механику. — Он мне не нравится. Полежит здесь, не подохнет. Больно уж деликатно его связали, даже не оглушили.
— Слушай, ролфи, ты, конечно, баба шумная, но… — возмущенно начал кок и осекся. Второй пистолет Грэйн оказался нацелен на него.
— Повторяю еще один и последний раз — здесь командую я, а вы, пушистики, раз уж просрали свой святой пароход, будете кудахтать только по команде: «Голос!» Ясно?
Вояки всех стран одинаковы, даже бывшие. Заслышав знакомые нотки в приказном тоне, означающие, что терпение командира достигло предела, механик Эмэлл и кок Фарг одновременно вытянулись по струнке, будто родились близнецами, и хором отчеканили:
— Так точно, вашбродь!
— Так-то лучше, — хмыкнула Грэйн. — Балласт нам не нужен. Где может быть капитан и офицеры?
— У нас нет офицеров на борту, ваше…
— Можно просто «эрна».
— Эрна. — Кок сглотнул и дернул подбородком. — Конечно. Я не знаю, где капитан. Может, его убили…
— Ладно. Идем дальше, а там видно будет. — Эрна Кэдвен нахмурилась. Перспективы, если честно, ее не радовали. Четверо диллайн и она, два пистолета на пятерых — негусто!
— Разрешите обратиться, эрна? — подал голос механик и, получив в ответ кивок, продолжил: — Нас слишком мало, и оружия… немного. Если сунемся на палубу, нас перебьют. Или прикроются пассажирами, а это не лучше. Но…
— Продолжайте… — Грэйн оценила выправку и рискнула добавить: — У вас есть идея, сержант?
И, заметив, как изумленно округлились желтые глаза Эмэлла и выпучились очи его подчиненных, удовлетворенно ухмыльнулась. Значит, угадала.
— Да, эрна, — польщенно шмыгнул носом диллайн. — Мы устроим пожар.
— Что-о?! — мигом позабыв о недавно приобретенной субординации, возмутился кок. — Да ты спятил, Эмэлл!
— Не настоящий пожар, конечно, — поспешил успокоить всех механик. — Но если снизу потянет дымком, пираты могут и штаны обмочить. Мы на реке, а пароходы горят очень быстро. Учитывая, какой у нас груз…
— В любом случае, паника, неразбериха и беготня в дыму — это то, что нам нужно, — кивнула Грэйн. — Им будет не до того, чтобы считать нас по головам. Как мы это проделаем? И как нам самим не задохнуться? Господа?
Сэйгану повезло, удивительно и несказанно повезло — он распахнул дверь в машинное отделение до того, как Джона успела найти пистолет. Иначе пальнула бы не глядя.
— А чего у вас тут…
Открывшееся зрелище отобрало у бедного служивого оставшийся запас приличных в дамском обществе слов. И надо заметить, ир-Сэйган в этот момент не только проникся уважением к Священной Невесте, но и еще больше возгордился своим Князем. Это ж надо, какую хищную змеищу он к себе в постель запустил! Оставили Ее Особу на несколько минут одну, и пожалуйте — еще два теплых трупа. Вот тебе и «тощая коротышка»! Знали бы поганые местные газетчики, какова она в деле, зазря языками-то не мололи, совиные прихвостни.
«Ах, бедняжечка! Личико все в грязюке, волосья торчком и в разные стороны, одежка порвана, а глазенки все одно блестят злобненько, и пистолет держит ровненько, — оценил княгиню капрал и тут же устыдился своей фамильярной жалости. — Даже спину выгнула, что твоя кошка! Страшнее зверя нет».
— А! Это ты, ир-Сэйган, — облегченно вздохнула Джойана. — Очень хорошо. Идем со мной немедля!
И решительно направилась к выходу.
Но капрал уже мысленно прикинул, что в темноте и неразберихе на палубе, которая скоро усилиями эрны Кэдвен превратится в настоящий страх, ужас и кавардак, уберечь Ее Священную Особу будет для него делом невозможным. А потому стал в дверях насмерть, заслоняя проход собственным телом.