Волк Элизабет
Шрифт:
Она в шоке уставилась на Дэша.
— Тогда почему мы все еще стоим здесь?
— Ты всегда уязвима. Все мы уязвимы. Но ты достаточно умна, чтобы понимать, что происходит вокруг. Грейндж — это монстр. Если он обладает файлом с данными об эксперименте с Кэсси, то независимо от того, кто это сделает, ты или я, но ублюдок умрет. Точка. Если это произойдет не от твоей руки, то от моей. Сущность всегда берет верх над больными людьми, детка. Грейндж умрет в любом случае, если не сейчас, то позже. Но когда он падет, то прибудет еще с десяток монстров, готовых занять его место. Это путь зла.
Глава 22
Дэш все же усадил ее на задницу. И не один раз. Снова и снова. Отдавая ей приказы словно какому-то чертовому солдату, когда Элизабет двигаясь недостаточно быстро, как должна была, или как от нее этого требовал Дэш.
К тому же он жульничал. Элизабет точно это знала. Ведь Дэш осознавал каждое ее движение, так как сам же и обучил им, а значит, легко противостоял всем выпадам. И делал это с удивительной эффективностью. Он постоянно насмехался над Элизабет, тем самым все больше раздражая.
Она пыталась вцепиться в его волосы, но он настолько сильно сдавливал ее запястья, что ей приходилось их разжимать. Хотела выцарапать глаза, но Дэш был выше и всегда готов к этим трюкам. Холодные и решительные золотисто-карие глаза никогда не упускали даже малейшего движения.
Элизабет, тяжело дыша, медленно встала на ноги. Она ощущала, как ее грудь налилась, а соски напряглись, проступая сквозь бюстгальтер и футболку. Шов джинс между ее бедер давил на чувствительный клитор, вынуждая желать большего. Ей было жарко, она вспотела и с каждой минутой становилась все злее. Черт, он даже ни разу не подыграл ей, чтобы подбодрить, тем самым показывая, что она совсем не готова к битве.
— Повернись, — холодно приказал Дэш. — Представь, что мы на месте. А ты наблюдаешь за мной, вместо того, чтобы прикрывать мою спину, Элизабет. Развернись сейчас же.
— У меня ничего не получается, — возбужденно пожаловалась она. — Я не могу противостоять тебе, поэтому просто принимаю твои тумаки, которые ты с таким удовольствием мне раздаешь.
— Лучше это буду я, нежели Грейндж со своими людьми, — в его голосе не прозвучало ни капли сочувствия. — А теперь разверни свою упругую задницу. И пошевели чем-нибудь другим. Может тогда у тебя получится отвлечь меня от мысли ее трахнуть.
Элизабет закатила глаза, все еще пытаясь восстановить дыхание. Дэш постоянно напоминал и угрожал ей анальным сексом.
— Не каждый мужчина Грейнджа имеет такой член, — отметила она, затаив дыхание. — Если бы он был нормального размера, Дэш, то я бы позволила тебе попробовать.
Он прищурил глаза.
— Ох, дорогая, я сделаю больше, чем просто попробую, когда придет время. А теперь развернись и позволь мне ее увидеть.
— Дай мне отдышаться, — Дэш точно был дьяволом во плоти.
— Расскажи это Грейнджу, — рявкнул он. — А потом посмотри, позволит ли он тебе отдохнуть, прежде чем убьет. Впрочем, ты можешь нарваться на его хорошее настроение.
Элизабет стиснула зубы, пытаясь сдержать дерзкий ответ. Ведь каждый раз, когда она огрызалась, Дэш выкидывал очередную фразу, приводя ее в еще большее бешенство.
— Отлично, — она повернулась. — Наслаждайся видом, козе…
И она вновь оказалась на заднице. Он набросился на нее прежде, чем Элизабет успела подготовиться. Сильные руки перевернули ее, сбивая с ног, а его большое тело, навалилось сверху, тем самым обездвижив.
— Как думаешь, ты вообще способна на борьбу, детка? — подразнил Дэш, когда она попыталась оказать слабое сопротивление. В итоге Элизабет распласталась на спине и окинула его пристальным взглядом, все еще стараясь отдышаться. А Дэш лишь лениво улыбнулся в ответ. — Я удивлен, как тебе удавалось сбегать от Грейнджа в течение последних двух лет. Думал, что ты намного в лучшей форме.
У Элизабет просто не осталось сил. У Дэша получилось избежать каждого трюка, которым ее научила жизнь, или которые он сам ей показал.
— Это не честно, — выдохнула она. — Ты ожидал этого от меня.
Она закрыла глаза, чувствуя, как сходит с ума из-за обволакивающего тепла, исходящего от нависшего над ней тела Дэша. Какого черта с ней происходит? Они занимались всего несколько часов, но с каждой минутой ее киска все сильнее истекала влагой. Трусики Элизабет насквозь промокли, и это совсем не приводило ее в восторг. Они натирали половые губы и эротично задевали набухший клитор.
— Считаешь, они не будут ожидать твоего нападения? — он жестко прижался бедрами к лобку, поглаживая одной рукой ее ногу и наблюдая за ней сверху вниз. — Они подстерегали тебя в твоей же квартире. И чуть было не захватили, Элизабет. С каждым разом им все лучше удается предугадывать твои поступки.
Элизабет прекрасно осознавала это и без напоминаний Дэша. От досады она стиснула зубы. Ее сводило с ума постоянное возбуждение. А в голове крутились мысли только о пульсирующей киске. Наваждение не оставляло ее ни на секунду, что лишало ее равновесия так же, как и сам Дэш.
— Ладно. Ладно. Я попробую еще раз.
«По крайней мере, попытаюсь, а вернее смогу», — заверила она себя. Ведь всякий раз, когда Дэш прикасался к ней, Элизабет одолевала похоть.
Он быстро поднялся, затем наклонился и подал ей руку, чтобы Элизабет приняла исходную позицию. Она вновь повернулась к нему спиной и с поникшими плечами стала ожидать нападения. Иногда он заставлял ее ждать вечно. А иногда атаки были молниеносными. Поэтому ей никогда не удавалось предугадать, когда это произойдет.
Элизабет напряглась, пытаясь подготовиться.
— Расслабься, — она вздрогнула от жесткого и безжалостного тона Дэша. — Ты изнуряешь себя ожиданием атаки. Прислушайся, Элизабет. Закрой глаза. Представь, что ты посреди поместья Грейнджа, а не в безопасной хижине. Нападение может произойти с любой стороны. Ты готова, но расслаблена. Слушай. Принюхайся…
— Черт, Дэш, я не порода… — и в этот момент он набросился. Обернув ладонь вокруг ее горла, он попытался подхватить Элизабет. Но она одной рукой вцепилась в его хватку на своей шее, а другой устремилась к глазам Дэша. В тот же миг Элизабет зацепила лодыжкой его ногу, а потом дернула Дэша на себя, перекинув его через спину.