Волк в овечьей шкуре
Шрифт:
– И что ты ей сказала?
– Отправила восвояси. – Я поежилась от ветерка, подувшего на нас. – Давай пойдем домой. Я замерзла. – Воспользовалась я возможностью прекратить неприятный диалог.
– Кетрин, на улице двадцать два градуса. Ты в кожаной куртке. Если ты хочешь, что-то скрыть от меня, то у тебя не получится это сделать, даже если ты станешь космическим туристом. – Решительно заявила мне мать.
– О, да. Мама, бросай к чертям свое домохозяйство и иди работать в Бюро! – Посоветовала я.
– Кетрин,
– В общем, скорее всего, дело не только во мне. – Я выдохнула, набираясь смелости. – Питер подозревает Майкла в причастности к убийствам девушек. Слышала, наверное…
– К тем, кого задушили чулками? – Переспросила мама.
– Да. – Согласилась я. – Есть свидетельства, что он был знаком с некоторыми жертвами.
– Но ты же не знаешь их? – Задала мама глупый вопрос.
– Как оказалось, я вообще многого не знала о своем женихе. – Ответила я.
– Кетрин, это ужасно! И что теперь?
Я, опираясь на спинку скамейки, встала и взяла пакет с фруктами.
– Я не знаю. Меня отправили домой. – Пожала я плечами.
***
Марлини действительно ожидал Гордона в комнате для допросов, нервно дергая ногой под столом. Уинстер сидел рядом с ним, крутя в руках карандаш, который гнул в разные стороны, пока, в конце концов, не сломал.
– Черт! – Буркнул он.
Вошедший Майкл, уселся напротив агентов и нахально посмотрел на них с самодовольной улыбкой.
– Привет, Марлини. Оливер. – Он бессовестно раскинулся на стуле, закинув ноги на стол.
Питер подарил ему ненавистный взгляд, но постарался вести себя как можно более сдержанно.
– Агент Гордон, в обстоятельствах дела, расследуемого нами и агентом Робинсон… - Начал Оливер.
– Агентом Робинсон? Разве она еще при исполнении? А я слышал, что она ушла на больничный. – С наглой ухмылкой перебил его Майкл.
Тот подавил в себе вспышку негодования и продолжил.
– Открылись новые обстоятельства. – Повторил он. – Подруга Глории Хейворт показала, что Вы были знакомы с жертвой. Также в дневнике убитой есть указания, что вы имели интимную связь. Это правда? – Не без пренебрежения спросил Нолл.
– Ты не имеешь права меня допрашивать, Уинстер. И ты знаешь это. – Ушел от ответа Гордон. – Я агент ФБР.
– Твой статус дело пары часов. Ты подозреваешься в нападении и причинении тяжкого вреда здоровью другому агенту. Сказать, сколько тебя ждет в тюрьме? – Вспыхнул Марлини.
– Оу, оу, оу, полегче! – Взмахнул Майкл рукой, достав пачку сигарет. – Ты слишком много на себя берешь. Я агент ФБР. – Повторил он.
– Гордон, неужели ты думаешь, что после всего этого тебя оставят в Бюро? – Насмешливо удивился уверенности Майкла, Уинстер.
– Скажи это себе. – Только ответил тот.
Марлини хотел еще что-то добавить, но в комнату
– Что случилось? – Негодующе спросил Питер.
– Вас требует к себе заместитель директора Теренс. – Прошептал парень.
Марлини что-то буркнул себе под нос, повернулся к Гордону и угрожающе проговорил:
– Это еще не последняя наша встреча.
– Конечно! – Оскалившись, воскликнул тот. – Когда тебе дадут пинок под зад из Бюро, я буду наблюдать за этим из своего кабинета!
Гулкий звон захлопнутой двери, подавил голос Майкла.
Марлини торопился к начальнику не из необходимости выслужиться, а потому что его сопровождало неудобное чувство беспокойства. Утренний разговор с Кетрин в его кабинете, ее непонятная просьба, в подробности которой Питера не посвятили, напрягали агента.
Теренс ходил по кабинету из угла в угол в ожидании Марлини, что не предвещало ничего хорошего.
– Сэр. – Агент вошел и остановился через несколько шагов, увидев, что на лице начальника ясно отражалось чувство несправедливости, с которой он бороться не мог.
– Питер. – Теренс жестом пригласил подчиненного присесть. Обращение по имени стало еще одной галочкой в колонке «Случилось что-то непредвиденное». Обычно заместитель директора не позволял себе подобного.
Марлини сел в кресло, уставившись на не прекратившего маячить начальника.
– Сэр. – Он еще окликнул его, привлекая к себе внимание. – Вы что-то хотели мне сказать?
Теренс остановился посреди комнаты и словно стыдясь посмотреть молодому человеку в глаза, уставился куда-то поверх его головы.
– Мне звонили из министерства. Они требуют прекратить дело Майкла. – Выдохнул он.
Питер опрокинулся на спинку кресла, выронив бумаги из рук.
– Об этом Вы говорили сегодня утром с Кетрин? - Догадался он.
Теренс кивнул.
– Она сказала, что мать Майкла приходила к ней и просила приостановить дело.
– Что значит просила? Она угрожала ей? – Переспросил Марлини.
– Нет. Насколько я знаю. – Теренс присел на свое место и, потирая переносицу, стал объяснять. – Но совсем недавно мне поступил звонок, в котором мне настоятельно рекомендовали прекратить преследование агента Гордона.
– И? – Требовал продолжения Питер.
– И я не знаю, что. – Замдиректора выглядел действительно растерянным. Он потерялся в предположениях, как поступить.
– Сэр, Вы же не хотите, что Гордон вышел сухим из воды. Он избил Кетрин! Я знаю, как Вы к ней относитесь…
– Питер, не начинай! – Теренс облокотился на стол, разводя руками. – Не говори сейчас об этом. Они, так или иначе, выйдут сухими из воды, ты не понимаешь, с кем имеешь дело. У нас нет свидетелей, нет доказательств.
– Что значит нет свидетелей? А показания соседки Кет? А врачи? Полиция? – Недоумевал Питер.