Волчья душа
Шрифт:
— Да! Так что ты ответишь?
Джек очень внимательно следил за эмоциями на лице девушки: кажется, она чего-то испугалась, или что-то её смутило.
— Эльза? — позвал он девушку.
— Я честно не знаю, что и ответить. Ты пойми меня правильно, я люблю тебя, но свадьба это так серьезно! А если у нас ничего не выйдет?
Джек устало опустился на диван, её упрямство иногда так бесило, что сил терпеть не было. Его руки сильно задрожали. Он очень сильно разозлился на неё.
— Эльза, как ты меня бесишь
С этими словами он резко встал и пошел наверх. Девушка осталась сидеть в гостиной. Через пару минут она уже хотела подняться за ним, но увидела спускающего Джека с сумкой в руках. Он с кем-то разговаривал по телефону.
— Через сколько ты будешь? Хорошо, жду.
Эльза не на шутку испугалась. А на шум из кухни вышли Лили и друзья.
— Джек, ты куда? — удивленно спросила Лили.
— Я домой, обратно в стаю. Сейчас приедет Флинн и заберёт меня.
— Но что у вас случилось? — взволнованно поинтересовалась Астрид.
Иккинг подошел к волку и, положив свою руку ему на плечо, всё понял.
— Давай я тебе помогу, брат! Тебе одному нельзя оставаться! Ещё сделаешь что-нибудь сгоряча… Давай ты останешься ночевать у нас, а сейчас сходим в бар?
Вампир разговаривал с ним как с только что родившимся щенком, а сам волк как-будто был не тут.
— Пойдем на свежий воздух.
И, забрав сумку из рук волка, он стал направляться к выходу. Эльза хотела уже побежать за ними, но резкий взгляд Иккинга остановил её.
— А ты наказана! Сиди теперь дома! — громко выпалил вампир.
Девушки стояли в шоке и, кажется, не понимали, что тут вообще происходит.
— Эльза, так что случилось? Вы опять поругались что ли? — непонимающе спрашивала мама.
— Он сделал мне предложение и я… как бы… в общем, отказалась.
Астрид громко застонала, а Лили устало потёрла лоб.
— Эльза, ну, как ты так можешь?! За один день столько косяков!
***
Внутри волка бурлил гнев, и разум, кажется, покинул его. Он опрокидывал одну стопку текилы за другой — бармен даже не успевал наполнять стакан.
— Джек, успокойся, — пытался остановить друга Флинн.
Но юноша уже никого не слушал. В голове проносились все те моменты, когда он боролся за их будущие, а она нет. И гнев поднимался с новой силой.
— Бармен! Водки! — крикнул он.
— Джек, ну, она же не сказала «нет»! А ты уже вспылил, — пытался успокоить друга Иккинг.
— Икк, вот ты её тоже хорошо знаешь! Вот что это за тупая черта — упрямство?! Она как своими рогами упрётся в стену, хоть что делай! Всё бесполезно! Её не переубедить! Стерва! Дура! Ненавижу её! Убью!
От очередного штофа водки глаза парня окончательно остекленели.
— Ты же сейчас обманываешь сам себя! Ты ведь и любишь её за это упрямство!
— Флинн, иди в жопу!
И снова руки потянулись к выпивке.
—
Друзья пытались успокоить Джека, но пока не выходило.
Эльза же в это время громко плакала. До неё как обычно не сразу дошло, насколько сильно она обидела парня.
— Мам, но я ведь не это имела в виду!
Астрид ходила по комнате и о чём-то думала, а Лили пыталась успокоить дочь.
— Так, хватит ныть! Мешаешь думать! — грозно прорычала вампирша.
Эльза и правда перестала шмыгать носом.
— Я сейчас же позвоню Иккингу и буду надеяться, что он скажет адрес.
— Мам, ты правда думаешь, что он меня простит? — Эльза оглянулась на Лили.
— Конечно, простит.
Недолго поговорив с Иккингом, Астрид сбросила звонок и повернулась к Эльзе:
— Собирайся. Иккинг назвал адрес и заодно сказал, что Джек там по-страшному напивается. Уже пошла шестая бутылка водки.
***
Джек уже начинал плохо соображать, а волк внутри даже на лапы не мог встать. Пить он больше не хотел и даже перестал злиться на Эльзу. Флинн был прав — за упрямство он её и любит. Джек уже даже хотел встать и пойти к ней просить прощение, ползать в ногах, как верный щенок, но в нос резко ударил знакомый запах корицы. Повернув голову немного влево, юноша увидел огромную копну рыжих волос. Неровной походной он пошёл прямиком к девушке.
— Ого, какие тут люди! И какими вы тут судьбами? Заблудились? Мерида.
Девушка повернулась на знаковый голос и радостно бросилась парню на шею.
— Меня подруга позвала в бар. А ты почему один? Да ещё и в таком состоянии! — с ласковой улыбкой произнесла Мерида.
— Да так, проблемы. Я сяду, а то стоять сложно.
Джек, не дожидаясь ответа, плюхнулся на свободный стул.
— Я слышала, ты покинул стаю. И как тебе живется?
— О, лучше не спрашивай! Проблема на проблеме.
— Это из-за той белокурой девушки, что была на банкете?
— Да, именно из-за неё. А у тебя как дела с борьбой?
— Я проиграла. Мама всё равно хочет выдать меня замуж за тебя.
— О, какая же упрямая женщина она у тебя!
— Ну, да. Кстати, ты здесь один или с друзьями?
— Я сейчас с тобой.
Мерида засмеялась, а Джек, не соображая, что делает, наклонился к ней поближе.
— Знаешь, у меня никогда не было рыжих.
И после этих слов он, что есть силы, впился в её губы. Поцелуй оказался сладким и страстным. Джек посадил девушку к себе на колени и углубил поцелуй, а рыжая отвечала с тем же азартом. Но что-то Джеку не нравилось… Что-то было не так… Этот поцелуй, конечно, пробудил в нём желание, но не настолько дикое, как-то, что пробуждал поцелуй с Эльзой. Поэтому он отпустил девушку и быстро встал.