Волчьи миры (сборник)
Шрифт:
– Ари'сиа! Ари'сиа!
Акау'лей отделился от толпы и направился в сторону корабля. В руках он нес чехол с оружием - подарок для врага, которого он мог бы с легкостью убить в лесу.
– Ари'сиа!
– воскликнул воин вновь, остановившись прямо перед движущейся башней самонаводящейся пушки.
– СИКБЕТ!
– прогремел голос капитана "Дженна". Акау'лей бросил чехол с оружием на землю и отступил назад, указывая рукой в сторону леса, настаивая на ритуальном поединке.
– Ари'сиа! Ари'…
Пушка выстрелила. Акау'лей не успел выкрикнуть до конца свой последний
Все воины, как один, двинулись вперед, и все пушки Дженнов открыли по ним огонь одновременно, брызжа огненной слюной. Прежде чем члены отряда "Богомол-13" успели прийти в себя и сделать хотя бы шаг, сотня воинов Стра'бо корчилась в предсмертных муках на земле, а остальные бросились бежать.
В этот жуткий момент Бэт вспомнила, как Акау'лей с гордостью рассказывал ей про свое племя, утверждая, будто за всю историю, насчитывающую два миллиона лет, воины ни разу не струсили и не убежали с поля боя. Слезы успели высохнуть на глазах Нем'и, но на щеках оставались следы от тонких струек. Он и Алекс лежали на склоне низкого холма, спрятавшись под одним из выступов и наблюдая за крейсером "Дженнисар".
– Если эти люди не уважают традицию, то они не уважают закон, прошептал вождь.
– Твоя правда, - согласился Алекс.
– Я уже говорил раньше, что они хуже подонков Кэмпбеллов.
Стэн лежал на вершине холма, внимательно следя за происходящим вокруг крейсера в бинокль, линзы которого не отражали солнечных лучей.
– Если у них нет закона, мы не можем выдать им наших друзей! Нем'и продолжал тщательно анализировать ситуацию. Он все еще был глубоко потрясен гибелью Акау'лея.
– Значит…
Стэн сложил бинокль и, ползя вниз по склону холма, невольно услышал обрывок последней фразы Нем'и.
– Это значит, - неожиданно вмешался он в разговор, - что с наступлением ночи мы с ними покончим. Мы перебьем их всех.
Как только солнце стало садиться за высокие горы кратера, освещая саванну таинственным сиянием, из репродуктора донесся хриплый голос:
– Вечернее построение. Всем склониться! Таламейн, благодарим тебя за признание нашего могущества. Благодарим тебя за дарованную нам силу для исполнения долга Дженнисаров на планете неверных!
Ни один из солдат в черной форме, слушающих молитву своего проповедника, не шелохнулся. Лишь башня с дулом самонаводящейся пушки, расположенной в верхней части корабля, автоматически поворачивалась то в одну, то в другую сторону.
– Спасибо тебе за совет, - скрипучим голосом продолжал капитан, за благословение на преследование врага, которое мы продолжим утром. Сикбет.
Солдаты тихо разошлись по своим постам.
– Почему ваш Стэн не выбрал одного из нас, одного из Стра'бо, чтобы начать атаку?
– гневно спросила Ди'н.
Бэт нежно поглаживала холку Хьюджина, хотя обоим тиграм даны были инструкции и им уже следовало поторопиться. Ида не вызвалась добровольцем.
– Потому что Стэн уважает ваши обычаи, - наконец придумала она, собравшись с мыслями.
Бэт окинула взглядом выстроившихся по рангам воинов племени Стра'бо, скрывавшихся за деревьями леса.
–
– Мьюнин, Хьюджин, бараны! Вперед!
Тигры вскочили с места и прыжками понеслись в сгущавшиеся сумерки по поросшей высокой травой равнине в сторону кратера.
"Ax вот вы где, проклятые недоноски, - подумал Алекс, увидев пятерых патрульных Дженнов через ветви кустарника, под которым лежал.
– Выходит, вы и часовых выставляете… Вот они приближаются".
Патруль прошел мимо куста, под которым притаился Алекс, не заметив его в кромешной тьме ночи. Килгур скинул с плеча виллиган и застыл на месте, прислушиваясь.
"Не смотри в их сторону, - напомнил себе Алекс, хотя такая предосторожность была излишней.
– Проходите, проходите мимо, пожиратели навоза!"
Патруль, продвигавшийся по тропинке хорошо отработанной бесшумной походкой, прошел мимо кустарника, под которым прятался могучий шотландец. Алекс выскользнул из укрытия, огромной ручищей схватил шедшего в хвосте солдата, повалил на землю и свернул ему шею. Дженн даже пикнуть не успел. Алекс отволок труп в сторону. В тишине ночи не раздалось ни единого звука. Патрульные двигались вперед; Алекс продолжал красться за ними. "Теперь очередь этих двух с автоматами наперевес". Килгур выставил вперед руку со сжатым кулаком и молниеносным ударом перебил патрульному позвоночник. Согнувшись пополам, Дженн рухнул как подкошенный. Алекс переступил через труп и здоровенной мясистой лапой обвил шею третьего солдата, посылая проклятия на свою голову, когда автомат соскользнул с плеча умирающего и с глухим звуком стукнулся о землю.
Сержант Дженнов мигом развернулся и направил дуло автомата в ту сторону, откуда донесся шум. Он уже держал палец на спусковом крючке, когда Алекс одной рукой выхватил у него автомат, а ребром ладони свободной руки ударил Дженна по горлу.
– Решил немного пошалить, мальчик?
– спросил Алекс.
Последним, что запомнилось следующему патрульному, были треск сломанного автоматного ствола, предсмертные хрипы сержанта и сбившее его с ног тяжеленное тело. Впереди идущий солдат, услышав стоны умирающего сержанта, обернулся и познакомился с сокрушительными ударами ног Алекса, работавших, как адская молотилка. Патрульный упал, его автомат отлетел на метр в сторону.
Дженн полез за ножом, но Алекс, согнув ногу в колене, со всей силой опустил ее на грудную клетку противника. По слышался хруст сломанных ребер, лицо дженна исказилось от боли - он испустил дух.
Алекс лег на землю и стал прислушиваться. Кругом стояла абсолютная тишина. Встав на четвереньки, Килгур оглянулся назад, на тропинку.
– Можешь собой гордиться, парень. Пять из пяти. А, ладно, катись дальше, вояка.
И Алекс стал спускаться по тропинке обратно, чтобы дождаться начала атаки.